Перевод "Your moms secrets" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Your moms secrets (йо момз сикритс) :
jɔː mˈɒmz sˈiːkɹɪts

йо момз сикритс транскрипция – 30 результатов перевода

I sure do.
Wait till I tell the other moms you gave two-thirds of your lifeforce to save me.
What a good boy.
Конечно хочу!
Я хочу рассказать другим мамам, что ты отдал две трети жизненной силы чтобы спасти меня.
Ты моя умница!
Скопировать
You know,with Dr.Zarnowgone,chuck,those intersect secretsaren't going anywhere.
That means moremissions,more danger,more secrets that you can't tellyour sister or your friends.
I know that.
Ты знаешь,со смертью доктора Жарнова,Чак,секреты супермозга никуда не уйдут.
Это значит больше миссий,больше опасности,больше секретов, которые ты не можешь рассказать ни сестре, ни друзьям.
Я знаю.
Скопировать
Wow, the whole gang. What's up?
Well, I felt obligated to tell the other moms about your little performance at school before they heard
Really, 'cause usually I like to meet up at Sardi's after a performance, wait for the reviews.
Надо же, вся шайка в сборе, что такое?
Я обязана была сообщить матерям о шоу, которое ты устроила в школе, прежде чем они услышат об этом на стороне.
Правда? Обычно после шоу я иду в Сарди*, *бродвейский ресторан ждать приговора критиков.
Скопировать
You have no idea how much it takes to look like you're not that into makeup.
-l thought I knew all your secrets.
-You'll never know all my secrets.
даже с макияжем.
что знаю все твои секреты.
-Ты никогда не будешь знать все мои секреты.
Скопировать
But next time we'll have an even greater advantage.
We'll have learned all your secrets.
I will never surrender my knowledge to you.
Но в следующий раз у нас будет ещё большее преимущество.
Мы узнаем все ... ваши ... тайны.
Я никогда не выдам вам свои знания.
Скопировать
We got the numbers and we the only niggers that need them.
Not your moms, not your girl, nobody.
You feel me?
Мы знаем эти номера, и только мы будем будет звонить по ним.
Ни ваши мамы, ни подруги, никто.
Чуете?
Скопировать
What else is there I can buy you with?
I don't care what your secrets are.
But I can't go ahead without more confidence in you than I've got now.
Но что еще я могу предложить вам?
Мне все равно, что у тебя за секреты.
Но я не могу ничего сделать, если не узнаю больше, чем я знаю сейчас.
Скопировать
You do it very cleverly, I grant you.
In fact, I was wondering whether you might not care... to pass some of your secrets on to your mistress
Sure. I'd be very pleased to do anything I can, sir.
Ловко ты это проделываешь.
Собственно, я хотел сказать, что ты можешь поделиться секретом с хозяйкой, чтобы она не была такой бледной.
Я с радостью сделаю всё, что нужно, сэр.
Скопировать
I've always lived alone.
Telling your secrets to the walls. Maybe.
Darling.
Я всегда сплю один.
Рассказываешь свои секреты стенам.
Дорогая!
Скопировать
- Hmm.
[Your husband's secrets]
What is it?
- Хмм.
[Тайна для твоего мужа]
Что там?
Скопировать
Do you know how many nurses we have working in this hospital?
Do you know what it's like to be waiting at the school gate all on your own, with your nose freezing
Yeah, I do.
Вы знаете, сколько сестер работает в этом госпитале? !
А вы знаете, каково это - ждать одной у школьных ворот, когда от холода нос совсем отмерзает, в то время, когда других детей забирают их мамочки? !
Да, я знаю.
Скопировать
People love me.
And they love it when you tell them your friends' dirty little secrets.
Nothing.
Люди любят меня.
И они любят, когда ты рассказываешь им маленькие грязные секреты твоих друзей.
Ничего.
Скопировать
This alchemy stuff didn't really help her out at all, nothing a water heater couldn't do.
Now moms, on the other hand, there's your miracle.
Gracia did something tonight alchemists couldn't do in a thousand years, no strings attached.
Хоть мы и алхимики, мы ничего не могли поделать. Ага.
А всё-таки материнство - это удивительно.
Матери могут то, на что даже алхимики не способны даже за сотни лет не смогли бы.
Скопировать
Hints for surviving in this family.
You gotta learn to keep secrets from your psycho Grandpa Jack.
He was upset when you got out of the playpen.
Совет о том, как выжить в этой семье.
Ты должен научиться хранить секреты от психа Дедушки Джека.
Он очень расстроился, когда ты вышел из манежа.
Скопировать
- We'll get through tomorrow and we'll tell them on Sunday before we go.
I just hate keeping secrets from your dad.
It's just one little secret.
- Мы подождем до завтра и скажем ему в воскресенье, перед отъездом.
Не люблю я хранить секреты от твоего отца.
Один маленький секретик.
Скопировать
- Really? Open it.
Reveal your secrets.
Read it.
Paзвeрнитe.
Pacкрoй cвои cекрeты.
Прочтитe.
Скопировать
That's what this is really about, isn't it?
Your father's secrets?
If you really had anything on him, it would've come out then.
Вот из-за чего все это, не так ли?
Секреты вашего отца.
Если бы у вас действительно было что-нибудь на него, вам было бы хуже.
Скопировать
Where are you going, dear? - Nowhere.
- You can have your secrets.
Young women must have secrets.
Куда вы идете, дорогая?
Никуда.
Ничего страшного, храните свои секреты.
Скопировать
He doesn't draw any distinctions. What was it you wanted to tell me?
You'll have to tell me one of your own secrets. Please. So we can trust each other.
- Do keep quiet.
Ну так что вы хотели мне сообщить?
Откройте мне какую-нибудь тайну, прошу вас, чтобы мы могли доверять друг другу и полагаться на взаимное молчание.
Так и быть, открою.
Скопировать
Mr. K. Mr. K. Please...
You forgot your promise... you were going to tell me one of your secrets.
Alright, I'll give you a secret.
Господин К, господин К, пожалуйста, вы забыли о своем обещании.
Вы хотели открыть мне тайну.
Ну так и быть. Я отказываюсь от адвоката.
Скопировать
This will put an end to that, my friend.
And now your secrets are also dead, Akrim.
What's going on?
Я положу конец этому, мой друг.
И теперь твои секреты мертвы, Акрим.
Что происходит?
Скопировать
I would like to know the projector's position.
If you had the misfortune to get caught as a prisoner... would you tell the enemy your military secrets
Your country?
Мне нужно знать месторасположение прожектора.
А если бы Вам, не повезло оказаться в плену... Вы бы стали рассказывать вашим врагам военные секреты?
Ваша родина, какая страна?
Скопировать
You don't know what's like to love a man who possesses your body and refuses your soul.
Unfold to me the secrets of your soul, Theodore!
You do have.
Вы не знаете, каково любить человека, который обладает вашим телом и отказывается от вашей души.
Откройте мне тайны вашей души, Теодоро!
Которые у вас есть непременно.
Скопировать
You'll blab.
I will never give away any of your secrets.
- You wouldn't?
Проболтаетесь.
Я никогда не выдам твоей тайны.
-Не выдадите?
Скопировать
All you have to do is go out there and collect her.
Kids, remember... you can tell your moms that each and every one of... these genuine, beautiful, great
Thank you.
Вам остаётся лишь подойти и забрать её.
И дети, можете сказать мамам : Каждая из этиx настоящиx большиx красивыx кукол - копия вашей любимой Бэби Джейн Хадсон !
Спасибо.
Скопировать
It's a story I'll tell later.
You have your little secrets!
Little?
Эту историю я расскажу в другой раз.
Я вижу, у вас есть свои маленькие секреты!
Маленькие?
Скопировать
Oh, no one.
You know I never reveal your secrets.
Of course.
О, нет никого.
Я никому не раскрываю свои тайны.
Конечно.
Скопировать
Well, the shopkeeper screwed up the wrapping!
So now, which of your moms walks with black boots, huh?
Even Lucero is laughing!
Продавец в магазине всё перепутал.
Ага, и одной из твоих мамок достанутся чёрные туфли, ха-ха-ха.
Даже Звёздочка смеётся, ха-ха-ха.
Скопировать
When we meet again you and your entourage's time will be over.
- And you'll reveal your secrets?
- I carry no secrets.
В следующий раз, когда мы встретимся тебе и твоим спутникам настанет срок
- И ты разгласишь свои тайны?
- У меня нет тайн.
Скопировать
We're friends, right?
Tell me your secrets and I'll tell you mine.
I had to escape because the captain would not let me leave the ship.
Мы ведь друзья, разве нет?
Расскажи мне свои секреты, и я скажу тебе мое.
Я был вынужден бежать потому что капитан не разрешил мне покинуть корабль.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Your moms secrets (йо момз сикритс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Your moms secrets для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йо момз сикритс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение