Перевод "acha" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение acha (эча) :
ɐtʃˈa

эча транскрипция – 27 результатов перевода

Chaka's never been in a structure like this before.
"A Cha' Aka" is a greeting.
In this case, he's saying hello.
Чака никогда раньше не был в помещениях.
Мм, это приветствие.
Типа "Привет".
Скопировать
- Ka Nok. - Later.
A Cha' Aka, A Cha' Aka... It will take as long as it takes.
Hello.
Посже.
Я буду ждать сколько нужно.
Привет.
Скопировать
- Yes.
- Salsa Radio is in el dumper-acha.
- See?
- Да.
- "Радио Сальса" в полном эль-анусе.
- Видишь?
Скопировать
Sorry, I'm late.
Damn Mexican cleaning woman did a cha-cha on my glasses, so I got to wear this old pair.
Abed.
Простите, что опоздал.
Чертова мексиканская уборщица станцевала ча-ча-ча на моих очках, и мне пришлось надеть эти старые.
Эбед.
Скопировать
I got a meeting in ten minutes.
Oh, but I want a cha-- I want a change of pace.
I want a change of scenery.
У меня встреча через 10 минут.
Но я хочу пере... Хочу сменить место!
Хочу сменить обстановку.
Скопировать
Ask for my producer, Abby.
Ela me acha um gênio, quando is not sexually frustrated.
Thousands of lives were enriquecidas por sua sabedoria.
Спросите хоть продюсера Эби!
Она считает меня гением, когда не страдает от воздержания.
О, да. Тысячи людей сейчас обогатились твоей мудростью!
Скопировать
What's a shake?
Three jiffies and a cha-cha.
Cha-cha-cha.
А что такое пол-пинка?
Это - три мгновения и ча-ча
Ча-ча-ча.
Скопировать
Hold on.
Acha on January 1st.
Things repeat themselves with differences I can't understand.
Подожди
Он вернулся к горе Ача первого января
Всё повторяется с некоторыми отличиями И я не могу понять
Скопировать
Where?
At Mount Acha.
It's close to campus.
Где?
У горы Ача.
Недалеко от университетского городка
Скопировать
OKI'S MOVIE
Acha.
Both were in snowy winter, first on December 31st.
Фильм Оки
Два значительных опыта я пережила у горы Ача
Оба пришлись на зиму. Первый - 31 декабря
Скопировать
It's great up here
Acha...
No, actually... it's Mt.
Красотища!
Это гора Ачха...
А вообще-то... это гора Ёнгма.
Скопировать
No, actually... it's Mt.
Acha is the one over there
They were all called Mt. Acha back in the days
А вообще-то... это гора Ёнгма.
Гора Ачха вон там.
Но в прошлом и ту, и другую называли горой Ачха.
Скопировать
"1979.1.9 wife Koh Eun-hee murdered"
Acha..."
"2009.1.12 a body found in Mt.
"09.01.1979 убита Ко Ын Хи"
"12.01.1979 гора Ачха"
"12.01.2009 тело найдено на горе Ёнгма"
Скопировать
Mt. Acha,
Acha,
And, the other three were killed in the annex
Гора Ачха...
Гора Ачха...
Остальные трое были убиты в пристройке.
Скопировать
Mt. Acha is the one over there
Acha back in the days
I don't understand why they tore them up with different names
Гора Ачха вон там.
Но в прошлом и ту, и другую называли горой Ачха.
Не понимаю, зачем они дали им разные названия.
Скопировать
Koh Eun-hee...
Acha
Han Jung-woo, Jung Min-soo...
Ко Ын Хи...
Гора Ачха...
Хан Чжон У... Чжон Мин Су...
Скопировать
And, the other three were killed in the annex
Acha,
Mt. Acha,
Остальные трое были убиты в пристройке.
Гора Ачха...
Гора Ачха...
Скопировать
You can stop what will happen?
Seok-hyun, Judge Han's wife was found dead in Acha my daughter was discovered in Yongma
Don't you know that Mt. Yongma used to be Mt.
Ты сможешь изменить будущее?
Сок Хён, жена судьи Хана была найдена на горе Ачха.
Разве не знаете, что гора Ёнгма раньше называлась Ачха?
Скопировать
You told me that yourself at Yongma mountains
Acha...
Most of the latter part of the ruling is torn out
Вы же сами сказали мне это на горе Ёнгма.
Но в прошлом и ту, и другую называли горой Ачха.
Большая часть последних решений вырвана.
Скопировать
Mt.
Acha Koh Eun-hee...
Mt. Acha
Гора Ачха...
Ко Ын Хи...
Гора Ачха...
Скопировать
Mt.
Acha...
And, the other three were killed in the annex
Гора Ачха...
Гора Ачха...
Остальные трое были убиты в пристройке.
Скопировать
Acha Koh Eun-hee...
Acha
Bae Yoon-kyung...
Ко Ын Хи...
Гора Ачха...
Пэ Юн Гён...
Скопировать
That dance you did?
It was a cha-cha.
It's so simple.
Он ведь реально возбудился!
Да это же был Ча-ча-ча, простой танец!
Я кого угодно могу научить движениям!
Скопировать
I am too perfect in, but for shame, In such a parley should I answer thee.
Hi angen 'ch at chreinia acha 'r babwyr a bwyso 'ch ben ynddi lapla.
And she will sing the song that pleaseth you And on your eyelids crown the god of sleep.
Еслиб нестыдился, ответилбына этомженаречье.
Дочь просит вас прилечь на этом мягком тростнике, к ней на колени голову склонив, она ж вам песнь любимую споет.
И бог отрадных снов смежит ресницы, вам кровь чаруя сладостной дремотой.
Скопировать
The doctors are no good. That's a job for women.
Acha!
Adila!
Врачи ничего не смыслят, для этого есть женщины.
Аиша!
Адиля!
Скопировать
I am too perfect in, but for shame, In such a parley should I answer thee.
Hi angen 'ch at chreinia acha 'r babwyr a bwyso 'ch ben ynddi lapla.
And she will sing the song that pleaseth you And on your eyelids crown the god of sleep.
Еслиб нестыдился, ответилбына этомженаречье.
Дочь просит вас прилечь на этом мягком тростнике, к ней на колени голову склонив, она ж вам песнь любимую споет.
И бог отрадных снов смежит ресницы, вам кровь чаруя сладостной дремотой.
Скопировать
You and Dr. Shore better be the real deal.
I am bringing a Château Pichon 2005.
Great, wine spritzers.
Лучше вам играть в открытую с доктором Шоур.
Я притащу Шато Пишон 2005 года.
Отличная шипученька.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов acha (эча)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы acha для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эча не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение