Перевод "mount up" на русский
Произношение mount up (маунт ап) :
mˈaʊnt ˈʌp
маунт ап транскрипция – 30 результатов перевода
All of us!
Mount up.
Appears Brother Pike needs help, Brother Lyle.
каждому из нас!
По коням.
- Похоже, брату Пайку нужна помощь, брат Лайл.
Скопировать
There's no such rule that I must give my bed!
Mount up!
Get out of your cellars, you won't be punished!
Нигде не сказано, что я должен отдавать свою постель!
За мной, по коням!
Вылезайте из подвалов, вам ничего не будет!
Скопировать
- You're right.
Mount up. i think Grey owes you an ice cream cone.
Grey.
- Ты прав.
в гору.
Серый.
Скопировать
Nobody need to take a nervous piss?
Let's mount up.
This is Dick Burton.
Никому не надо отлить с испугу?
Все, складываемся.
С вами Дик Бертон.
Скопировать
We stay here 10 more minutes.
Mount up!
I got a submarine at around 3:00.
Мы остаемся еще на десять минут.
Есть!
Подводная лодка на 3:00. Примерно в двух милях.
Скопировать
They'll also be happy to pay 1,000 "marbles" to make it happen.
Well, mount up.
And you, keep still.
С них тоже будем брать по 1000 франков.
Ладно, залезай.
А ты сиди здесь.
Скопировать
Doctor!
Take six men, mount up and follow the Count.
He'll be halfway to Castle Gracht by now.
Доктор!
Возьмите шестерых людей, соберитесь и следуйте за графом.
Сейчас он уже на полпути к замку Грахт.
Скопировать
Report to that group over there.
Dunne, mount up.
Foot in the stirrup, knee in his shoulder and relax.
Отправляйтесь вон туда.
Данн, на коня.
Ногу в стремя, упрись коленом и расслабься.
Скопировать
Come on, Blankethead!
Let's mount up.
They're camped by the river, about 20 miles from here.
Поехали, пустая башка.
Ладно, парни, пошли.
Они стоят лагерем, в 20 милях, у реки.
Скопировать
If they're still alive.
Mount up.
They gotta stop sometime.
Если они ещё живы.
Ну, ладно.
Они должны когда-нибудь остановиться.
Скопировать
Are you kidding?
Mount up.
No, I'm tired.
Да справишься!
Докажи этим девчонкам.
Садись.
Скопировать
Three hundred and forty?
My debts do mount up, don't they, major?
All right, corporal, show Captain Butler's "sister" to his cell.
Триста сорок?
Мой долг растёт, правда, майор?
Ладно, капрал, отведите "сестру" капитана Батлера к нему в камеру.
Скопировать
Come on, son.
All right, men, let's mount up.
You all know what you're supposed to do.
Пошли, сынок.
Ну что, пора ехать.
Вы знаете, что делать.
Скопировать
Officer Kathleen Kirkland and I appreciate you not calling me sir.
Mount up, Tackleberry.
Let's go.
Офицер Кэтлин Киркланд и сделай милость, не называй меня "сэр".
Ладно, заводи, Тэклбери.
Поехали.
Скопировать
Hold this, donkey.
Let's mount up!
Your basket, Eliseo, your basket!
Подержи, Упрямец.
Давай заберёмся!
Твоя корзина, Элисео!
Скопировать
I need a room. Can you move 'em any quicker than that?
Let's mount up.
- You better leave some men at Redding's.
Мне нужна комната.
- Ну все, ребята, по коням.
- Оставьте пару человек у Реддинга дома.
Скопировать
Now who's more stupid, you or the hick?
All right, mount up!
Let's move out!
"Тебя нашли?" И кто теперь тупой, ты или деревенщина?
Сбор!
Мы уходим!
Скопировать
Yeah, two houses and a bar on Kane Street.
Come on, Kima, mount up with us.
I know you miss it.
Да, в паре домов и в баре на Кэйн Стрит.
Кима, давай с нами.
Я знаю, тебе этого не хватает.
Скопировать
We let him go and jack every other motherfucker who stays.
Let's mount up.
Carv.
Пусть он бежит, а мы повяжем всех остальных ублюдков, что останутся.
Двинули.
Карв.
Скопировать
Bring your whistle, in a hour, one.
Mount up.
Caroline, call qrt with that 20 and stay on the wire.
Возьми с собой ствол, через час, один.
Двинули.
Кэролайн, позвони в группу немедленного реагирования, сообщи наше местонахождение и оставайся на прослушке.
Скопировать
And number three, don't embarrass yourselves... make sure your camera's loaded with film.
Okay, mount up.
So Cheese, who's your Dawg?
И третья, не опозорьтесь... убедитесь, что в камерах есть пленка.
Ладно, двинули.
Ну что, Чиз, кто твой кореш?
Скопировать
-I mean, for me, I'm--
-Mount up.
I gotta go.
-В смысле, для меня, я--
-Пошли.
Мне надо идти.
Скопировать
Push to Kill Box One Alpha...
Mount up!
- Move out! Move out! Go!
Это боевое задание.
- Пошли, выходим.
- Вперед, вперед.
Скопировать
Let's go.
Mount up.
♪ Gonna hang me in the mornin' ♪
ПОЕХАЛИ.
ПО КОНЯМ!
"И БОЛЬШЕ МОЯ РОДНАЯ.
Скопировать
God damn it.
Evans, Crawley, Tucker, you need to mount up now.
Head for Evans Ranch.
ПРОКЛЯТЬЕ.
ЭВАНС, КРОУЛИ, ТАКЕР, ДАВАЙТЕ ПО КОНЯМ.
СКАЧИТЕ НА РАНЧО ЭВАНСА.
Скопировать
Grab a diesel.
Let's mount up.
Yo, man, if you have to do number one, go now, because once I start the car, I am not stopping.
Берите горючку.
Заводи.
Эй чувак, если хочешь посрать, то давай сейчас, едем без остановок.
Скопировать
I am really hungry.
- Mount up.
- Stand by for short count.
Я очень голоден.
- По машинам.
- Ожидайте. Короткий отсчет.
Скопировать
Those are my orders.
Hey, mount up.
All Assassin Victors, this is Assassin Actual.
Но таков приказ.
Эй, заводи.
Всем машинам Ассасин, это Ассасин Лично.
Скопировать
- Bullshit!
- Let's go, mount up!
- Interpreter is stowed.
- Дерьмо!
- Давай, заводи!
- Переводчик прибыл.
Скопировать
- Let's go, gents!
- Mount up, boys!
- Mount up!
- Джентльмены, поехали!
- Заводи!
- Заводи!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов mount up (маунт ап)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mount up для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маунт ап не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
