Перевод "a... a pat" на русский

English
Русский
0 / 30
patпотрепать похлопывать трепать оглаживать огладить
Произношение a... a pat (эй э пат) :
ˈeɪ
 ɐ pˈat

эй э пат транскрипция – 31 результат перевода

To tell you what an amazing job you did for us in Beirut.
You mean like a... a pat on the back?
Thanks to you, we got this close to Abu Nazir, and took out two of his top lieutenants in the process.
Ты проделала изумительную работу для нас, в Бейруте.
Это вроде... похлопывания по спине?
Спасибо тебе, мы так близко подобрались к Абу Назиру, и в процессе уничтожили двух из его высших офицеров.
Скопировать
Watch it!
A pat from you is like a beating from a normal man.
You want another thrashing?
Осторожнее!
Твои тычки страшнее ударов.
Что, добавки захотелось?
Скопировать
Well?
Pat a cake, pat a cake, baker's man bake me a cake as fast as you can.
It must be a special code.
Ну?
"Кусок пирога, кусок пирога, пекарь, испеки мне пирог, так быстро, как сможешь".
Это должен быть особый код.
Скопировать
Here's your answer, sir.
Pat a cake, pat a cake...
- This is what you put in.
Вот ваш ответ, сэр.
"Кусок пирога, кусок пирога... "
- Но это то, что вы ввели.
Скопировать
- Pat!
Pat! ...in a flood of tears.
Oh, no!
Пэм!
- ...она разрыдалась.
О, нет!
Скопировать
It is really you. After a while,
I managed a hearty pat on my back, smoked another cigar, and what did I think? "Let's go.
"Courage now.
И тогда я дал себе пощечину, закурил и, знаете, что я подумал.
Ну, же! Смелее. Смелее.
Давай!
Скопировать
Hi, I'm Jerry Seinfeld.
Pat Cooper made a reservation for me.
Yes, Mr. Seinfeld, but all gentlemen are required to wear jackets in the dining room.
Здравствуйте, я Джерри Сайнфелд.
Пэт Купер зарезервировал для меня столик.
Да, мистер Сайнфелд, но у нас все джентельмены должны быть в пиджаках.
Скопировать
I'm just a little bit embarrassed.
I'd be content with a pat on the back and an ice cream.
Dad, they've asked if you might say a few words at the rally.
Хотя я несколько смущён.
Мне бы хватило обычного похлопывания по спине и угощения мороженым.
Папа, они спрашивали, не мог бы ты сказать там пару слов.
Скопировать
Screw you too.
Well, as I give myself a well-deserved pat on the back and Chet marches off to invade Poland, let's just
Well, Roz, glad you could join us.
Пошёл ты тоже.
Ну, раз уж я получил заслуженную благодарность и Чет готовится захватить Польшу давайте уйдём на рекламу.
Роз, рад что ты смогла к нам присоединиться.
Скопировать
Danny, you bloody cow.
Ain't nothing but a pat on the back, boys
"Holy Shoot... and Times Were Good was disqualified
Дэнни, ты бычара. Говори со мной.
Все в норме. Положите меня на спину, парни..
"Святой Стрелок"... и "Хорошее Времечко" были дисквалифицированы.."
Скопировать
I don't think so.
I'm off for a breath of fresh air, Pat.
Yeah.
Я так не думаю.
Выйду глотну свежего воздуха, Пат.
Ага.
Скопировать
He's making you feel guilty about writing on Adolf Hitler.
Some nigger, some spic writes about Martin Luther King... or fucking Cesar commie Chavez gets a pat on
Yeah.
Он заставит тебя чувствовать себя виновным в этом деле.
Некоторые ниггеры, некоторые писаки, как Мартин Лютер Кинг... или гребаный Цезарь коми Чавез, забивают другим голову чушью.
Да.
Скопировать
It was a joke.
I know it's a joke, but you sounded... like Pat Buchanan's gym partner.
I was just trying to be affable.
Это была шутка.
Я знаю, что это шутка, но звучало не очень хорошо.
Я просто пытался быть вежливым.
Скопировать
Fear is the best insurance that money can buy.
Audrey's Pat has got a nosebleed, and Denise from Thresher's, and even Trevor who fetches my coleslaw
And you know Dan who works with me in the sandwich shop?
Страх - лучшая страховка.
У дочки Одри кровотечение, и у Дениз из Трешерз, и даже у Тревора, который привозит мне капустный салат.
Ты знаешь Дану, которая работает со мной в закусочной?
Скопировать
I don't know what advice to give you.
I mean, all I can see when I look at you is a little boy dragging around a Postman Pat doll.
All I can say is don't be in such a hurry to grow up, right?
я не знаю, что тебе посоветовать.
Я имею в виду, все, что я вижу, когда смотрю на тебя - это маленький мальчик таскающийся с мягкой игрушкой почтальона Пэта.
И все что я могу сказать, не торопись взрослеть, хорошо?
Скопировать
If you think you're supposed to recognise somebody, you pretend to.
You bluff it to get a pat on the head from the doctors.
You bluff it to seem less of a freak.
Если бы ему нужно было узнать человека, он бы изобразил узнавание.
Хотя бы для того, чтобы расположить к себе докторов.
Или чтобы не выглядеть кретином.
Скопировать
Olivia got all the credit for the collar, seein' how her old partner Steve...
wasn't sticking' around for a pat on the back.
Bobby: It's not every day you get a chance to put a cheating boyfriend away.
Оливии тоже удалось отличиться. Она лично поймала Стива.
Он решил уйти из города втихую.
Не каждый день женщина может погоняться за блудливым дружком.
Скопировать
Angie, did I ever tell you about the time I got a gun from John Wayne?
Pat and I wrote a picture for him called Luck Runs Out.
Yeah, he was a very nice guy.
Энджи, я тебе говорил о том как получил пушку от Джона Уэйна?
Пет и я написали картину для него, которая называлась "Счастливчик убегает"
Да, он был очень хорошим парнем.
Скопировать
That forces a Dallas punt.
Pat, with 28 seconds remaining, Washington needs a decent return in order to give Gruff a shot to tie
With 12 seconds remaining...
И вынуждает Даллас бить.
Пэт, осталось 28 секунд, нужно дать Граффу возможность сравнять счет.
В оставшиеся 12 секунд...
Скопировать
"Withering in my bloom, lost in solitary gloom."
That's me to a T, Pat.
My report, sir.
"Увядаю во мраке одиночества".
Это точно про меня, Пат.
Мой рапорт, сэр.
Скопировать
Bestseller out in paperback.
A modern-day Pat Garret with a deadly ax to grind.
That is why you have been chosen to deliver Mr. and Mrs. Knox.
-Ты современный Пэт Гарет.
Специалист по психам.
Поэтому мы и выбрали тебя, чтобы доставил мистера и миссис Нокс в психиатрическую больницу.
Скопировать
Axel!
Put your arms out and hold for a pat-down.
Foley just arrived, sir.
Аксель!
Руки в стороны, мы вас обыщем.
Фоули приехал, сэр.
Скопировать
"Hogan," says he, "Hogan, tell Sharpe he'll never make captain nursing his health " His very words
Give Lieutenant Sharpe a drink, Pat.
Best brandy.
Хоган, говорит, скажи Шарпу, он никогда не станет капитаном, если будет печься о здоровье. Его слова.
Угости лейтенанта Шарпа выпивкой, Пат.
Лучший бренди.
Скопировать
Parade, dismiss!
A pint of rum, Pat.
Half-and-half.
Парад, разойдись!
Пинту рома, Пат.
Напополам.
Скопировать
With the tip of your finger, touch the tip of your nose.
Now in a circular motion, rub your stomach and pat your head... while saying, "Rubber baby buggy bumpers
Rubber baby buggy bumpers.
Дотронуться кончиком пальца до кончика носа!
А теперь, поглаживая одной рукой по животу и похлопывая другой рукой по голове, пойте "В лесу родилась елочка"!
В лесу родилась елочка.
Скопировать
, we're about out of ideas on this planet, aren't we?
or this guy, Pat Robertson, this televangelist in the State these are Christians for stronger nuclear
Cause I know, if Jesus where here, he'd probably have an Uzi on him.
На этой планете закончились свежие идеи, да?
Люди вроде Джорджа Буша или этого Пэта Робертсона, телепроповедника из Штатов ... это христиане, выступающие за усиление ядерной программы вооружения.
Потому что, если бы Иисус был тут, он бы из УЗИ его расстрелял
Скопировать
Donovan, do not you want to arm oneself in thief?
No, Pat. Even for a thief, to raise a room to walk is risked.
Is there some emergency exit?
Донован, поработай форточником.
Даже у них квартира на пятом этаже считается довольно безрассудным предприятием.
Есть пожарный выход?
Скопировать
If I had his age, Monsieur, also would be.
Yes, to say the truth, I am crazy for Pat. Me them she is a fiancee of Donovan.
Well, she is going to need you when completely this to finish.
В Вашем возрасте, месье, я, несомненно, также влюбился бы в неё.
Да, Пэт мне небезразлична, но она ведь помолвлена с Донованом.
Как только всё станет известно, Вы понадобитесь ей.
Скопировать
It gave with me in madman...
Then one said what he had bought a floor here, under that of Pat.
I did not even want to believe.
Сводила меня с ума.
Потом вдруг заявила, что снимает здесь квартиру, под квартирой Пэт.
Я не мог в это поверить.
Скопировать
Ernestine tied me in the afternoon.
He said that Pat had written to, and when a meeting was marked with her.
Naturally, I thought soon about the worst.
Днём мне позвонила Эрнестин.
Сказала, что написала Пэт записку с просьбой о встрече, чтобы рассказать правду обо мне.
Естественно, я предположил худшее.
Скопировать
Change you to help me racket, pat some of
Pat a, possible focus to forbid
You have to shine in the time that I move
Сними меня, пока я получаю удовольствие.
Еще, еще разок, вдруг смазалось.
Обязательно смажется, если я буду трястись.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов a... a pat (эй э пат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a... a pat для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эй э пат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение