Перевод "all my friends" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение all my friends (ол май фрэндз) :
ˈɔːl maɪ fɹˈɛndz

ол май фрэндз транскрипция – 30 результатов перевода

You're dying anyway, Quilty.
All my friends always put their smokies out in the drink.
It's so unsanitary.
Вам всё равно умирать, Квилти.
Все мои друзья всегда бросают в бокалы свои окурки.
Это так негигиенично.
Скопировать
You know at times you go too far
Even in front of all my friends
How could we hope to make amends You know that you've let yourself go
♪ ♪ М а теперь решил сказать: ♪
♪ Не привлекаешь ты ничем! ♪
♪ Ты за последние лет пять ♪ ♪ Совсем расслабилась, совсем!
Скопировать
Where are you actually arrived? For respectable people.
There are many in Moscow and they are all my friends.
Please partner.
- Куда это мы приехали?
- К хорошим людям. В Москве их масса.
И все мои знакомые. Прошу Вас, предводитель.
Скопировать
This is Rhoda and, uh, Sparkie.
Uh, no, my real name is Frances Franklin, but all my friends call me Sparkie.
I don't know why. I guess it's 'cause I sparkle and bubble all the time.
Я открою.
Привет, тётя Рода! Я пошла за почтой.
Если вы ещё не завтракали, присоединяйтесь к нам.
Скопировать
He is, but that don't make him any less disgusting.
Matter of fact, all my friends are disgusting.
You take Pop, for instance.
Да, но от этого он не становится менее отвратительным.
По правде, все мои друзья отвратительны.
Например, посмотрите на Папашу.
Скопировать
What happened to everybody?
Where are all my friends?
Understand that everyone you knew in the past has been dead nearly 200 years.
Что стало со всеми?
Где мои друзья?
Поймите, что все кого вы знали в прошлом мертвы приблизительно 200 лет.
Скопировать
Why Paco?
All my friends call me Paco. Could you do me a favor?
- Get my keys out of this pocket. - Sure.
А почему Пако?
Меня все друзья зовут Пако.
Сделай одолжение - достань ключи из кармана.
Скопировать
Nothing ever happens here anyway.
All my friends are here.
What was your question?
Здесь всё равно никогда ничего не происходит.
Здесь все мои друзья.
О чём вы спрашивали?
Скопировать
She kicks me out into the streets.
All my friends hear I'm a Jew, they kick me out into the streets.
And then, I think, comes a big Nazi with a club and bangs me on the head.
Она вытолкает меня на улицу.
Друзья узнают, что я еврей, и тоже прогонят.
А потом явятся нацисты и свернут мне башку.
Скопировать
I could have saved you a lot of anxiety.
But since you are all my friends, you have the right to know.
My abuse of power involves the photographing of you without your permission.
Но поскольку вы мои друзья, вы имеете право знать.
Незаконность моих действий состоит в том, что я фотографировал вас без вашего позволения.
Конечно, это не просто фотография, это моё последнее изобретение. Мы все будем жить в этой фотографии. Вечно.
Скопировать
I want you to know, I never lost faith in you.
Not when you were in your slump, not when you tanked it in the playoffs, not even when all my friends
What?
Хочу, чтобы вы знали, я никогда не переставал в вас верить.
Ни когда у вас был кризис, ни когда вы выходили пьяный на игры плей-офф ни даже когда все мои друзья называли вас Реджи Нах-Лемор.
Что?
Скопировать
I'll be there for two months inseminating indigenous iguanas.
I called all my friends. They couldn't believe it.
Nor will mine.
Я проведу там два месяца, осеменяя местных игуан.
Всех друзей обзвонила, не могут в это поверить.
И мои не смогут.
Скопировать
It's good to meet you.
This is Ford, my bestest friend of all my friends!
Jeez, doesn't she know any fat guys?
Приятно было познакомиться.
Это Форд, мой самый лучший друг из всех!
Боже, она что, не знает ни одного толстяка?
Скопировать
You guys£¬ you're great.
I'm gonna tell all my friends about you.
AII right.
Вы парни... Вы классные...
Я расскажу всем друзьям о вас.
Хорошо.
Скопировать
I am taking that bus
I tell all my friends "never go back"
Look at me, I must be crazy
Я поеду на автобусе.
Я бросила всех своих друзей.
Я спятила.
Скопировать
No way.
All my friends are level 1. 3% of total rank.
12 just from my school.
Я собираюсь поступать в институт.
В университет напрямую зачисляют только 3 процента самых способных учеников.
В мою школу ходят 12 таких претендентов.
Скопировать
The cow Gary Glitter, for crying out loud!
I mean all my friends were being left for Donny Osmond or David Cassidy or...
I could have come to terms with that, given time But Gary.
Гари Глитер, прикинь.
Друзьям нравились Дональд Осман, Дэвид Кэссиди.
С этим я смирился, но Гари...
Скопировать
-Yeah, let's.
-All my friends are going to the park, but I have to go to some boring party?
-You think that the party's gonna be boring?
Да, давайте.
Все мои друзья идут в парк, а я должна пойти на какую-то скучную вечеринку?
- Ты думаешь, что вечеринка будет скучной?
Скопировать
Yeah, and taking pleasure in the misfortunes of others.
- All my friends do that.
- George, I'm only trying help.
Да, но ты получаешь удовольствие от чужих неудач.
- Все мои друзья так делают.
- Джордж, я просто пытаюсь помочь.
Скопировать
Don't feel bad, Mom.
All my friends think you're hot!
They can't believe I came out of you!
Не расстраивайся, мам.
Все мои друзья считают ты знойная!
Они не могут поверить, что я был рожден тобой!
Скопировать
You know, she thinks I'm a loser.
She thinks all my friends are losers.
I just... Wanted to bring home someone like you.
Понимаешь, они считают меня неудачницей.
И всех моих друзей тоже.
Я просто хотела, чтобы они узнали кого-то вроде тебя.
Скопировать
There was this famous letter to the New York Sun in 1897 where an 8-year-old girl asked the editor, "Is there a Santa Claus?
Because all my friends tell me it's stupid to believe."
And the answer she got was, "Santa Claus exists as certainly as love and generosity and devotion exist."
Существует знаменитое письмо... в газету "Нью-Йорк Сан" от 1897 года где 8-летняя девочка спросила редактора: "Санта Клаус существует?
Потому что все мои друзья говорят, что глупо в это верить."
И вот что она получила в ответ: "Санта Клаус существует также безусловно, как любовь и великодушие, и преданность".
Скопировать
- A water bra, Dad.
- All my friends have them.
- (Susan) Name one.
- Бюстгальтер на водной основе, пап.
- Все мои подружки носят его.
- Назови хоть одну.
Скопировать
Nothing.
Just all my friends are eye-humping my wife.
"You'll never know if you don't know now"
Да так.
Просто все мои друзья трахают взглядом мою жену.
Тебе не дано понять меня.
Скопировать
Well, I'm telling you, Teal'c is OK.
In fact, all my friends here at the base are OK.
- OK?
Так вот я говорю вам, что Тилк хороший.
По сути, все мои друзья на базе хорошие.
- Хорошо?
Скопировать
The library closes in a half an hour, so get your ass over there.
Dad, you know, all my friends are downstairs so--
Hey, pal, I'm not the bad guy here.
Ээээ...понятно.
Библиотека закрывается через пол часа, так что хватай свой зад и проваливай отсюда.
Пап, ты знаешь, все мои друзья внизу так что...
Скопировать
- Who was?
The guy that murdered all my friends!
And the sick bastard planted drugs all in the house there.
Убийца!
Парень, который убил моих друзей.
А еще этот больной урод распихал по всему дому наркотики, везде разбросал.
Скопировать
Who were they?
All my friends.
I convinced them to come with me.
Кто эти люди?
Мои друзья.
Я убедил их последовать за мной.
Скопировать
Because I didn't want a pity-ask, okay?
And it doesn't matter, because all my friends are gonna be there.
At this point, I'm just going to support the whole stupid alternative-prom thing.
Потому что я не хотела, чтобы меня приглашала из жалости, хорошо?
И это не важно, потому что все мои друзья будут там.
Поэтому я просто собираюсь поддержать идею этого идиотского альтернативного бала.
Скопировать
DAPHNE: I'm not usually much for surprise parties, but I could see how much trouble Donny went to.
He invited all my friends, made the food.
He even planned some games.
Вообще-то, я не люблю такие вечеринки-сюрпризы но я видела, как Донни потрудился.
Он пригласил всех моих друзей, приготовил еду.
Даже запланировал игры.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов all my friends (ол май фрэндз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы all my friends для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ол май фрэндз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение