Перевод "a-a ding" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение a-a ding (эйэ дин) :
ˈeɪɐ dˈɪŋ

эйэ дин транскрипция – 31 результат перевода

It, uh, looks like this, uh, damage isn't too bad, so, uh, we can "vayas con dios," right?
with as little as a scuff on it, our fleet manager's gonna be upset, and it looks like you guys have a-a
So we should exchange information.
Похоже, что повреждения незначительные.. так что мы можем "Ступать с Богом", да?
Наверное, будь это только я, но это машина компании, и если я хоть чуть ее поцарапаю, наш парк-менеджер взбесится и похоже, что у вас тут тоже немного крыло помялось.
Так что нам надо бы обменяться данными.
Скопировать
Watch out!
You crazy, ding-a-ling driver, Orlo!
I'm not even in the car.
Берегись!
Ты сумасшедший водитель развалюхи, Орло!
Я даже не в машине.
Скопировать
I don't much like the tone of your voice.
Right, let's have a ding dong.
Ding dong!
Мне не нравится ваш тон.
Ладно, давайте "Динь-Дон" что ли?
Динь-дон!
Скопировать
You know the kind.
You rap them on a stone and they go "ding."
Maybe.
Ну вы понимаете.
Ты ударяешь ими друг об друга и они делают "динь".
Может быть.
Скопировать
What kind of a man does that?
Ding. What is a rich man?
Senator Goldwater's office.
Каким может быть такой человек?
Кто сказал "богачом"?
Офис сенатора Голдуотера.
Скопировать
Oh yeah, I forgot you're a thief.
# The bells of hell go ding-a-ling-a-ling # for you but not for me.
You know how my old dad used to make the scrumpy?
Ах да, я и забыл, что ты воришка.
Слышен колокола звон, динь-дон, динь-дон только вас, а не меня пугает он...
Знаете, как мой старик обычно это делал?
Скопировать
I'll tell you what.
We'll keep our eyes out for the continual trans-ding-a-ling thing and if we see it, we'll give you a
You must.
Вот, что я вам скажу.
Мы будем начеку. И если этот ваш переключатель нам попадется где-нибудь, мы дадим вам знать.
Хорошо.
Скопировать
This is infuriating!
Ding-a-ling-a-ling!
The devil take them!
С ума можно сойти!
Динь-динь-динь!
Чтоб их чёрт побрал!
Скопировать
- What are you doing?
You were eating four of those for breakfast and chasing it with a Ring Ding and two Butterfingers on
- Sound familiar?
- Что ты делаешь?
Ты ел четыре штуки на завтрак и догонялся "Ring Ding" и двумя "Butterfingers" в поезде.
- Вспоминаешь?
Скопировать
Well, it's not bad enough.
Either you find me a ding-dong or tender your key to the executive washroom.
That goes double for you, pal.
Недостаточно!
Послушай, болван, найди мне какого-нибудь олуха и побыстрей.
Или я тебя уволю. И к тебе это тоже относится. Понял?
Скопировать
I no like you anyway.
You got little ding-a-ling.
Some days you just shouldn't get out of bed.
Твоя моя все равно не любить.
У твоя маленький динь-динг.
Бывают дни, когда лучше вовсе не вставать.
Скопировать
- Yeah. Under your tutelage, she's exploring the challenging world of bare midriffs.
So you didn't want to make a night of it with the ring-a-ding kid?
Yeah, Daddy wouldn't go too ballistic.
Ты открыла ей захватывающий мир оголённых пупков.
Не жалеешь, что не осталась с этим красавчиком?
Папочка был бы в ярости.
Скопировать
That's Mike Lowrey over there.
King Ding-a-ling.
Why don't you whip it out for her?
Это же Майк Лори
Гигант большого секса
Ты ее не трахнул?
Скопировать
Is that Selma?
Ring-a-ding-ding!
-Oh, shut up.
Это Сельма?
Вот это да!
- Замолкни.
Скопировать
And baby used to sing:
Ding-dong, the firemen, going to a fire... I didn't start it. It's the little chap.
Then his mother danced.
И ребенок обычно пел:
ding-dong, пожарный, идет к огню славный парень
Тогда его мать танцевала.
Скопировать
- She's my wife.
I stick my ding-a-ling in her every night, so that makes her mine.
Get your ass in here and quit looking at them boys!
"ы знаешь, как у них обстоит с моралью.
"уть хуже, чем у педофилов.
"начит все в заговоре.
Скопировать
Work those ankles!
-Ring-a-ding-ding, sir.
-Burns!
Какие лодыжки!
- Так точно, сэр.
- Бернс!
Скопировать
I had champagne at my cousin's wedding once.
Ring-a-ding-ding!
What's wrong? We don't got cooties.
Я пробовала. Я пила один раз шампанское на свадьбе кузена.
Дзынь-дзынь.
Что такое?
Скопировать
But he's picking up again... and is hot on the heels of McQuick, Gassolini and Anderson.
Going into the hairpin bend we get a ding-dong struggle... between Schnellfahrt and Rimspoke.
Out of the bend we have Gore-Slimey and Rimspoke.
ќн догон€ет снова! " снова он в авангарде!
ѕеред поворотом борютс€ Ўнелльфахрен и 'ельген.
Ѕлудстрюпмуен и 'ельген прошли поворот.
Скопировать
Look at you!
The feeb's brigade, you ding-a-lings!
The mental defective league in formation.
Цирк.
Компания дураков.
Сборная дегенератов высшей лиги.
Скопировать
Ring out the old year, ring in the new.
Ring-a-ding-ding.
I didn't plan it this way.
Отзвенел старый год, новый кружит-звенит.
Динь-дилинь.
Я не так планировал.
Скопировать
So you don't have to play innocent with me.
He used to tell his wife I was the branch manager from Seattle four years ago when we were having a little
- I don't know what you're talking about.
И вам не нужно разыгрывать невинную, передо мной.
Он всегда так говорит своей жене. Я была менеджером из Сиэтла.... ... четыре года назад, когда у нас с ним были небольшие... динь-дилинь.
- Я не знаю о чём вы говорите.
Скопировать
You know.
Ring-a-ding-ding?
And I laughed so much, I like to died.
Ты понял.
Динь-дилинь?
И я так смеялась, чуть не умерла.
Скопировать
My heart all full of pain
I would dance and be merry Life would be a ding-a-derry If I only had a brain
Wonderful!
А сейчас моя голова полна опилок, а сердце - боли.
Я бы плясал и пел, жизнь была бы весельем, только бы мне чуточку мозгов!
Замечательно!
Скопировать
- Pink Squirrel!
- A Friar Tuck! - A Ding-a-ling!
- A white wine!
- Бельiй лед!
- Коктейль Франджерико!
- Розовую белку!
Скопировать
The Death Spasm.
- The Singapore Sling, the Ding-a-ling.
America, you're just devoted... to every flavour I've got. Oh, baby! But if you want to get loaded... why don't you just order a shot?
Предсмертньiй спазм!
Сингапур Слинг, Динго Линг.
Вся Америка будет тащиться от моих знаменитьiх коктейлей, но, если тьi хочешь напиться, теряйся и пей семь дней в неделю.
Скопировать
Frere Jacques, Frere Jacques,
Mommy too, Mommy too, Ding-a-long-a-lula, ding-a-long-a-lula, I'll have you, I'll be you.
Frere Jacques, Frere Jacques,
Братец Жак ((*)) Братец Жак
И мамА И мамА динь-динь-динь-дон!
Братец Жак Братец Жак
Скопировать
Kids are up a leg with 1500... and the adults are down a little bit with 1025.
So we'll be back for Round Two in a ring-ding-do. Whoa, hello, hello.
Bonus musical question.
Дети - 1500. Взрослые слегка отстают - 1250.
Но к этому мы вернемся во 2-м раунде!
Дополнительный музыкальный вопрос.
Скопировать
Except for the time Dad hit that deer.
Yeah, it looks like it's just a ding.
There's no reason to involve the insurance companies.
Разве что, кроме того раза, когда папа врезался в оленя.
Да тут всего-то пара царапин.
Нет никаких причин обременять страховые компании.
Скопировать
Actually, we need to talk.
You know, I really hate to run... but I gotta go tell the whole school about you and Nurse Ding-a-ling's
So, I gotta go.
Вообще-то, нам надо поговорить.
Знаешь, я не люблю бегать, но я просто обязан рассказать всей школе про тебя и медсестру с яйцами.
Так что, я побежал.
Скопировать
Of course she doesn't like you.
You're such a ding-a-ling.
He likes you.
Конечно, ты ей не нравишься.
Ты такой пустозвон.
Ты ему нравишься.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов a-a ding (эйэ дин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a-a ding для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйэ дин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение