Перевод "aloha" на русский
Произношение aloha (элоухо) :
ɐlˈəʊhə
элоухо транскрипция – 30 результатов перевода
- My pleasure entirely.
Aloha.
Auf wiedersehen.
- Это было радостью для меня.
Аloha.
Аиf wiedersehen.
Скопировать
This is, uh, very bohemian.
Aloha, dude. Welcome to Insec... Sorry for interrupting.
You see, our princess has, uh, gone missing, and we're just sick about it.
Ёто всЄ очень богемно.
ƒобро пожаловать в Ќасеко... ѕростите, что помешал.
¬идите-ли, наша принцесса пропала, и мы ужасно этим обеспокоены.
Скопировать
Here. - Never mind.
- That's my best aloha shirt.
- Well, say "aloha" to it.
- Не обращай внимания.
- Это моя любимая гавайка.
- Скажи "алоха".
Скопировать
- That's my best aloha shirt.
- Well, say "aloha" to it.
- Steve, how you doing?
- Это моя любимая гавайка.
- Скажи "алоха".
- Как дела, Стив?
Скопировать
- Oh, yes, with orchid leis.
Aloha.
I miss the old times when everyone was alone.
- Ну да, в орихидеях.
- Алоха!
- Я скучаю по временам, когда все были одиночками.
Скопировать
You understand, Com-traya!
Now, now what is that, Com-traya, is that like Aloha?
Harlan, how long have you been on your own?
Вы понимаете. Ком-трайя!
Что это такое? "Ком-трайя"? Это типа "приветик"?
Харлан, сколько ты был в одиночестве?
Скопировать
And Alana Krewson, Hawaii.
Aloha.
Aloha to you too!
И Алана Крюсон, Гавайи.
Алоха.
Алоха, детка!
Скопировать
Aloha.
Aloha to you too!
I want you all to know, I believe what it says on the sign at the Alamodome.
Алоха.
Алоха, детка!
Знаете, я верю в то, что было написано на куполе Аламо.
Скопировать
Question:
In Hawaii, don't you use "Aloha" for hello and goodbye?
So?
Я хотела спросить:
На Гавайях говорят "Алоха" и встречаясь, и расставаясь?
И что?
Скопировать
So?
If you're on the phone with someone who won't stop talking and you say "aloha," don't they start again
At least she thinks I'm funny.
И что?
Если твой собеседник не может остановиться услышав "Алоха", он замолчит?
Хоть одну я развеселила.
Скопировать
I have to tell you I thought it was really great how you settled that argument today.
"Aloha, aloha."
That's why you're gonna win.
Знаешь, тебе удалось разрядить атмосферу за нашим столиком.
"Алоха, алоха".
Это твой ключ к победе.
Скопировать
Oh, shit.
Aloha?
Chief?
Включая мать и отца Мэлори. О чёрт.
Извините. Эй.
Сэр.
Скопировать
We'll have a tour. Step forward.
Here we have our Tomahawks speeding their way to the sunny Aloha State.
As you see there will be no return.
Сейчас совершим с тобой маленький тур.
Вот здесь у нас "Томагавки". Направляются к солнечному Гонолулу. Повернись.
Как видишь, возврата не будет.
Скопировать
Thanks, man.
We're throwing down tonight over on aloha Street.
We got 2 bands.
Спасибо.
Знаешь что? Мы собираемся сегодня ночью выше по улице Алоха.
Будет две группы.
Скопировать
For old times' sake.
Aloha.
Hey, what's up, Doc?
За счастье прежних дней!
Алоха!
Как дела, Док?
Скопировать
Big cookie.
-Aloha.
-Aloha.
Большое печенье.
- Алоха.
- Алоха.
Скопировать
-Aloha.
-Aloha.
-Want a free sample?
- Алоха.
- Алоха.
- Хотите попробовать бесплатно?
Скопировать
- What?
- I said aloha.
- Hello. - Professor Donner?
Что?
Привет, говорю. Привет.
Профессор Доннер?
Скопировать
- Professor Donner?
Aloha!
Hello! - Who is this?
Профессор Доннер?
Здравствуйте.
Кто это?
Скопировать
- Wiki-wiki.
Aloha 'oe
- What are you doing in Hawaii?
Уики-Уики!
Алоа-и!
Что вы там делаете? Ну как?
Скопировать
And I'm not talking about the time we fell off the kitchen table.
Aloha, old friend.
Bulldog, you cuddle lousy and I'm glad you got fired.
И я говорю не о том случае, когда мы упали с кухонного стола.
Алоха, бывшая подружка.
Бульдог, ты погано обнимаешься и я рада, что тебя уволили.
Скопировать
Sorry, I promised the wife and kids I'd take them on a dream vacation to Hawaii right now.
Say aloha, kids.
What are you talking about? We want to hear more of Mr. Swanson's stories.
Извините, я обещал жене и детям... взять их в роскошный отпуск на Гавайи.
Дети, скажите "алоха." О чём это ты?
Мы хотим послушать рассказы мистера Свонсона.
Скопировать
You do?
Aloha.
This is KGMB in Honolulu on another beautiful fall day here in paradise.
Есть?
Алоха, это КГМБ, Гонолулу,..
...ещё один прекрасный осенний день в раю.
Скопировать
- Let me give you the shirt off my back.
- Aloha. There you go.
- l'll take it from you.
Позволь предложить тебе последнюю рубашку!
Алоха!
Идёт. Договорились!
Скопировать
Adios.
Aloha.
Well, when are you gonna...
Пока.
Привет.
- Ну и когда Вы собираетесь...?
Скопировать
Then we'll take my boat back.
- Well, baby, then aloha.
- See you later, Pinky.
Потом отберу.
-Ну что же, счастливо.
-До встречи, Пинки.
Скопировать
- Hi.
- Aloha.
Y'all pilots?
- Привет.
- Алоха!
Вы все пилоты?
Скопировать
- What does it mean?
- Ah, it's kinda like "shalom" or "aloha".
That stuff.
- Что это значит?
- Что-то вроде "шалом" или "алоха".
В этом духе.
Скопировать
I'll get over it.
Aloha.
Hurry, people!
Я переживу это.
А-у, Джимми!
Парни, поторопитесь!
Скопировать
My influential person taught me the most important word I've learned.
Aloha, which I...
To the Dean of Admissions, Princeton University... from Cristina Moreno.
Это нанесло сокрушительный удар по гордости, ...которую я испытала, получив национальную стипендию "за отличие". Человек, оказавший на меня огромное влияние, научил меня важнейшему слову в моей жизни -..
..."алоха" - и это...
Декану приёмного отделения Принстонского университета от Кристины Морено.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов aloha (элоухо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы aloha для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить элоухо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
