Перевод "mount up" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mount up (маунт ап) :
mˈaʊnt ˈʌp

маунт ап транскрипция – 30 результатов перевода

-I mean, for me, I'm--
-Mount up.
I gotta go.
-В смысле, для меня, я--
-Пошли.
Мне надо идти.
Скопировать
We do it well, we make cases on it.
Mount up.
We been on this guy three months.
И у нас получается, так мы расследуем дела.
Вперед.
Мы за ним охотимся уже три месяца.
Скопировать
Three hundred and forty?
My debts do mount up, don't they, major?
All right, corporal, show Captain Butler's "sister" to his cell.
Триста сорок?
Мой долг растёт, правда, майор?
Ладно, капрал, отведите "сестру" капитана Батлера к нему в камеру.
Скопировать
Come on, son.
All right, men, let's mount up.
You all know what you're supposed to do.
Пошли, сынок.
Ну что, пора ехать.
Вы знаете, что делать.
Скопировать
They what?
Let's mount up!
All right, give me a car downstairs now.
Чего?
По машинам!
Так, подайте мне к подъезду машину.
Скопировать
What the hell.
Mount up!
Australia "The Land Down Under. "
Черт с ним.
По машинам!
"Австралия.." "...далёкая страна."
Скопировать
Yeah, two houses and a bar on Kane Street.
Come on, Kima, mount up with us.
I know you miss it.
Да, в паре домов и в баре на Кэйн Стрит.
Кима, давай с нами.
Я знаю, тебе этого не хватает.
Скопировать
Come on, Blankethead!
Let's mount up.
They're camped by the river, about 20 miles from here.
Поехали, пустая башка.
Ладно, парни, пошли.
Они стоят лагерем, в 20 милях, у реки.
Скопировать
If they're still alive.
Mount up.
They gotta stop sometime.
Если они ещё живы.
Ну, ладно.
Они должны когда-нибудь остановиться.
Скопировать
Are you kidding?
Mount up.
No, I'm tired.
Да справишься!
Докажи этим девчонкам.
Садись.
Скопировать
We stay here 10 more minutes.
Mount up!
I got a submarine at around 3:00.
Мы остаемся еще на десять минут.
Есть!
Подводная лодка на 3:00. Примерно в двух милях.
Скопировать
Officer Kathleen Kirkland and I appreciate you not calling me sir.
Mount up, Tackleberry.
Let's go.
Офицер Кэтлин Киркланд и сделай милость, не называй меня "сэр".
Ладно, заводи, Тэклбери.
Поехали.
Скопировать
They'll also be happy to pay 1,000 "marbles" to make it happen.
Well, mount up.
And you, keep still.
С них тоже будем брать по 1000 франков.
Ладно, залезай.
А ты сиди здесь.
Скопировать
- You're right.
Mount up. i think Grey owes you an ice cream cone.
Grey.
- Ты прав.
в гору.
Серый.
Скопировать
All of us!
Mount up.
Appears Brother Pike needs help, Brother Lyle.
каждому из нас!
По коням.
- Похоже, брату Пайку нужна помощь, брат Лайл.
Скопировать
Now who's more stupid, you or the hick?
All right, mount up!
Let's move out!
"Тебя нашли?" И кто теперь тупой, ты или деревенщина?
Сбор!
Мы уходим!
Скопировать
Doctor!
Take six men, mount up and follow the Count.
He'll be halfway to Castle Gracht by now.
Доктор!
Возьмите шестерых людей, соберитесь и следуйте за графом.
Сейчас он уже на полпути к замку Грахт.
Скопировать
Hold this, donkey.
Let's mount up!
Your basket, Eliseo, your basket!
Подержи, Упрямец.
Давай заберёмся!
Твоя корзина, Элисео!
Скопировать
Nobody need to take a nervous piss?
Let's mount up.
This is Dick Burton.
Никому не надо отлить с испугу?
Все, складываемся.
С вами Дик Бертон.
Скопировать
There's no such rule that I must give my bed!
Mount up!
Get out of your cellars, you won't be punished!
Нигде не сказано, что я должен отдавать свою постель!
За мной, по коням!
Вылезайте из подвалов, вам ничего не будет!
Скопировать
I need a room. Can you move 'em any quicker than that?
Let's mount up.
- You better leave some men at Redding's.
Мне нужна комната.
- Ну все, ребята, по коням.
- Оставьте пару человек у Реддинга дома.
Скопировать
"That's not true."
Mount up!
"It's waiting..."
"Это не так."
Залезай!
"Война - это ожидание."
Скопировать
Nobody was watching in there, and I'm alone in here, so...
I'll put a wall mount up.
It'll save us some space.
Там никто его не смотрел, а я тут одна, так что...
Я повешу его на стену.
Так будет больше места.
Скопировать
Report to that group over there.
Dunne, mount up.
Foot in the stirrup, knee in his shoulder and relax.
Отправляйтесь вон туда.
Данн, на коня.
Ногу в стремя, упрись коленом и расслабься.
Скопировать
I didn't know I was supposed to bring one, sir.
- Go on, mount up.
- Excuse me, sir.
Я не знал, что его нужно приносить, сэр.
- Ладно, садись на коня.
- Извините, сэр.
Скопировать
Can we go already?
Let's mount up.
First stop...
Может, уже полетим?
Полетели.
Первая остановка...
Скопировать
Look, I fear that Gaius is the only one who can save him.
Mount up.
We ride for Camelot.
Боюсь, его может спасти лишь Гаюс.
По коням.
Мы едем в Камелот.
Скопировать
- Runway secure.
- Let's mount up!
Nuke's disabled.
- Полоса под контролем.
- Грузимся!
Боеголовка обезврежена.
Скопировать
And we're gonna launch those rebel spies.
Let's mount up and head home.
Give me the belt.
И мы должны взяться за повстанческих шпионов
По коням и возвращаемся домой.
Дай мне пояс
Скопировать
That's it.
Now, mount up.
Hey, Clinch.
Другое дело.
А теперь в седло.
Клинч.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mount up (маунт ап)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mount up для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маунт ап не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение