Перевод "Napoleons" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Napoleons (нэпоулионз) :
nɐpˈəʊlɪənz

нэпоулионз транскрипция – 10 результатов перевода

WELL, THEN I SAY, FOLLOW ME.
TROOPS, IT'S TIME THOSE NAPOLEONS MET THEIR WATERLOO!
I'LL BE RIGHT BACK. OKAY.
Ну, тогда я скажу – за мной, мои войска!
Пора "наполеонам" встретить их Ватерлоо!
Я сейчас вернусь.
Скопировать
- Yes?
Did you bring the napoleons, the honey puffs and the mocha bonbons?
- All of them, my dear.
- Да?
Ты привез пирожные "Наполеон", медовые слойки и кофейные леденцы?
- Всё, дорогая.
Скопировать
He's suffering from delusions.
We've three Napoleons here.
- Yes, sadly.
Мания величия.
У нас здесь три Наполеона. Все еще?
Да.
Скопировать
Interesting, if true.
They created a group of Alexanders, Napoleons.
I've collected some names and made some counts.
Интересно, если это так.
Они создали группу Александров, Наполеонов.
Я собрал несколько имен и произвел кое-какие расчеты.
Скопировать
That fact isn't in the history texts.
Would you reveal to war-weary populations that some 80 Napoleons might still be alive?
- Ship's historian. Lieutenant...
Этого нет в учебниках истории.
Вы бы признались измученному войнами населению что около 80 Наполеонов все еще живы?
- Корабельный историк.
Скопировать
- Hello, Father.
I have Napoleons, but I also got fruit for a certain party.
Either's good.
Здравствуйте, Отец.
У меня есть слоеные пирожные. А еще я прикупила фруктов к празднику.
Всё неси.
Скопировать
Yes, madame.
And shall we keep the napoleons for tomorrow?
For my lunch.
Да, мадам.
А наполеоны оставим до завтра?
Мне на ланч.
Скопировать
If you go back with an uncertain heart, there will be drama and disaster for all.
It's like choosing between eclairs and napoleons.
They're both delicious.
Если ты вернешься назад с сомнениями в сердце, Это будет драмой и катастрофой для всех.
Это как выбор между эклерами и наполеоном.
Они оба великолепны.
Скопировать
And so, Emperor Napoleon III meets his untimely end, leaving behind a bereaved nation and a son, who the very next day is crowned Napoleon IV.
thus averting war and changing the course of history by securing the French throne for a long line of Napoleons
Several years later, the world's leading scientists begin to mysteriously disappear as if into thin air.
Таким образом Император, Наполеон III, встретил свою безвременную кончину, оставив после себя обездоленный народ и сына, который, на следующий же день, был коронован Наполеоном IV.
Будучи менее воинственным чем его отец, молодой император заключил с Пруссией мир, предотвратив этим войну и изменив ход истории, защитив тем самым Французский трон для последующих поколений Наполеонов.
Несколько лет спустя ведущие мировые ученые начали бесследно исчезать самым таинственным образом.
Скопировать
Watson, I've gone to a meeting.
Please review the matter of the Six Napoleons, as the client has asked for an update.
I'll join you when I return.
Ватсон, я ушел на собрание.
Пожалуйста, пересмотри дело Шести Наполеонов, клиент попросил его обновить.
Я к тебе присоединюсь, когда вернусь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Napoleons (нэпоулионз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Napoleons для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нэпоулионз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение