Перевод "ace of spades" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ace of spades (эйс ов спэйдз) :
ˈeɪs ɒv spˈeɪdz

эйс ов спэйдз транскрипция – 30 результатов перевода

So he shot himself cleaning a cap pistol.
So I shot the ace of spades out of a sleeve during a gin game.
A guy can't even get shot by a dame... without the whole town starting to buzz like a...
"Он выстрелил в себя, прочищая пистолет".
А я попал в туза пик из своей сигареты, играя в покер!
Баба уже не может подстрелить мужика без того, чтобы весь город не галдел об этом как...
Скопировать
Your 1st card...
To your opponent, the ace of spades...
And your 2nd card...
Вот ваша первая карта.
Вашему противнику, туз пик.
И вот ваша вторая карта.
Скопировать
Here, take a card.
It's the ace of spades. Uh-huh.
Put it back in the middle.
¬от, выберите карту.
"уз пик.
ѕоложите ее в середину.
Скопировать
Well, how in the world...?
Oh, you faker, they're all the ace of spades.
I want my money back.
ак вам удалось...?
јх, вы мошенник. "ут только тузы пик.
¬ерните мои деньги.
Скопировать
He will explain it to you, seeing as he always gets good grades in Italian.
- You hand the cards around whoever gets the ace of spades is the killer and whoever gets the ace of
Let him speak.
- Иди сюда. Он объяснит вам, у него всегда были хорошие отметки по-итальянскому.
Всем раздаются карты по кругу... у кого выпадет туз пики, тот - убийца, а у кого - туз черви, тот - детектив.
- Но мы уже знаем это.
Скопировать
That's old Charlie Cheswick's cards.
That's his ace of spades.
Your turn, Bill.
Карты старины Чезвика.
Туз пик.
Твой ход, Билл.
Скопировать
You damn cheat.
He had the ace of spades in his sleeve.
I saw him.
- Обязательно курить? - Да, Хетта, обязательно.
Феликс, я же просила тебя не курить в гостиной. Ради тебя, мама.
Мой мальчик!
Скопировать
What do you call that card you are hiding in your sleeve?
The ace of spades.
Good morning, D'Artagnan.
А как называется карта, которую вы спрятали в рукаве?
Туз пик.
Доброе утро, Д'Артаньян.
Скопировать
Try to make your palms meet.
Ace of spades.
How you doing down there, Worley?
Старайся попадать ладонями в ладони.
Ледяной пик.
А как с тобой, Уорли?
Скопировать
Jack of hearts: That's me.
Ace of spades: No good.
Ten of clubs: That's better.
Валет червей - это я.
Туз пик - ничего хорошего.
Десятка треф - это лучше.
Скопировать
- Worley, can you hear me?
- Ace of spades.
Worley, put your mask back on, please.
- Уорли, ты слышишь меня?
- Ледяной пик.
Уорли, надеть маску.
Скопировать
Mr. OIayton.
The ace of spades.
OongratuIations, Mr. OIayton.
Мистер Клейтон?
Туз пик.
Поздравляю, мистер Клейтон.
Скопировать
It's really quite simple.
Whoever draws the ace of spades will be afforded a quick and painless death that very night.
-And the ace of clubs?
Правила предельно просты.
Тот, кому выпадет туз пик, нынче же ночью умрет легкой и приятной смертью.
-А туз треф?
Скопировать
Mr. Shaw.
Ace of spades.
OongratuIations.
Мистер Шоу...
Туз пик.
Поздравляю.
Скопировать
Yeah. I can fix that.
-Ace of spades. -How did it turn out?
- Are you sure?
Я это исправлю.
Ну, и как оно?
- Уверен?
Скопировать
No, I'm serious.
Mine was the ace of spades.
You picked the ace?
Это - не моя карта.
Я выбрал пиковый туз.
Вы выбрали туз? Сумасшедшая идея.
Скопировать
- What?
His mother is a Roman Catholic, he's been in prison in South Africa, he's as black as the ace of spades
- Take that, you bitch! - Oh!
Что?
Его мать - римская католичка. Он сидел в тюрьме в Южной Африке. Он черный, как пиковый туз, и, возможно, пьет собственную мочу.
Получи, сука!
Скопировать
I'd say this one'd be about as easy to convict.
You got his name on the ace of spades?
He had access to the basement and he knew the Keegan kid.
Я бы сказал, что этого осудить будет так же просто.
Вам гадалка нашептала?
У него был доступ в подвал и он знал мальчика.
Скопировать
It woke me in the middle of the night, saying that the ace of spades was climbing the stairs.
- The ace of spades?
Ah ... um ...
— Что же? разбудил меня и сказал, что по лестнице идет пиковый туз.
— Пиковый туз?
А... Э...
Скопировать
Yeah.
We just found the ace of spades.
This can't be a coincidence.
- Да.
Мы только что нашли туза пик.
Это не может быть совпадением.
Скопировать
Four of clubs.
All right, so we have the ace of spades in the elevator to Peter Coe.
The seven of hearts at the hotel,
Четверка треф.
Итак, у нас есть туз пик в лифте для Питера Коу.
Семь сердец в отеле,
Скопировать
Definitely has a stronger blade than a playing card.
All right, all right, look-- the-the ace of spades.
All-all our crime scenes are spotless, but the killer left behind the ace of spades.
Определенно лезвие мощнее, чем у игральной карты?
Всё в порядке, вернёмся к тузу пик.
Все-все наши места преступления безупречны, но убийца оставит туз пик.
Скопировать
I mean, what's his skin in the game?
Pete Coe, player one in '97, gets the ace of spades.
Trent Aldridge, player two in '97-- seven of hearts.
В смысле, как он связан с игрой?
Питер Коу, игрок №1 в 1997, получил туз пик.
Трент Олбридж, игрок №2 в 1997 году - семёрку червей.
Скопировать
Tick-tock.
Ace of spades.
meet up later, okay?
Топ-топ.
Топ-топ. Туз пик.
Встретимся потом, хорошо? Хорошо.
Скопировать
All right, all right, look-- the-the ace of spades.
All-all our crime scenes are spotless, but the killer left behind the ace of spades.
Why?
Всё в порядке, вернёмся к тузу пик.
Все-все наши места преступления безупречны, но убийца оставит туз пик.
Почему?
Скопировать
Why? What do you got?
Well, we already know that the ace of spades was used to slash Coe's throat in the elevator.
There was a second contribution on that same playing card, and it ain't human.
Что вы нашли?
Мы уже знали, что туз пик был использован, чтобы перерезать Коу горло в лифте.
Был и второй образец на этой карте, и он - не человеческий.
Скопировать
And there they are:
The ace of spades, the seven of hearts, four of clubs.
- I'll be damned.
И там они:
туз пик, семёрка червей, четвёрка треф.
Будь я проклят.
Скопировать
I'm flattered that you think I'm up to it, But thieving is not my strongest suit.
Luckily, we have an ace of spades among us.
Isn't that right, agent keen?
Польщён твоей верой в мои способности, но кражи не моя сильная сторона.
К счастью, среди нас есть пиковая дама.
Не так ли, Агент Кин?
Скопировать
- You know what I did last night? - What?
It woke me in the middle of the night, saying that the ace of spades was climbing the stairs.
- The ace of spades?
— Знаете, что он сегодня ночью натворил?
— Что же? разбудил меня и сказал, что по лестнице идет пиковый туз.
— Пиковый туз?
Скопировать
Why would you?
## [ "Ace Of Spades" ]
I heard you did a pilot.
А с какой стати ты должен был это знать?
[ "Туз пик" ]
Я слышал, ты играла в Пилоте.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ace of spades (эйс ов спэйдз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ace of spades для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйс ов спэйдз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение