Перевод "adult time" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение adult time (адалт тайм) :
ˈadʌlt tˈaɪm

адалт тайм транскрипция – 11 результатов перевода

Mom said it first.
We're having adult time here, boys.
No idea what that means.
Мама его так первая назвала.
- У нас взрослый разговор.
- Не имеем понятия, что это значит.
Скопировать
Hey, do you mind watching Icebreaker?
Gary and I were gonna have a little adult time, but, you know, Icebreaker is very protective.
He might think Mommy's getting hurt.
Эй, ты не против присмотреть за Ледоколом?
Гэри и я собирались немного заняться взрослыми вещами, но, понимаешь, Ледокол такой защитник.
Он может подумать, что мамочке больно.
Скопировать
It's been a while since we've been away.
We could drop Jordan at your mom's and have us a little adult time.
You want to do it, Sparky?
Мы давно никуда не выбирались.
Да Могли бы оставить Джордана у твоей мамы... побыть вдвоем.
Ты хочешь этого, звезда моя?
Скопировать
No, you're right. We are like couple of horny teenagers trying to get a quickie in.
I hope the difference between teenager time and adult time is that...
I'm not too quick.
Господи, да мы... как пара озабоченных подростков, которым лишь бы по-быстрому.
Надеюсь, разница между подростком Томом и взрослым Томом в том, что я...
не такой "быстрый".
Скопировать
So excited about tonight, honey.
It's been too long since we had adult time without the kids.
Well, I may have an anniversary surprise for you too.
Жду не дождусь вечера, сладенький.
Ага, мы уже так давно не проводили вечерок вдвоем, без детей.
Ну, возможно, у меня тоже есть для тебя подарочек на годовщину.
Скопировать
I'm sorry.
You know how much I love that little girl, but I need some adult time alone with my adult husband so
So, what are we doing this project on?
Прости.
Ты знаешь, как я люблю эту маленькую девочку, но мне нужно немного взрослого времени наедине с моим взрослым мужем, когда я могла бы пить взрослые напитки и делать взрослые вещи.
Так на какую тему мы делаем проект?
Скопировать
My weekends are usually full of soccer and birthday parties.
Not a lot of adult time.
Do you recall meeting Brad Malone in one of the clubs you went to?
Мои обычные выходные - это футбол и дни рождения.
На себя времени нет.
Вы не вспомнили, встречали ли вы Брэда Мэлоуна в одном из клубов, где вы были?
Скопировать
Hotch just said to drop everything and get back here.
You you need some private adult time.
I'll watch Henry.
Хотч сказал бросить всё и вернуться в офис.
Вам нужно немножко времени наедине.
Я присмотрю за Генри.
Скопировать
Maybe... (sighs) Jimmy...
I thought we were gonna have adult time.
I can't believe we got a babysitter to just, like, come to the park.
Может быть... Джимми...
Я думала, у нас будет немного взрослого времени.
Не могу поверить, что мы наняли няньку, чтобы просто сходить в парк.
Скопировать
- LESLIE: No Gracie. - JOSH:
LESLIE: Just pure adult time.
And then just, um, unwind and see where the night takes us.
Грэйси не будет.
Всё по-взрослому.
И, потом... расслабимся и посмотрим, куда ночь заведёт нас.
Скопировать
- No, I wanna... each other, and I'll take care of Lily?
They're just having adult time.
Lily, I'll be right there.
- Нет, я хочу друг с другом, а я позабочусь о Лили?
Просто это дела взрослых.
Лили, я скоро приду.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов adult time (адалт тайм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы adult time для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить адалт тайм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение