Перевод "amateur photographer" на русский

English
Русский
0 / 30
amateurдилетант любитель любительский самодеятельный непрофессионал
photographerфотограф фотокорреспондент
Произношение amateur photographer (аммато фотогрофо) :
ˈamətˌə fətˈɒɡɹəfˌə

аммато фотогрофо транскрипция – 11 результатов перевода

Subject:
An amateur photographer and two of his friends comment on a selection of photos from around the world
The Camel
Машеньке
Сюжет: фотограф-любитель и двое его друзей комментируют подборку снимков, сделанных по всему миру.
Бестиарий, или кортеж Орфея. Верблюд.
Скопировать
And magnesium oxide came, from, burned flash powder, excellent Doyle.
Was Ibbotson an amateur photographer.
Oh, even if he were, he'd hardly develop his prints wearing white tie and tails.
А оксид магния - от порошка для вспышки... - Гениально, Дойл!
- Ибботсон был фотографом-любителем?
Даже если так, вряд ли он проявлял снимки во фраке.
Скопировать
Mr. Red, always remember... a mother's goodness is carried down forever by her sons.
My dad was an amateur photographer. Had his own darkroom.
Really?
Мистер Рэд, всегда помните... доброта матери будет всегда с ее сыновьями.
- Что это все за хлам?
- Камеры.
Скопировать
Not many pictures.
We've been told you're a keen amateur photographer, Jack.
Took a lot of pictures of the boys in Sea Brigade.
Картинок маловато.
Мне сказали, что вы заядлый фотограф-любитель.
Часто фотографировали мальчиков из "Морской бригады".
Скопировать
- No.
Well, apparently this guy's some kind of amateur photographer...
She's gone, like, four times in the last six months.
- Нет.
Ну, очевидно этот парень просто фоторграф-любитель...
Она уезжала, наверное, четыре раза за последние шесть месяцев.
Скопировать
It's when a person is in a situation but feels outside it.
I was once visited by a young man, an amateur photographer.
I asked him in 1983, "How did you survive through that grueling war?"
Это когда человек физически находится на одном месте, а его сознание - в другом.
Однажды ко мне пришел молодой парень, фотограф-любитель.
Я спросил его в 1983, "Как тебе удалось выжить в этой ужасной войне?"
Скопировать
Roy might.
I'm an amateur photographer, actually.
I've just got this new one, but it's really complicated.
Может Рой.
Конечно, вообще-то я - фотограф-любитель.
Вот, только купила, всё так сложно.
Скопировать
Roy could be the photographer.
I could do the photographs, because I said I was an amateur photographer!
Come on, let's do a brainstorm.
А Рой может нас снимать.
Ну, конечно, могу, ведь я же был фотографом-любителем!
Так, давайте накидаем идей.
Скопировать
A health care administration student, who turned the storage room into a sanctuary for soldiers with broken glasses and lightly grazed testicles.
A high school dropout and amateur photographer whose borrowed camera would capture some of the war's
A disgraced former lawyer whose words would inspire tens of students to take up pillows and fight, most likely to avoid an upcoming test.
—тудент администратор по здравоохранению который превратил кладовку в лазарет дл€ солдат с разбитыми очками и поцарапанными €ичками.
Ќеудачница старших классов и фотограф-любитель, чь€ позаимствованна€ "мыльница" сумела засн€ть некоторые размытые и плохо освещенные моменты войны.
Ѕывший адвокат чьи пламенные речи вдохновл€ли дес€тки студентов хватать подушки и сражатьс€, а также избегать гр€дущих экзаменов.
Скопировать
Died in a car crash when Matt was ten years old.
Matt was a grade A student who dropped out of law school, avid amateur photographer, according to his
And yet working as a pot wash for his old man?
Погибла в автокатастрофе, когда Мэтту было десять лет.
Мэтт был студентом-отличником, но бросил юридический колледж, заядлый фотограф-любитель, судя по соцсетям.
И при этом работает посудомойщиком у отца?
Скопировать
You may not feel it, Ed, but you're not alone.
His longtime girlfriend, Lindsay Mills, an amateur photographer has not been heard from.
It's believed she's in seclusion in her parents' home in Maryland and has been questioned by the FBI and remains under investigation.
Ты пока этого не чувствуешь, Эд... Но ты не один.
О давней подруге, Линдси Миллс, фотографе-любителе... Ничего не слышно.
Предполагается, что она в доме родителей в Мэриленде... И после допроса ФБР остается под следствием.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов amateur photographer (аммато фотогрофо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы amateur photographer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аммато фотогрофо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение