Перевод "a cat" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение a cat (э кат) :
ɐ kˈat

э кат транскрипция – 30 результатов перевода

You remember what Daddy used to say?
I'm too old a cat to be fucked by a kitten.
Tone, come on, you can't do this in front of everybody!
Помнишь, что говорил папа?
Я - слишком старая кошка, чтобы меня трахал котенок.
Тони, остановись, ты не можешь это сделать при всех!
Скопировать
It's a man eating cat food!
What about a cat eating man food?
Andy and Angela seem very happy.
Мужчина, который ест кошачью еду!
А может кошка, которая ест человеческую еду?
Энди и Анжела похоже очень счастливы.
Скопировать
My curiosity got the best of me.
You're not a cat, lana.
Don't skulk around like one.
Мое любопытство взяло надо мной верх
Ты же не кошка, Лана
Вот и не веди себя как кошка
Скопировать
She had so much left to accomplish.
It is only a cat.
You never...
У нее все еще было впереди.
Она всего лишь кошка.
Ты никогда...
Скопировать
Good-looking ones are always taken.
A cat.
- Cat.
Красавцы всегда уже заняты.
А что у тебя с лицом?
Это из-за кошки.
Скопировать
What's this?
It's a cat.
What's that?
Что это?
Это - кошка.
А там что?
Скопировать
What are you talking about?
I don't own a cat.
Crazy!
О чём ты говоришь?
У меня нет кота.
Психованная!
Скопировать
The inquisitor?
That's not a newspaper.That's a -- that's a cat-box liner.
Now get her out of here.
"Расследований"?
Это не газета, это.. подстилка для кошачьего туалета!
Уберите ее с глаз моих!
Скопировать
Roll it.
I'm a cat walking down the street, swinging my arms.
Look, a lady made of dynamite!
Поехали.
Я кот который идёт по дороге, и раскачиваю руками.
Смотри-ка, леди из динамита!
Скопировать
Let see where this goes.
Gentlemen, there's a cat fight at the pool table!
It's gone. $50,000 worth of equipment, gone.
Посмотрим, к чему это приведёт.
Джентельмены, тут кошачья драка на бильярдном столе!
Его нету. 50000 баксового оборудования нету.
Скопировать
¶ Break me off a piece of that fancy feast ¶
It's a cat food.
Dunder Mifflin. This is Rolando.
Отломи мне кусочек вкусного угощения.
Кошачий корм.
Дандер-Миффлин, это Роландо.
Скопировать
I don't have super powers but I'm working on it... for instance watch me move this pen... it worked at home I don't know why... maybe my table is slanted... anyway in my spare time
with other animals... for instance a badger will hold five squirrels... a squirrel will hold most of a
I have broken the sound barrier... but you must never ask me how
У меня нет суперсилы хотя я работаю над этим... например смотри как я сдвину ручку... Дома это работало, не знаю почему... может у меня стол неровный... короче, в свободное время
Я занимаюсь тем что набиваю животных... обычно другими животными... например на барсука ушло пять белок... а в белку почти влазит кот... а в мышь взазит землеройка и полёвка... понимаешь идею? - круговорот жизни
Я разрушил барьер молчания... не спрашивай меня как
Скопировать
If a new rosebush had just been planted he destroyed it.
If a cat was enjoying a moment in the sun he ended it.
People wondered if Danny would ever change.
Если только что посадили розовый куст, ...он его ломал.
Если кошка нежилась на солнышке, ...он это прекращал.
Люди думали, может ли Денни однажды измениться.
Скопировать
i mean it this time. no way.
it's just a cat scan,kyle.
you've had them before.
Я серьёзно.
Эта томография, Кайл.
Как и раньше.
Скопировать
Nobody can miss a giant marshmallow like you!
You big hog of a cat!
Go get fried, chicken wings!
Никто не промахнётся по такой большой поганке, как ты!
Ты жирный кошак!
Сейчас приготовим жареные куриные крылышки!
Скопировать
Anyway, I don' t really know him And the Prince, he is a cat, right?
I' m not a cat, so I can' t marry him
That, you don' t need to worry about
В любом случае, я плохо с ним знакома, и главное, Принц ведь всё-таки кот...
А я не могу стать кошкой.
Об этом Вам не стоит волноваться,
Скопировать
After repetitive mergers, CattyCo. Has gotten... where it has today.
A match box series featuring, a cat sold at a famous hotel boutique, in Meguro, Tokyo.
A female cat written along with the CattyCo. logo.
После многочисленных поглощений Кэтти и Ко стала тем,... что мы имеем сейчас.
Запоминающаяся черта серии матчей по боксу, кошка-продавец известного гостиничного бутика, в Мегуро-сити, Токио.
Кошка, нарисованная рядом с логотипом Кэтти и Ко.
Скопировать
She's been alive for over 100 years.
I m a cat who never dies too.
Cat got your tongue?
Она живёт больше сотни лет.
Я тоже бессмертный кот.
Кот, получивший свободу слова?
Скопировать
Watch out!
Anyway, it's just a cat
Hey, that' s dangerous
Осторожней!
Ладно, это всего лишь кошка.
Эй, это опасно.
Скопировать
What' s ths problem?
He is a cat but he' s cool!
Cool?
И в чем проблема?
Он кот, зато он такой классный!
Классный?
Скопировать
Your mind is nasty as ever, Muta
You can' t appreciate the kindness which saved a cat
And she is in trouble for it, right?
Ты все такой же ворчун, Мута.
Не можешь поверить, что кто-то спас кошку.
А теперь у неё из-за этого неприятности, так?
Скопировать
Who do you think?
Like a cat.
Can't hear you but I'm starting to be able to feel you when you're near.
А кто, как ты думаешь?
Как кот.
Не смогла услышать тебя Но я начала ощущать тебя, когда ты близко.
Скопировать
-l'm checking.
It sounds like a cat dying.
I think it's music.
-Я проверю.
Звучит, как будто кошка умирает.
Кажется, это - музыка.
Скопировать
I'll tell you what, Kitty.
Instead of getting a cat, why don't we all just stop flushing?
It's the same thing!
Вот что я тебе скажу, Китти.
Давай не будем заводить кота, а просто перестанем смывать за собой?
Это то же самое!
Скопировать
Roy's Pet Store?
Red, you got me a cat!
Well, it's like a cat.
Зоомагазин Роя!
Рэд, ты купил мне котика!
Ну, это почти как котик.
Скопировать
They say people with pets live longer.
I was thinking about getting a cat.
There's dog people, and there's cat people.
Говорят люди с животными живут дольше.
Я думал о кошке.
Есть люди кошатники и собачники.
Скопировать
He's not in his bed.
They've taken him to Radiology to run a CAT scan.
- Would you like me to call his doctor?
Он не в своей палате.
Они забрали его в радиологическое отделение, сделать сканирование.
Хотите, я позову его лечащего врача? Нет.
Скопировать
That, you don' t need to worry about
You already are a cat
Wow, real cat ears
Об этом Вам не стоит волноваться,
Вы уже ей становитесь.
Ух-ты, настоящие кошачьи уши...
Скопировать
I can' t dance meow
Oh no, I even sound like a cat!
... trust me
Я не умею танцевать, мяу...
Ой нет, я уже и говорю как кошка!
Доверьтесь мне.
Скопировать
The worst, most notorious crime in this Kingdom' s history!
A cat suddenly came from nowhers and devoured all the fish in the lake and escaped the criminal of the
Unbelievable...
Самый худший, самый отъявленный злодей в истории этого Королевства!
Кот внезапно пришёл из ниоткуда, сожрал всю рыбу в озере и исчез. Легендарный преступник, Ренальдо Мун!
Невероятно...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов a cat (э кат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a cat для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э кат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение