Перевод "adipocere" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение adipocere (адепоусо) :
ˈadɪpˌəʊsə

адепоусо транскрипция – 23 результата перевода

Won't that fuse the adipocere to the bones?
Yes, but once it hardens, you can chip off the adipocere, and the bones won't crumble.
Look, the key is Cooper.
Это не расплавит жировоск?
Нет, но как только все затвердеет, вы сможете отсечь жировоск и кости не раскрошатся. Одевайте маски.
Слушай, Купер - это ключ.
Скопировать
Just remodeled breaks-- ribs, sternum-- that were sustained about five years before his death.
Well, I got clear tox results from the adipocere.
Just chemo, pain and nausea medications any cancer patient would have taken.
Только зажившие переломы... ребра, грудина... они нанесены примерно за пять лет до его смерти.
Что ж, я получила результаты токсикологического анализа жировоска.
Только лекарства для химиотерапии, от тошноты и обезболивающее, которые даются любому раковому больному.
Скопировать
- This is incredible.
No adipocere.
What's that?
- Ёто неверо€тно.
- я знаю. ∆ировой воск отсутствует.
ј что это?
Скопировать
Yes.
Body moisture was trapped by this silver coat she's wearing, turning some of her fat into adipocere.
I have no idea why it's so hard.
Да.
Влажность тела была сохранена благодаря этому серебряному одеянию, превратив часть ее жира в трупный воск
И я совершенно не представляю, почему оно такое жесткое
Скопировать
It's extremely illegal in the U.S., but it's still sold south of the border.
It explains why the adipocere dried so quickly.
So, our victim was using a dangerous insecticide.
Полностью запрещен к использованию в штатах но до сих пор продается на юге границы.
Это объясняет почему трупный воск появился так быстро
Итак, наша жертва использовала опасный инсектицид.
Скопировать
Maybe Emma found something the Worcester M.E.'s office missed.
She was asphyxiated and has quite a bit of adipocere tissue.
I hate soap mummies.
Возможно, Эмма нашла что-то, что упустили в бюро судебно-медицинской экспертизы Вустера.
Её задушили. Осталось совсем немного трупных тканей.
Терпеть не могу мумии.
Скопировать
Everything makes me cry.
Adipocere tissue never makes me cry.
My mother said it was better that I didn't live.
Я плачу по любому поводу.
Трупные ткани никогда не вызывали у меня слёз.
Моя мать сказала, что я не выжила, и это к лучшему.
Скопировать
Right... that would be me who wouldn't want that.
The remains are encased in adipocere.
If it's okay with Sheriff Lobo, maybe you could send me some.
Точно... А я на твоем месте не был бы в порядке.
Останки полностью покрыты трупным воском.
Если вы с шерифом Лобо все уладили, можешь выслать мне немного.
Скопировать
Not so fast, Dr. Brennan.
I know you dislike flesh, but I'm going to need you to remove the adipocere and organs and send them
Ooh, Dr. Brennan dealing with flesh.
Не так быстро, доктор Бреннан.
Я знаю, что Вы не любите плоть, но мне нужно чтобы Вы взяли трупный воск и органы и отправили их мне
Оу, доктор Бреннан имеющая дело с плотью.
Скопировать
What?
Adipocere, grave wax, caused by hydrolysis of fats in the body.
Takes several months of warm, wet conditions for it to form.
Чего?
Адипоцир, трупный воск, появляется при гидролизе жиров в теле.
Нужно несколько месяцев в теплых и влажных условиях, чтобы он сформировался.
Скопировать
What is that smell?
It's Dearden's adipocere.
I've been boiling it.
Что это за запах?
Это трупный воск Диардена.
Я его кипячу.
Скопировать
You go home.
I've done a mass spec on the particles contained... within Dearden's adipocere and most of it is ash,
There was this, a fragment of polymer plastic compound.
Иди домой.
Я проверила на масспектрометре частицы из жировоска Диардена, большая часть - это пепел, еще были фрагменты костей.
И было вот это - фрагмент полимерной пластиковой смеси.
Скопировать
I do if it concerns my son. Tell me what it is.
Post-mortem body fats break down into adipocere.
When that combines with an acidic-based cleanser, it leaves a distinctive white stain.
Я должен, если это касается моего сына.
Жиры мёртвого тела оставляют трупный воск.
Когда это сочетается с кислотным отбеливателем То получается характерное белое пятно.
Скопировать
It looks like a wounded animal.
A beautiful specimen of adipocere.
What?
Похоже на раненое животное.
Прекрасный образец адипоцира.
Чего?
Скопировать
Of someone's.
I was able to extract a segment of D-loops from the mitochondrial DNA in the adipocere.
It matched a different victim.
Чьи-то.
Я смогла извлечь сегмент петли Из митохондриальной ДНК из трупного воска.
Совпало с другой жертвой.
Скопировать
Look, without clean bones, Dr. Brennan and I are lost.
And without the adipocere, I can't do a proper tox screen.
Whoever buried Cooper wanted to make sure he couldn't be examined if he was dug up.
Слушайте, если кости не очистить, мы с доктором Бреннан бессильны.
А без жировоска я не смогу сделать нормальный анализ токсинов.
Кто бы ни хоронил Купера, он позаботился, что труп нельзя будет изучить, даже если его выкопают.
Скопировать
And the cimetidine has a half-life of two hours once it's metabolized.
Which explains why it didn't show up in the adipocere.
It's a brilliant way to get away with murder.
У циметидина период два часа, как только он метаболизируется.
Это объясняет почему его не нашли в жировоске.
Это гениальный способ избежать наказания за убийство.
Скопировать
Hey, there was urine in the coffin.
Well, that would increase the acidity and account for the adipocere.
Dead and embalmed men don't urinate, Dr. Hodgins.
Эй, в гробу была моча.
Что ж, это бы увеличило кислотность и объем жировоска.
Мертвые и забальзамированные люди не испускают мочу, доктор Ходжинс.
Скопировать
Why?
To make sure the bones would be damaged when the adipocere is removed.
Look, without clean bones, Dr. Brennan and I are lost.
Зачем?
Чтобы убедиться, что после удаления жировоска кости повредятся.
Слушайте, если кости не очистить, мы с доктором Бреннан бессильны.
Скопировать
Yeah, but we're smarter than them, right?
Both the adipocere and the clothes show that Cooper was washed in a strong germicide before burial.
That's a common practice in mortuaries, isn't it?
Да, но мы же умнее их, верно?
И жировоск, и одежда свидетельствуют, что перед захоронением Купера обработали сильным бактерицидом.
Так часто делают в моргах, разве нет?
Скопировать
Is it me, or does he look especially odd?
No, it's the adipocere.
I've never seen this much after 16 years of decomp.
Мне кажется, или он выглядит странно?
Нет, это жировоск.
Никогда не видела, чтоб его было так много после 16 лет разложения.
Скопировать
Now, I figured out a way to aerosolize the gelva so I can spray it over the bones.
Won't that fuse the adipocere to the bones?
Yes, but once it hardens, you can chip off the adipocere, and the bones won't crumble.
Я нашел способ загнать ПВА в распылитель, чтобы опрыснуть кости.
Это не расплавит жировоск?
Нет, но как только все затвердеет, вы сможете отсечь жировоск и кости не раскрошатся. Одевайте маски.
Скопировать
Speaking of which, the way this tissue's been desiccated is odd.
I'm not seeing any adipocere.
Uh, you're definitely going to want to see this.
Кстати об этом, ткани обезвожены довольно необычным образом.
Я не вижу жировоска.
Вы определённо захотите это увидеть.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов adipocere (адепоусо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы adipocere для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить адепоусо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение