Перевод "all cars" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение all cars (ол каз) :
ˈɔːl kˈɑːz

ол каз транскрипция – 30 результатов перевода

- Try theft.
- Steve, all cars have steering wheels but no one tries to claim that the steering wheel was their invention
- We have a contract, you and I.
- Может лучше "воровство".
- Стив, во всех машинах рулевое колесо но никто не пытается заявить, что рулевое колесо - это их изобретение.
- У нас котракт, между тобой и мной.
Скопировать
Emergency service truck responding.
Attention all cars.
Particular attention, cars in Lower Manhattan.
Отозваться аварийной службе.
Внимание всем.
Особое внимание машинам, находящимся в нижней части Манхэттэна.
Скопировать
dispatcher:
Calling all cars. Calling all cars.
Investigate holdup at 2411 Roxbury Hills Drive.
Диспетчер:
Вызываю все машины.
Совершено ограбление. по адресу 2411, Росберхские Холмы.
Скопировать
All cars to West Yard terminus.
All cars to West Yard terminus.
All cars to West Yard terminus.
Всем машинам на вокзал Уэст-Ярд.
Всем машинам на вокзал Уэст-Ярд.
Всем машинам на вокзал Уэст-Ярд.
Скопировать
An accident has occurred in District 45!
All cars, please rush to the site immediately!
Car 3 here.
Несчастный случай в 45-ом районе!
Всем машинам, немедленно выехать на место!
Говорит машина номер 3.
Скопировать
Pursuing a robot believed to be outside his zone.
All cars in the airport area, take precautions and standby.
HQ, HQ!
Мы преследуем робота, который вышел из своей зоны.
Всем машинам в районе аэропорта принять меры предосторожности.
Штаб, штаб!
Скопировать
-It's hard without a permit.
To all cars. Look for a white BMW.
Shit...
- Попробуй найди работу без разрешения! Всем патрульным машинам:
перехватить угнанный белый БМВ.
Угонщик движется в сторону улицы Лепик.
Скопировать
Sorry to have bothered you, boss.
Calling all cars!
Increased violence in zone 14.
Простите за беспокойство, шеф.
Внимание всем машинам!
Разгул насилия в 14-м округе.
Скопировать
Just to change filter and...
I don't wanna hear anything You must get all cars out.
Stop!
Я только хотел поменять фильтр и...
Ничего не хочу знать, чтобы машин больше не было на школьном дворе. Понимаешь?
Стой!
Скопировать
Hey, look what I got-- a genuine official police badge.
Calling all cars. Come out with your hands up.
Hey, that's my badge, Homer.
- Смотри, что у меня есть. Настоящая полицейская бляха. "Всем машинам!
Выходите с поднятыми руками!"
- Это моя бляха, Гомер!
Скопировать
We are of the opinion that the speed... of the car you were travelling with was much too fast.
We will destroy all cars, everything, all the machines.
Please get off, your car is about to be destroyed.
Сегодня мы считаем, что любая скорость, с которой может ехать автомобиль, слишком велика.
Теперь мы сломаем автомобили, все до одного, и другие машины тоже.
А сейчас, пожалуйста, вылезайте.
Скопировать
Get in the back, shorty!
Calling all cars!
Morvandiaux here!
Ты самый короткий, лезь назад!
Внимание всем машинам!
Морвандьё слушает!
Скопировать
(RADIO): Calling all cars!
Calling all cars! Watch out for a big [INAUDIBLE] headed
South on the south exit way. This car is believed to be carrying A kidnapped prominent businessman.
Вызываю машину, вызываю машину!
В вашу сторону направляется грузовик.
Этот грузовик, предположительно, содержит похищенного бизнесмена.
Скопировать
OK, come on, move!
(RADIO): Calling all cars!
Calling all cars! Watch out for a big [INAUDIBLE] headed
Пошли. Пошли.
Вызываю машину, вызываю машину!
В вашу сторону направляется грузовик.
Скопировать
I'll wear mourning, but that's all!
Calling all cars! Calling all cars!
Morvandiaux here!
Я не собираюсь засиживаться в трауре.
Внимание всем машинам!
Морвандьё слушает!
Скопировать
It's so crazy.
They should ban all cars from Manhattan.
I mean, this is crazy.
Это безумие.
Они должны запретить все автомобили на Манхэттене.
Я хочу сказать, это безумие.
Скопировать
Torrio's got a big car. They jump in that and pull off.
Calling all cars.
I'm Emmet Ray. I'm the greatest guitar player in the world.
Ты была мне предназначена...
Я слышал, все было совсем по-другому.
Но, как и во всех историях про Эммета Рэя... вы никогда не сможете различить, где выдумка, где преувеличение, а где правда.
Скопировать
This is what I need:
We're calling all cars.
Only I don't know where I need them.
Вот что мне нужно:
Отряд спецназа, вертолеты Вообще побольше людей
Только я еще не знаю места
Скопировать
Get me 911.
All cars in the vicinity of Wonder World.
Proceed there immediately.
Вызовите 911.
Всем машинам вблизи "Мира чудес":
Срочно направляйтесь туда.
Скопировать
I want a new partner, you're a drag!
Calling all cars.
F15 alert in West Paris. 102 Gagarin project, building B.
Я не могу больше с тобой работать.
Внимание всем машинам.
Срочно приехать по адресу Курбевуа 102, строение Б.
Скопировать
I gots her on her way to West Yard.
All cars to West Yard terminus.
All cars to West Yard terminus.
Перехватим их в Уэст-Ярде.
Всем машинам на вокзал Уэст-Ярд.
Всем машинам на вокзал Уэст-Ярд.
Скопировать
All cars to West Yard terminus.
All cars to West Yard terminus.
All cars to West Yard terminus.
Всем машинам на вокзал Уэст-Ярд.
Всем машинам на вокзал Уэст-Ярд.
Всем машинам на вокзал Уэст-Ярд.
Скопировать
All cars to West Yard terminus.
All cars to West Yard terminus.
We're coming to a dead end.
Всем машинам на вокзал Уэст-Ярд.
Всем машинам на вокзал Уэст-Ярд.
Боже! Мы в тупике!
Скопировать
Road is now blocked 20 miles south of Bridgeport.
Checking all cars. That is all.
- Hi, Jim. - Hello, Ed.
Блокирована дорога на двадцать миль к югу от Бриджпорта.
Ведется проверка всех машин.
- Привет, Джим!
Скопировать
- Gray hat.
All cars, especially cars in the vicinity of Times Square... be on the lookout for Peter Denver.
Wanted for questioning in homicide.
- Серая шляпа.
Всем машинам, особенно в районе Таймс Сквер... ищите Питера Денвера.
Разыскивается по подозрению в убийстве.
Скопировать
Thank you, officer. You are just the kindest man.
All cars, be on the lookout for a vehicle last seen in the vicinity of 65th and Park.
Black Dynaflow, license three-yankee-six-zulu.
Спасибо вам, офицер, вы очень добры.
- Всем патрулям: разыскивается автомобиль, последний раз был замечен в районе 65-й и Парка.
Чёрный Бьюик, номер три-янки-шесть-зулу.
Скопировать
Suspect proceeding west on 900 East, just past 1150 South.
All cars copy.
Driver of the white truck, stop your vehicle.
Подозреваемый движется на запад по 900 улице мимо 1150 Саус.
Прием все машины.
Водитель белого грузовика, остановите автомобиль.
Скопировать
Yeah.
But all cars before I was born...
When I was born, it all got a bit sensible.
Да.
Но все машины были до моего рождения...
Когда я родился, всё стало более разумным.
Скопировать
Frankfurt polizei just got eyes on her.
They're directing all cars.
We are getting to Walker first.
Франкфуртская полиция заметила её.
Они задействовали все машины.
Мы должны добраться до Уолкер первыми.
Скопировать
Yeah.
And pretty soon, all cars will have to be made like this, but do you know what?
Yes, you get a shonky handbrake, but your car is more nimble.
И очень скоро, все автомобили должны быть сделаны как эта, но знаешь, что?
Я не думаю что это непременно плохо.
Да, вы получаете сомнительный ручник, но ваша машина проворнее.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов all cars (ол каз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы all cars для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ол каз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение