Перевод "You yes you" на русский

English
Русский
0 / 30
yesнет да
Произношение You yes you (ю йэс ю) :
juː jˈɛs juː

ю йэс ю транскрипция – 27 результатов перевода

We? You're dead!
I killed you. Yes, you clever little minx, you killed me and yet... here I am.
Go away.
- И тебя останавливает страх.
Страх, всегда страх.
Суд.
Скопировать
It's my fault.
You? -Yes! You are quite right as Sherlock Holmes.
But trying to make people believe I was Dr. Watson, was obviously a mistake. -You think so? For sure. I'm the mistake.
В этом виноват я! Ты?
- Ты правильный Шерлок Холмс.
Но убедить людей, что я - д-р Ватсон, это, конечно, был абсурд.
Скопировать
- You mean me? - I mean you.
You! Yes, you!
Okay. We're gonna go for a little ride now.
- Нет, ты.
Да ты, ты!
Так, хорошо.
Скопировать
It's only 30 miles, an hour away. You can do it.
I can't find my way without you. Yes, you can.
Because you're like your mother.
Ocтaлоcь вceго 50 км. Tы cможeшь.
- Я нe cумeю нaйти дорогу бeз тeбя.
- Haйдeшь. Tы вeдь тaк поxожa нa мaму.
Скопировать
Who is the ringleader?
You! Yes, you, the plain girl!
0h, my God! It's the Archbishop of Canterbury!
Кто зачинщик? Ты?
Да, ты, неприметная девушка.
О, мой бог, это архиепископ Кентерберийский.
Скопировать
I want to be alone with him.
We can't leave you. Yes, you can.
He's my husband.
Я хочу побыть с ним наедине.
Мы не можем оставить вас.
Можете - это мой муж.
Скопировать
See... Yourself...
Yes, you. Yes, you. Come here.
Come. We go.
Да, ты.
Иди сюда.
Иди.
Скопировать
No. Um...
- Yes, I, uh, I-I kissed you... - Yes, you did.
- It's not what you think.
Нет...
- Да, я поцеловал тебя...
- Это не то, о чем ты подумала.
Скопировать
As you say, rather complex.
-However, I'm sure we'll be able to help you. -Yes. You see...
I'll have them sent to my workshops immediately.
Как вы и сказали, довольно сложные.
-Тем не менее, я уверен, что мы сможем помочь вам.
-Да. Вы видите... Я немедленно отправлю их в мои мастерские.
Скопировать
- YOU CARE FOR IT, YEAH. - OH, THAT'S A BRILLIANT IDEA.
- YEAH, BECAUSE YOU NEVER FORGET WHO GAVE IT TO YOU. - YES, YOU ARE FULL-- FULL OF GOOD IDEAS. - OH,
- HAVE A GOOD DAY. - YOU TOO. - GOOD TO MEET YOU.
- Конечно.
Рубен превзошёл все мои ожидания и я не мог дождаться, когда покажу Неттаби результаты.
- Акула вас не тронет.
Скопировать
Now, I see a lot of new faces here today.
How about you? Yes, you.
God damn. Yeah.
Я вижу здесь много новых лиц.
А за чем пришла ты?
Ох ты ж черт!
Скопировать
Hummina Hummina
Did I startle you? -Yes, you did.
Good!
Хаба-хаба.
Я вас напугала?
Да, очень!
Скопировать
I would love to put diamonds on those pretty ears.
But you, yes, you... can sleep safely in your bed tonight.
This is Hector Romero.
Я хотел бы хотел увидеть эти алмазы на тех симпатичных ушах.
Вы, можете спать спокойно сегодня вечером.
Это Гектор Ромеро.
Скопировать
Would you please settle down?
You, yes, you!
Show a little respect!
Не могли ли бы вы успокоиться?
Вы, да, вы!
Немного больше уважения!
Скопировать
Let me finish, derek.
Day for you * Yes, you do.
I'm gonna find a cure for alzheimer's.
Дерек, у меня все под контролем.
Я вижу.
Я найду лечение болезни Альцейгмера.
Скопировать
- Fourteenth floor.
Thank you. - Yes, you can call me.
617-555-0197. You're here because of your children.
– Да, верно.
Да, можете перезвонить мне на 617-555-0197.
Вы здесь из-за своих детей.
Скопировать
You embarrassed me every hour of every day.
- Felt sorry for you? - Yes, you are a jackass.
I felt sorry for you for what?
Ты выставлял меня идиоткой 24 часа в сутки.
Да - ты полный кретин.
Почему я тебя пожалел?
Скопировать
But I didn't.
I'm not the one that beat you. Yes, you are.
We're forfeiting.
Это не я тебя победил.
Нет, это сделал ты.
Мы сдаемся. Внимание.
Скопировать
What can I say, I aim to please.
I owe you. Yes, you do.
So, the device was made of Composition C-4 plastic explosive.
Что я могу сказать, я стремлюсь понравится.
- Я твой должник.
Так, устройство было сделано из состава с-4 пластикой взрывчатки.
Скопировать
It's a brutal combination.
So I will need you... yes, you... to get me a boxed set of the first season of "Brothers Sisters."
"Brothers Sisters"?
Это адская смесь.
Так что я хочу чтобы ты... да, ты... достал мне первый сезон "Братьев и Сестер" в коробке.
"Братья и сестры"?
Скопировать
Last time, I ended up in Russia with a psycho safecracker...
and you, yes, you still owe me for that sweet jacket.
Forget this.
В последний раз, когда я вам помогал, я попал в Россию вместе с чокнутым медвежатником...
А ты, ты мне за куртку так и не заплатил.
Забудь про это.
Скопировать
I'm sorry...
can you... yes, you can reach me here.
This is Spotlight.
Извини...
ты можешь... да, вы можете со мной связаться.
Это "Прожектор".
Скопировать
You want to chomp down on Foghorn Leghorn?
When a great guy like Randy is moving to New York for you, yes, you have to eat your childhood favorites
Anyone like to come see the de-spining of the tiny trumpeter bird?
Сама-то хочешь умять Фогхорна Легхорна?
Когда такой замечательный парень как Рэнди переезжает в Нью-Йорк ради тебя, да, тебе придется съесть любимых героев своего детства.
Кто-нибудь хочет посмотреть, как мы удаляем позвоночник трубящей райской птицы?
Скопировать
I can't just make it happen!
I'm telling you, yes, you can!
South Plaza train station, platform 15.
Я не могу это сделать насильно!
А я говорю, можешь!
Станция Южная Плаза, платформа 15.
Скопировать
And I can wear black and white and have my own distinctive style.
Yes, you... Yes, you do.
Yeah, definitely.
Я бы одевалась в черно-белое, создала бы свой неповторимый стиль.
- У меня же есть талант по части оформления интерьера, правда
Да, несомненно.
Скопировать
- What up, Chuck? - This our year, Lonnie.
- I'm telling you. - Yes, you tell it.
Hey, Jack Moore.
Как дела, Джонни?
Пока, Джонни.
Привет, Джек Мур.
Скопировать
See you later.
- can I help you? - Yes, you can.
My name's Mike Ross.
Увидимся.
– Вам помочь?
– Да. Меня зовут Майк Росс.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов You yes you (ю йэс ю)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы You yes you для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ю йэс ю не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение