Перевод "affirmations" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение affirmations (афемэйшенз) :
ˌafəmˈeɪʃənz

афемэйшенз транскрипция – 20 результатов перевода

And once having said yes to the instant, the affirmation is contagious.
It bursts into a chain of affirmations that knows no limit.
To say yes to one instant... is to say yes to all of existence.
И однажды сказав "да", приняв мгновенную данность, заражаешься согласием.
Оно разрастается в череду утверждений, которой не будет предела.
Сказать "да" единому сущему... значит, сказать "да" всему существованию.
Скопировать
How can you be so sure?
No one ever took a nap while fucking me and I get affirmations all the time.
Just last week....
- Откуда такая уверенность?
- Мужчины не клюют носом на мне подтвержение на каждом шагу.
Например, на прошой неделе....
Скопировать
The major subject was Vietnam a crisis that does not pause for bereavement.
From this meeting came affirmations that the US would continue aiding the new government of Vietnam in
David Ferrie.
Темой обсуждения стал Вьетнам. Кризис, который не считается с тяжестью утраты.
На этой встрече были даны уверения, что США и далее будут оказывать помощь Правительству Вьетнама в его войне против коммунистических повстанцев.
Шеф, Дэвид Фери.
Скопировать
- Of course, I got up at 6:30 in rehab.
Yoga and affirmations before breakfast.
And I made you lunch.
-Конечно, я вставала в 6:30 во время реабилитации.
Перед завтраком была йога и проверка.
Я приготовила тебе обед.
Скопировать
The sad thing is that we copy the same model dating from Mediterranean antiquity.
. - It has colored with its scents, - colors and affirmations
- Without infection —
Беда в том, что мы копируем одну и ту же модель, восходящую к древнему Средиземноморью.
(Инфекция - это древнее явление.) Оно окрашивает своим ароматом, своими цветами
(Без инфекции...) и своими убеждениями
Скопировать
- Mmm.
Now let's do some positive affirmations, all right?
- Your turn.
- Ммм.
- Давай теперь сделаем несколько позитивных заявлений, ладно?
- Твоя очередь.
Скопировать
I am feeling nervous. My hands are shaking. I'm trying to keep it together.
I'm doing self-affirmations like telling myself I can do it,
I can do it. And it really, really needs to be perfect, so I'm just trying to sew as quickly as possible 'cause I'm not sending anything down the runway that's not executed well. All right.
€ нервничаю руки дрожат пытаюсь их держать
€ себ€ подбадриваю, типа говорю себе: € смогу,
€ смогу очень, очень нужно быть безупречным, так что € стараюсь шить так быстро, как это возможно потому что не собираюсь выпускать ничего на подиум, что бы было плохо сшито так так, дизайнеры и модели, мы идем
Скопировать
Sectionals is going to be a challenge, but we have a--
Shue, we all appreciate your endless supply of affirmations, but all the sparkling cider in the world
Not if I can help it.
Отборочные будут испытанием, но у нас есть...
Мистер Шу, мы все ценим вашу бесконечную поддержку торжественными речами, но со всем игристым сидром в мире мы не может отрицать тот факт, что Титаник наткнулся на айсберг, и сейчас мы находимся на тонущем корабле.
Нет, если я смогу вам помочь.
Скопировать
[Crying]
She was overdosing on daily affirmations.
Yeah, saying you're happy isn't the same as being happy.
.
Она переусердствовала с позитивными утверждениями.
Да, говорить, что ты счастлив - не то же самое, что быть счастливым.
Скопировать
It's, like, so much to internalize.
I also have to, like, print out a list of positive affirmations.
Because, you know, like, the thing is, like, what sh...
Столькое нужно учесть!
Я должна распечатать список положительных утверждений
Потому что дело в том, что... подожди... тихо!
Скопировать
Sara is definitely one of those people that likes to check in often, so I have to premeditate my responses for a variety of questions.
I'm gonna write up with you positive affirmations that's everybody's gonna be handed out.
So we're gonna, like, go around in a circle and read them or something, out loud?
Сара, безусловно, одна из тех людей, которые любят часто проверять так что я должна обдумывать мои ответы по целому ряду вопросов.
Я собираюсь написать с тобой позитивные утверждения потом мы их раздадим всем
Так что, мы собираемся ходить по кругу и читать их, что ли, вслух?
Скопировать
Okay, seriously?
Can you stop with the baseless affirmations?
Classic violent group-think dynamic means that they will use any form of leverage they can to get what they want.
Что, серьезно?
Уилл, опомнись.
Классические поведенческие модели таких групп говорят, что они используют любые формы воздействия для достижения желаемого.
Скопировать
But I refuse to freak out about it.
I'm doing self-affirmations.
I'm not even his patient.
Но я не собираюсь паниковать по этому поводу.
Я буду самоутверждаться.
Я даже не его пациент.
Скопировать
None of them read reviews or blogs or check Twitter. Okay?
We are going to hermetically seal this loft into a big love bubble and fill it with positive affirmations
If you need your cup filled, we'll fill it right here.
Никто из них не читал обзоры, блоги и твиттер.
Мы поместим наш лофт в большой пузырь любви и наполним его позитивными эмоциями и поддержкой людей, которые тебя знают, любят и не сомневаются в том, что у тебя всё получится.
Мы наполним твой сосуд.
Скопировать
Contact lenses aren't for continuous use, mate.
Now, have you been doing your affirmations, love?
Yeah.
Контактные линзы не предназначены для постоянного ношения, дружок.
- Милый, ты же повторял признания?
- Да.
Скопировать
Find out where Frank Holland is right now.
"In the spring, the calves would come, writhing wet and new from their mothers' wombs like affirmations
And in their time of need, she would help the jerseys labor, pressing their sweaty flanks with her farm-hardened hands and reaching deep within their innards to free the blood-slicked life inside and to draw out those fresh and blameless souls
Выясни, где сейчас находится Фрэнк Холланд.
"Весной на свет появятся телята, мокрые, новые из чрева своей матери, как подтверждение грядущего года.
И в моменты их нужды, она поможет им появиться на свет, нажав на их жаркие бока своими ловкими наученными руками, и достигая глубины их внутренностей, освободит отполированную кровью жизнь изнутри и явит свету свежие и непорочные души,
Скопировать
- Um... - Answer me.
I appreciate the positive affirmations and looking the other way on the perversion, but I know empirically
- I cannot.
Отвечай.
Я ценю позитивные заверения, и закрытие глаз на извращения, но я эмпирически и однозначно знаю, что сам не выживу.
— Не смогу.
Скопировать
Okay, settle down.
to waste any more time, so I'll ask everyone to hold hands as we get things started with some daily affirmations
I come from the loving space of my heart, and I know that love opens new possibilities.
Ладно, успокойтесь.
Нам предстоит много работы, и я не хочу тратить время, так что давайте возьмёмся за руки и начнём с наших ежедневных утверждений.
Я говорю с открытым сердцем и знаю, что любовь открывает новые возможности.
Скопировать
Are you alone?
Welcome to positive affirmations volume three, success and money.
You'll hear the affirmations repeated twice.
Ты одна?
Добро пожаловать в положительные утверждения, сборник три, успех и деньги.
Вы услышите утверждения дважды.
Скопировать
Welcome to positive affirmations volume three, success and money.
You'll hear the affirmations repeated twice.
I will leave a space for you to either repeat mentally or out loud.
Добро пожаловать в положительные утверждения, сборник три, успех и деньги.
Вы услышите утверждения дважды.
Я буду делать паузы, что Вы смогли повторить их про себя или вслух.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов affirmations (афемэйшенз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы affirmations для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить афемэйшенз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение