Перевод "a-a ding" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение a-a ding (эйэ дин) :
ˈeɪɐ dˈɪŋ

эйэ дин транскрипция – 31 результат перевода

It, uh, looks like this, uh, damage isn't too bad, so, uh, we can "vayas con dios," right?
with as little as a scuff on it, our fleet manager's gonna be upset, and it looks like you guys have a-a
So we should exchange information.
Похоже, что повреждения незначительные.. так что мы можем "Ступать с Богом", да?
Наверное, будь это только я, но это машина компании, и если я хоть чуть ее поцарапаю, наш парк-менеджер взбесится и похоже, что у вас тут тоже немного крыло помялось.
Так что нам надо бы обменяться данными.
Скопировать
WE CAN'T AFFORD ONE.
MAYBE IF WE'RE CAREFUL, WE CAN SAVE UP ENOUGH FOR A DING DONG.
LOOK, WE'LL FIND THE MONEY TO PAY FOR IT.
Нам всё равно это не по карману.
Может, если постараемся, накопим достаточно на печенье "Ding Dong".
Мы найдём деньги.
Скопировать
Come on, we'II scare the neighbors.
I'm gonna go get a Ding Dong and watch The Simpsons.
-Motherfuck!
Поднимем соседей на уши.
Ладно, вы пойте а я возьму что-нибудь пожевать и пойду смотреть "Симпсонов".
- Ну, пиздец.
Скопировать
My heart all full of pain
I would dance and be merry Life would be a ding-a-derry If I only had a brain
Wonderful!
А сейчас моя голова полна опилок, а сердце - боли.
Я бы плясал и пел, жизнь была бы весельем, только бы мне чуточку мозгов!
Замечательно!
Скопировать
Frere Jacques, Frere Jacques,
Mommy too, Mommy too, Ding-a-long-a-lula, ding-a-long-a-lula, I'll have you, I'll be you.
Frere Jacques, Frere Jacques,
Братец Жак ((*)) Братец Жак
И мамА И мамА динь-динь-динь-дон!
Братец Жак Братец Жак
Скопировать
You so gentleman, yes?
A-ring-a-ding-ding.
Yeah.
Вы такой джентльмен, да?
Рин-дин-дин?
Да.
Скопировать
Actually, we need to talk.
You know, I really hate to run... but I gotta go tell the whole school about you and Nurse Ding-a-ling's
So, I gotta go.
Вообще-то, нам надо поговорить.
Знаешь, я не люблю бегать, но я просто обязан рассказать всей школе про тебя и медсестру с яйцами.
Так что, я побежал.
Скопировать
Of course she doesn't like you.
You're such a ding-a-ling.
He likes you.
Конечно, ты ей не нравишься.
Ты такой пустозвон.
Ты ему нравишься.
Скопировать
Ring out the old year, ring in the new.
Ring-a-ding-ding.
I didn't plan it this way.
Отзвенел старый год, новый кружит-звенит.
Динь-дилинь.
Я не так планировал.
Скопировать
You know.
Ring-a-ding-ding?
And I laughed so much, I like to died.
Ты понял.
Динь-дилинь?
И я так смеялась, чуть не умерла.
Скопировать
- She's my wife.
I stick my ding-a-ling in her every night, so that makes her mine.
Get your ass in here and quit looking at them boys!
"ы знаешь, как у них обстоит с моралью.
"уть хуже, чем у педофилов.
"начит все в заговоре.
Скопировать
The Death Spasm.
- The Singapore Sling, the Ding-a-ling.
America, you're just devoted... to every flavour I've got. Oh, baby! But if you want to get loaded... why don't you just order a shot?
Предсмертньiй спазм!
Сингапур Слинг, Динго Линг.
Вся Америка будет тащиться от моих знаменитьiх коктейлей, но, если тьi хочешь напиться, теряйся и пей семь дней в неделю.
Скопировать
Work those ankles!
-Ring-a-ding-ding, sir.
-Burns!
Какие лодыжки!
- Так точно, сэр.
- Бернс!
Скопировать
Is that Selma?
Ring-a-ding-ding!
-Oh, shut up.
Это Сельма?
Вот это да!
- Замолкни.
Скопировать
That's Mike Lowrey over there.
King Ding-a-ling.
Why don't you whip it out for her?
Это же Майк Лори
Гигант большого секса
Ты ее не трахнул?
Скопировать
- Yeah. Under your tutelage, she's exploring the challenging world of bare midriffs.
So you didn't want to make a night of it with the ring-a-ding kid?
Yeah, Daddy wouldn't go too ballistic.
Ты открыла ей захватывающий мир оголённых пупков.
Не жалеешь, что не осталась с этим красавчиком?
Папочка был бы в ярости.
Скопировать
I don't much like the tone of your voice.
Right, let's have a ding dong.
Ding dong!
Мне не нравится ваш тон.
Ладно, давайте "Динь-Дон" что ли?
Динь-дон!
Скопировать
Watch out!
You crazy, ding-a-ling driver, Orlo!
I'm not even in the car.
Берегись!
Ты сумасшедший водитель развалюхи, Орло!
Я даже не в машине.
Скопировать
Look at you!
The feeb's brigade, you ding-a-lings!
The mental defective league in formation.
Цирк.
Компания дураков.
Сборная дегенератов высшей лиги.
Скопировать
So you don't have to play innocent with me.
He used to tell his wife I was the branch manager from Seattle four years ago when we were having a little
- I don't know what you're talking about.
И вам не нужно разыгрывать невинную, передо мной.
Он всегда так говорит своей жене. Я была менеджером из Сиэтла.... ... четыре года назад, когда у нас с ним были небольшие... динь-дилинь.
- Я не знаю о чём вы говорите.
Скопировать
But he's picking up again... and is hot on the heels of McQuick, Gassolini and Anderson.
Going into the hairpin bend we get a ding-dong struggle... between Schnellfahrt and Rimspoke.
Out of the bend we have Gore-Slimey and Rimspoke.
ќн догон€ет снова! " снова он в авангарде!
ѕеред поворотом борютс€ Ўнелльфахрен и 'ельген.
Ѕлудстрюпмуен и 'ельген прошли поворот.
Скопировать
I'll tell you what.
We'll keep our eyes out for the continual trans-ding-a-ling thing and if we see it, we'll give you a
You must.
Вот, что я вам скажу.
Мы будем начеку. И если этот ваш переключатель нам попадется где-нибудь, мы дадим вам знать.
Хорошо.
Скопировать
I had champagne at my cousin's wedding once.
Ring-a-ding-ding!
What's wrong? We don't got cooties.
Я пробовала. Я пила один раз шампанское на свадьбе кузена.
Дзынь-дзынь.
Что такое?
Скопировать
- Pink Squirrel!
- A Friar Tuck! - A Ding-a-ling!
- A white wine!
- Бельiй лед!
- Коктейль Франджерико!
- Розовую белку!
Скопировать
This is infuriating!
Ding-a-ling-a-ling!
The devil take them!
С ума можно сойти!
Динь-динь-динь!
Чтоб их чёрт побрал!
Скопировать
Oh yeah, I forgot you're a thief.
# The bells of hell go ding-a-ling-a-ling # for you but not for me.
You know how my old dad used to make the scrumpy?
Ах да, я и забыл, что ты воришка.
Слышен колокола звон, динь-дон, динь-дон только вас, а не меня пугает он...
Знаете, как мой старик обычно это делал?
Скопировать
Except for the time Dad hit that deer.
Yeah, it looks like it's just a ding.
There's no reason to involve the insurance companies.
Разве что, кроме того раза, когда папа врезался в оленя.
Да тут всего-то пара царапин.
Нет никаких причин обременять страховые компании.
Скопировать
What kind of a man does that?
Ding. What is a rich man?
Senator Goldwater's office.
Каким может быть такой человек?
Кто сказал "богачом"?
Офис сенатора Голдуотера.
Скопировать
- What are you doing?
You were eating four of those for breakfast and chasing it with a Ring Ding and two Butterfingers on
- Sound familiar?
- Что ты делаешь?
Ты ел четыре штуки на завтрак и догонялся "Ring Ding" и двумя "Butterfingers" в поезде.
- Вспоминаешь?
Скопировать
I no like you anyway.
You got little ding-a-ling.
Some days you just shouldn't get out of bed.
Твоя моя все равно не любить.
У твоя маленький динь-динг.
Бывают дни, когда лучше вовсе не вставать.
Скопировать
And baby used to sing:
Ding-dong, the firemen, going to a fire... I didn't start it. It's the little chap.
Then his mother danced.
И ребенок обычно пел:
ding-dong, пожарный, идет к огню славный парень
Тогда его мать танцевала.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов a-a ding (эйэ дин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a-a ding для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйэ дин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение