Перевод "affaire" на русский

English
Русский
0 / 30
affaireстычка дело делишки
Произношение affaire (эфэо) :
ɐfˈeə

эфэо транскрипция – 9 результатов перевода

When clay is liquid they call it mud.
C'est mon affaire!
Lina!
Жидкая глина называется грязь.
Это моё дело!
Лина!
Скопировать
On the contrary, my dear Chief-Inspector. A mere moment of the hot headed rage.
Gerald Lowen could not be more innocent in this whole misérable affaire.
Couldn't he?
Напротив, мой дорогой старший инспектор, просто минуты безудержного гнева.
Невозможно быть более невиновным в этом причудливом деле, чем господин Лоуэн.
Невозможно?
Скопировать
- Impossible! I had the key in my pocket the day completely!
En voila adheres affaire!
And this door is desaferrolhada.
Ключи весь день были у меня в кармане.
Замок взломали.
И задвижку открыли.
Скопировать
Gestation lasts a month.
She can birth four to six kits and be ready for another affaire de coeur within 72 hours.
That's... very edifying.
Беременность длится месяц.
Она может родить от четырех до шести крольчат и быть готовой к другой любовной связи спустя 72 часа.
Это... очень поучительно.
Скопировать
If I don't tell you now, maybe I won't ever tell you...
At the end of the 80's, Mateo and I had an affaire.
But I imagined that already, even before yesterday's catharsis.
Если не расскажу тебе теперь, может вообще не признаюсь.
В конце 80-х у меня с Матео была любовная связь.
Ну, я об этом догадывался, ещё до вчерашней твоей исповеди.
Скопировать
Jane, which are not really bother An affair to disconnect.
Affaire? What kind of an affair?
I mean, there is nothing between you Happened tonight?
Джейн. Джейн, это в общем-то не меняет дела. Дела?
Какого дела?
Между вами ничего сегодня такого не было, верно?
Скопировать
I would say: "Yeah, big deal." But I would aussitôt images tête
"Ouais, la belle affaire".
Mais aussitôt j'aurais des images en tête big guys with fringes séries carving of swans.
Знаете, у меня есть предрассудки насчет геев, я думаю,... если кто-то скажет мне: "У меня есть приятели геи" и все такое, или: "Я вчера был на ужине, где были одни геи" я подумаю:
"Хм.
Не беда." Но у меня также внезапно в голове появится огромное количество изображений толпы высоких парней со свисающей бахромой, которая в десять раз дороже лебедя.
Скопировать
Go ahead and put that order in now. Please and thank you.
campaign hit a snag of sorts with the revelation that you and your boss, Ben Wyatt, were having une affaire
Well, I've discussed that many times, and there's really nothing more to say.
Иди и сейчас же запиши этот заказ, пожалуйста и спасибо.
Ваша кампания столкнулась с определёнными трудностями, когда стало известно, что у вас и вашего босса, Бена Уайата, была "une affaire de coeur" - любовная связь.
Что ж, я много раз это обсуждала и мне больше нечего сказать.
Скопировать
Affairs being part and parcel of a French marriage, she wouldn't have batted an eyelid.
Remind me, Sergeant Cassell, do the French say "une affaire" or "une liaison"?
- Une liaison.
Романы - неотъемлемая часть французского брака, она и глазом не моргнёт.
Сержант Кассель, напомните мне, французы говорят "роман" или "связь" (фр.)?
- Связь (фр.).
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов affaire (эфэо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы affaire для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эфэо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение