Перевод "airspeed" на русский
Произношение airspeed (эоспид) :
ˈeəspiːd
эоспид транскрипция – 30 результатов перевода
- Can you fly? - Yeah.
Okay. 015 degrees... 52 miles, our max air speed is about 160.
We've got 32 minutes.
– Ты сможешь управлять самолетом?
Так. 015 градусов 52 мили, наша максимальная скорость – около 160.
У нас есть 32 минуты.
Скопировать
Computed height, 6200 feet.
Computed air speed, 185 mph.
Right.
Расчетная высота, 1800 м.
Расчетная скорость, 300 км/час.
Правее.
Скопировать
- She's fast.
- What's your air speed?
292.
- Какой он быстрый. - Сообщи скорость.
440.
- Сбрось до 400.
Скопировать
Here we go.
- The air-speed indicator has moved up to 25.
Thirty. - Thirty-five.
Начинается.
65.
55, 60.
Скопировать
Over.
Altitude 8,000, air speed 250.
Meeting unexpected storm activity, Adirondack region.
Приём.
Высота 8 тысяч, скорость 250.
Впереди непредвиденная грозовая активность в районе гор Адирондак.
Скопировать
Got 'em dead ahead. 15 miles.
Air speed is 600 knots.
SLIDER:
Пора сделать их. 15 миль.
Скорость воздуха - 600 узлов.
Слайдер:
Скопировать
How long can they stay up there with the fuel they have?
- That's a question of air speed. Wind.
- Altitude.
- Надолго ли им хватит топлива?
- Это зависит от скорости ветра.
- И высоты.
Скопировать
Landing gear down.
Airspeed 140 knots.
Think.
Готово. Добавить оборотов. Выпустить шасси.
Скорость полета 140 узлов.
Думай.
Скопировать
Go tell your master that Arthur from Camelot is here.
ln order to maintain air-speed velocity, a swallow needs to beat its wings 43 times every second, right
-Please!
Cкaжи cвoeмy гocпoдинy, чтo пpибыл Apтyp из Кaмeлoтa.
Чтoбы coxpaнять нyжнyю cкopocть... лacтoчкa дoлжнa дeлaть 43 взмaxa в ceкyндy, вepнo?
- Пoжaлyйcтa!
Скопировать
Launchcontrol, this is Doppelgänger.
Airspeed: 12,500.
Roger, Doppelgänger.
Контрольполета, говорит Двойник.
Скорость: 12,500.
Понял, Двойник.
Скопировать
Approach target at 20,000 feet.
Air speed: 360 from 320 degrees.
- Fire 1 mile 7 tenths in advance of target.
Подошел к цели на 20000 футов.
Скорость воздуха: 360 из 320 градусов.
- Стрелять от 1,7 мили до цели.
Скопировать
Drift: 6 mile per hour.
Approach 360 air speed at 20,000 from 15 degrees.
- Fire 1 mile 9 tenths in advance.
Смещение: 6 миль/час.
Подход на 360, скорость воздуха на 20000 от 15 градусов.
- Огонь с 1,9 мили, заранее.
Скопировать
-To seek the Holy Grail.
What is the air-speed velocity of an unladen swallow?
What do you mean?
- Cвятoй Гpaaль.
Кaкoвa cкopocть лacтoчки бeз нoши?
Кaкoй лacтoчки?
Скопировать
Tell me, what brought you here, Artie.
It was a cone-shaped craft about 15 feet long, with an air speed of, oh, I'd estimate mach 12.
They kidnapped and stripped me, examined me briefly, returned my clothes, and dropped me here.
Расскажи нам, что привело тебя сюда, Арти?
Это был конический летающий аппарат футов 15 в длину, летевший со скоростью, ну, примерно Махов двенадцать(2).
Они похитили меня, раздели, быстро изучили, вернули одежду и высадили здесь.
Скопировать
Just do it.
Adjust the air speed to 200 miles and the center 13000.
And put it on auto-pilot.
Просто сделайте это.
Отрегулируйте воздушной скорости в 200 миль и центр 13000.
И поместившее это на авто-пилоте.
Скопировать
Rafe, I'm not sure we have enough runway.
Get your airspeed up before you leave the dirt.
Don't freeze.
Эй, Рэйф! Не знаю, хватит ли нам полосы!
Выжимай скорость, пока не отрвёшься!
Только не замирай.
Скопировать
Get me Rex Kramer.
Next to the throttle is the air speed gauge.
What speed does it indicate?
- Позовите мне Рекса Крамера.
Элейн, напротив тебя есть что-то вроде спидометра.
Какую скорость он показывает?
Скопировать
Altimeter, OK.
Airspeed, OK.
Fuel.
Это альтиметр.
Это показатель скорости.
Горючее.
Скопировать
Yes, sir.
Air speed 300.
Get him, Mav!
Есть, сэр.
Скорость воздуха 300.
Сделай его, Скиталец!
Скопировать
Dead ahead, 10 miles.
Air speed is still increasing.
800 knots.
Впереди от нас на 10 миль.
Скорость все еще увеличивается.
800 узлов.
Скопировать
English prick. I tell you my old man was Irish?
Maintain air speed 450 knots.
[Grunting]
Английский член. [Хрипит] Я говорил, что мой дед был ирландцем?
Средняя скорость 450 узлов.
[Стонет]
Скопировать
Air Force One, you've got to keep the wings level.
If the engines fail, sacrifice altitude to maintain airspeed.
- Ready!
Борт 01, держитесь ровнее.
Если откажет двигатель, идите на снижение, сохраняя скорость.
Готово!
Скопировать
Maintain your course.
Reduce your airspeed as indicated.
Careful.
Следуйте тем же курсом.
И сбросьте скорость согласно указаниям.
Без фокусов.
Скопировать
Descend to 400 feet AGL. Altimeter setting 3-0-0-1.
Airspeed .7 Mach. 3-0-0-1. 400 feet.
Nap of the earth, here we go.
Опускаемся до 400 футов, высотомер показывает З001.
Скорость воздуха 7, 3001, 400 футов.
Это здесь.
Скопировать
Push them.
To the left is the airspeed control knob.
Dial in a speed of 180.
Нажмите их.
Слева головка регулятора скорости самолета.
Наберите скорость 180.
Скопировать
Gracias, compadre.
Reducing air speed.
Approaching runway.
Спасибо, товарищ. [исп.]
Снижаю скорость.
Приближаюсь к полосе.
Скопировать
What's that?
Compass, gyro, air speed indicator, altimeter.
- She should be in a Hellcat?
Что это?
Компас, гироскоп, указатель скорости полета, высотомер.
- Она должно быть в Хеллкот?
Скопировать
Go fly the plane.
Lower your air speed to reduce the wind pressure on the cargo door, otherwise they can't get it open.
Okay.
- Иди подготовь самолет.
- Нужно снизить скорость чтобы ослабить воздушное давление на дверь, иначе они её просто не откроют.
- Понял.
Скопировать
Begin your climb!
All right, altitude for airspeed.
Catch him in the dive!
Начинай набирать высоту!
Так, скорость за счёт снижения.
Догони его на снижении!
Скопировать
She had a way of keeping my mind off everything else.
Watch your air speed.
Yeah, yeah.
У нее был способ удержать мои мысли.
- Следи за скоростью.
- Да, да.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов airspeed (эоспид)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы airspeed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эоспид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение