Перевод "achoo" на русский
Произношение achoo (эчу) :
ɐtʃˈuː
эчу транскрипция – 30 результатов перевода
! - About-a-week, I should think.
- A-a-achoo!
- Ow.
- Неделю, не меньше!
[чихает]
- Ой!
Скопировать
On Birthday time oc-ca-si-on! And I, Eeyore, And I, Eeyore, I'm of the same opi-ni-on!
- Achoo.
- Hapibthuthdth to you, Eeyore.
- Нет, как раз воздушные шары в такой горошочек не влезут.
- Это другие не влезут, а мой влезет!
Гляди, Пятачок!
Скопировать
- Ah, free of charge, right.
- Achoo.
To give you without iddebdity this bodest, but very useful gift.
- И я того же мнения!
[чихание]
- [говорит в нос] Поздравляю тебя, Иа! Я слышала, у тебя сегодня день рождения. Это правда?
Скопировать
- Came off. I've got it.
- Achoo! Ooh.
And as I thought dobody... Choo, ah!
Ну, сначала я подумала... я подумала:
а вдруг там кто-нибудь живёт?
И я позвонила, [звонит] и мне никто не ответил.
Скопировать
Dobody seebed to wadt it...
. - Achoo.
- Owl!
ВообЩе!
- Ну вот, опять чихнула!
Будь здорова!
Скопировать
- If you give this bell-rope to Eeyore on his Birthday, he will be very happy!
- Achoo.
- God bless.
Ой, что такое? Он... от... от... оторвался!
- Оторвался?
Понятно!
Скопировать
?
Achoo !
Oh.
#
Апчхи!
Ой.
Скопировать
As long as we're moving, the signal is completely transparent.
As you can see we're on a choo-choo. No stop signs for six hours.
ATAC would kill to get ahold of this technology.
Пока мы движемся, сигнал полностью прозрачен.
Как вы видите, мы с вами в этом поезде, и будем ехать ещё часов 6.
НАСА наверняка попытается достать нас.
Скопировать
But, Daddy, I asked Santa for a choo-choo.
Then go and get a job and buy a choo-choo!
Earl, he's only four years old.
Но папа, я паровозик у Санты просил.
Тогда иди работай, и сам его себе купи!
Эрл, ему же только 4 года.
Скопировать
- Merry Christmas.
- A choo-choo train?
No, it's 5lb of veal.
Весёлого Рождества.
Это паровозик?
Это три кило телятины.
Скопировать
No, it's 5lb of veal.
But, Daddy, I asked Santa for a choo-choo.
Then go and get a job and buy a choo-choo!
Это три кило телятины.
Но папа, я паровозик у Санты просил.
Тогда иди работай, и сам его себе купи!
Скопировать
Why are you mentioning babies?
Who else do you give a choo-choo too?
Give me a daiquiri.
А почему Вы вдруг вспомнили о детях?
Кто еще даст вам "choo-choo"?
Дайкири, пожалуйста.
Скопировать
I'll give you a hint.
A choo-choo train?
Close!
Я дам тебе подсказку.
А choo-choo поезд?
Близко !
Скопировать
Last week I had a flu that I caught because my daughter coughed into my mouth.
Just [achoo], hit my right in the back of the throat.
I'm like, "Thank honey, I'm sick right now I can feel it already."
На той неделе у меня был грипп. Я заразился, потому что...
Просто Прямо в горло.
"Ну спасибо, родная. Я уже чувствую что заболел."
Скопировать
Hancock sneezed, uh?
Achoo
It's amazing that you slept through that You're a good sleeper
- Хенкок чихнул, да?
- Представляешь, чихнул.
Удивительно, как ты не проснулся?
Скопировать
How would you like to be a spotted elephant?
Or a choo-choo with square wheels on your caboose?
Or a water pistol that shoots... jelly?
Кем ты хотел бы быть, пятнистым слоном?
Или паровозиком с квадратными колёсами на вагонах?
Или водяным пистолетом, который стреляет ... желе?
Скопировать
You know, when your daddy was a little boy, he had a blue tin train with big round wheels.
- A choo-choo.
- That's right, it was a choo-choo train.
Знаешь, когда твой папа был маленьким мальчиком, у него был голубой оловянный поезд с большими круглыми колесами.
- Чух-чух!
- Верно, чух-чух поезд.
Скопировать
Take good care of him.
OK, I don't care if you catch the plague, we are not using a tray with a "choo-choo" on it.
His name's...
Береги его.
Хорошо, меня не волнует, если ты болеешь чумой, тогда мы не пользуемся этим подносом.
Его зовут...
Скопировать
Time for a harder question.
Achoo!
That's great, Tom!
Вопрос о времени самый сложный.
...
Здорово, Том!
Скопировать
- A choo-choo.
- That's right, it was a choo-choo train.
And it was a gift from one of my admirers.
- Чух-чух!
- Верно, чух-чух поезд.
Его подарил один из моих поклонников.
Скопировать
There she is.
- Achoo.
Did you all get hit by a bus or something?
Вон она.
Что случилось?
Вас что, всех сразу автобус сбил?
Скопировать
By Per Sörenson, my friend Lovisa's nephew.
But I wanted a choo-choo train set.
Speak properly boy!
Пером Соренсоном, племянником моей подруги Ловизы.
Но я хотел чух-чух поезд.
Говори как следует, мальчик.
Скопировать
Pulled up her skirts and jabbed at her with their gun muzzles while they chomped on American chewing-gum!
But I wanted a choo-choo train set!
Christmas isn't about commercialism!
Задрал её юбки и тыкал ей в лицо пистолетом? в то время как они чавкали Американской жвачкой!
но я хотел чух-чух железную дорогу!
Рождество - это не коммерциализация!
Скопировать
And as professor of Defense Against the Dark Arts I believe that this practical application is exactly what the curriculum needs to-
ACHOO!
Did your turban just sneeze?
А как преподаватель Темных искусств я думаю, что это будет еще и замечательной практикой Апчхи!
[звук из-за спины Квиррелла]
Ваш тюрбан только что чихнул?
Скопировать
Jeez... oh my God oww Quirrell: I must be going Jeez... oh my God oww
ACHOO! Quirrell: I've simply farted once more, excuse me.
In co-ordinance with the newly resurrected House Cup a champion from each house will be selected to compete
Мне надо идти
Да говорю же, ревматизм
А теперь нам предстоит выбрать представителей от каждого факультета, которые будут соревноваться Снейп, окажете нам честь?
Скопировать
Dow Acceptable Risk can assure you that your touch will be the Midas one.
- Achoo!
- And I'd like to finish with a little poem.
Приемлемый Риск Dow обеспечит, что каждое ваше прикосновение будет подобно прикосновению Мидаса.
10, 01:10:15:10, - Ахуу!
И я хотел бы закончить маленьким стихом.
Скопировать
How did you figure it out?
Well, after the third time I heard "achoo," I realized it wasn't a sneeze.
It's "thank you" in Lithuanian.
Как ты об этом узнал?
Ну, после того, как я в третий раз услышал "Ачу", я понял, что это был не чих.
Это было "спасибо" на литовском.
Скопировать
(Mouths words) (Normal voice) Do something appropriate.
Why don't you just say the spoon is a--is a choo-choo train or something?
Make it, you know... (Imitating train chugging) Yeah.
Придумай что-нибудь нормальное.
Скажи, к примеру, что ложка - это... это паровозик или что-то в этом роде...
Вот так. Поехали... Па-ро-во-зик по рельсам спешит.
Скопировать
Dad, do we have to ride like this?
Hey, what could be cooler than a choo-choo with lollipops on it?
Hey, babies-- where you going in your baby train?
Пап, а нам обязательно так ехать?
Эй, а что может быть круче, чем чу-чу с леденцами на нем ?
Эй, детки, куда это вы едите на своем детском поезде ?
Скопировать
You can tell it's his partly because it's the slowest car I've ever driven, partly because everything is absolutely spotless.
Achoo!
Sorry, James.
Вы можете отличить его от остальных, отчасти потому что это самый медленный автомобиль, который я когда-либо вел, отчасти потому, что все абсолютно безупречно.
Апч-хи!
Извини, Джеймс.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов achoo (эчу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы achoo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эчу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
