Перевод "ammonia" на русский

English
Русский
0 / 30
ammoniaаммиак
Произношение ammonia (амоунио) :
amˈəʊniə

амоунио транскрипция – 30 результатов перевода

OK, go and greet them
- Where's the ammonia?
- Don't tell them I sent the telegrams!
Иди встреть их!
- Где нашатырь? - Нашатырь?
- Не говори, что это я послал телеграммы!
Скопировать
No!
It's ammonia!
Don't breathe in, there's ammonia in it!
Нет!
Не вдыхай!
Это нашатырь! Там нашатырь!
Скопировать
It's ammonia!
Don't breathe in, there's ammonia in it!
- Don't touch me!
Не вдыхай!
Это нашатырь! Там нашатырь!
- Не трогай меня!
Скопировать
Hey boss, if you'd like to buy a guitar...
Madame, we will need a hydrogen peroxide, ammonia and iodine.
Are you preparing a new cocktail?
Шеф, если захотите купить гитару...
Мадам, нам понадобится перекись водорода, аммиак и йод.
Снова какой-то коктейльl?
Скопировать
It smells like a toilet in here!
- It's just the ammonia.
- We scrubbed down here for hours on our hands and knees,
Здесь воняет, как в сортире!
- Это всего лишь аммиак.
- Мы здесь несколько часов все вычищали, ползая на коленях.
Скопировать
-Stop pushing.
-Kramer spilled ammonia.
-l don't feel like eating.
-Не толкайтесь.
-Креймер пролил нашатырный спирт.
-Что-то пропал аппетит.
Скопировать
He's right.
There's ammonia in that... that kills the pain.
Forget it.
Он прав.
Там что-то вроде аммиака это останавливает боль.
Забудьте.
Скопировать
-Because filth is good.
What do you think, rock stars have sponges and ammonia lying around the bathroom?
You think they have a woman coming over, " l gotta tidy up"?
– Потому что грязь это хорошо.
Как ты думаешь, зачем у рок-звезд губки и нашатырь разбросаны по всей ванной?
Ты думаешь, что женщины приходят к ним, чтобы сделать уборку?
Скопировать
I'm, doctor Madden.
I saw some, ammonia, or something, leaking from my ceiling.
I apologize for that.
Меня зовут доктор Мэдден.
Я видела, как какая-то жидкость просачивалась через потолок.
Приношу свои извинения.
Скопировать
Mr Pee Pee
When he comes home at night, he still reeks of ammonia.
The 22nd of December is his daughter's birthday.
Мсье Пи-Пи.
Он приходил домой насквозь пропитанный запахом мочи.
22 декабря. День рождения его дочери.
Скопировать
But 4 billion years ago our atmosphere was full of hydrogen-rich gases:
Methane, ammonia, water vapor.
These are the gases we should use.
Но 4 миллиарда лет назад наша атмосфера была полна насыщенных водородом газов:
метан, аммиак, водный пар.
Именно эти газы мы должны использовать.
Скопировать
The random character of the evolutionary process must create elsewhere creatures very different from any that we know.
Think of a world something like Jupiter with an atmosphere rich in hydrogen, helium, methane, water and ammonia
Could there be life on such a world?
Случайный характер эволюционного процесса должен был породить существа, сильно отличающиеся от тех, что мы знаем.
Представьте планету наподобие Юпитера с атмосферой, богатой водородом, гелием, метаном, водой и аммиаком, где органические молекулы падают сверху как манна небесная, как продукты эксперимента Миллера-Юри.
Может ли в таком мире существовать жизнь?
Скопировать
Now, a comet, at least as far as we understand them today is made mostly of ice:
Water ice, maybe some ammonia ice a little bit of methane ice.
So in striking the Earth's atmosphere a modest cometary fragment will produce a great radiant fireball and a mighty blast wave.
Комета, насколько мы знаем, состоит в основном изо льда:
водяного льда, возможно, с примесью аммиачного льда и метанового льда.
Поэтому при входе в атмосферу Земли небольшой фрагмент кометы создаст огромный огненный шар и сильную взрывную волну.
Скопировать
know what that smell is now.
Ammonia.
Doctor?
Я поняла, что это за запах.
Аммиак.
Доктор?
Скопировать
We know what this machine's for.
This is to convert air into ammonia gas.
Doctor, hurry up!
Мы знаем, для чего предназначена эта машина.
Она преобразовывает воздух в аммиак.
Доктор, поторопитесь!
Скопировать
It will have cleared by now.
The ammonia bomb was only a warning.
Go inside.
Он уже очистился.
Аммиачная бомба была всего лишь предупреждением.
Идите внутрь.
Скопировать
Every one of them robbers whether political or criminal. It makes no difference.
Has ammonia in it.
This is the only one?
Все они воришки, что из армии, что с улицы!
Спёр бы коньяк, обнаружил бы нашатырный спирт!
Как это, нет досье?
Скопировать
He hit him.
Bring some spirits of ammonia, iodine and bandages.
Yes, sir.
Он ударил его.
Принесите аммиачного спирта, йода и бинтов.
Да, сэр.
Скопировать
Yes, dear, you're quite right.
You're going to lie down and take some spirits of ammonia.
- No speech?
Да, любимая, ты абсолютно права.
Но прежде ты войдешь в эту дверь, приляжешь, понюхаешь нашатырь.
- То есть никаких речей?
Скопировать
But in the beginning there was little or no oxygen.
There was methane, ammonia, carbon monoxide, water, electrical storms, ultraviolet light, the first carbon
These conditions were advantageous for the formation of the first cyanophytes or blue-green algae.
Но вначале кислорода было мало, а то и не было вовсе.
Были метан, аммиак, окись углерода, вода, электрические бури, первые соединения углерода, а в местах вулканической активности в изобилии водился водород.
Эти условия были необходимы для возникновения первых цианофидов или сине-зеленых водорослей.
Скопировать
I've used cyanide since I was a boy.
It's quicker and kinder to the little creatures than ammonia.
What do you do with them when they're dead?
Я использовал цианид, когда я был еще мальчишкой.
Он быстрее и бережнее для маленьких существ, чем аммиак.
Что вы делаете с ними, когда они умирают?
Скопировать
What have we got?
Mothballs... corn syrup... ammonia.
What's for dinner?
Что у нас здесь?
Нафталин... сироп... аммиак.
А что на обед?
Скопировать
Kidneys.
The ammonia?
That's his plasma.
Почки.
Аммиак?
Это его плазма.
Скопировать
Our newbie passed out.
I'm looking for ammonia.
Relax, you chick! Where's your newbie?
У нас новенькая в обморок бухнулась.
Нашатырь нужен.
Да нужна ты мне, тёлка!
Скопировать
- You're gonna get your fix.
adding nicotine, but by enhancing the effect of nicotine... through the use of chemical elements such as ammonia
The process is known as impact boosting.
Именно так.
И вы заявляете, что "Браун и Уильямсон" изменяет и регулирует дозу никотина, ...не добавляя никотин специально, но усиливая никотиновый эффект, ...используя химические вещества, например, аммиак?
Этот процесс называется "усилением удара".
Скопировать
While not spiking nicotine, they clearly manipulate it.
There is extensive use of this technology, known as ammonia chemistry.
It allows for the nicotine to be more rapidly absorbed in the lung... and therefore affect the brain and central nervous system.
Они не улучшают никотин, ...а просто манипулируют им.
Химические свойства аммиака используются широко.
Благодаря ему никотин быстрее всасывается, ...что влияет на мозг и центральную нервную систему.
Скопировать
We are in the nicotine delivery business.
There is extensive use of this technology, known as ammonia chemistry.
It allows for the nicotine to be more rapidly absorbed in the lung... and therefore affect the brain and central nervous system.
Мы занимаемся поставкой никотина людям.
Химические свойства аммиака используются широко.
Благодаря ему никотин быстрее всасывается, что влияет на центральную нервную систему.
Скопировать
There's a variable here I'm not seeing.
They used ammonia.
None of this is any good.
Здесь посторонний реактив.
Они использовали аммиак!
Черт! Знаете, что это значит?
Скопировать
You remember the sparkly stuff Grissom got?
Tree sap, ammonia and water. - Sounds like frat house gravy.
- Liquid latex. - Never heard of it. - Really?
Это дает нам преимущество. Мы его используем.
Ты просишь меня не выполнять приказы, Эйвери?
Я прошу тебя немного подождать.
Скопировать
Oh, well, um, I make it myself.
It's two parts ammonia and one part lemon juice.
The secret ingredient is...
Ну это... Я сама его делаю.
Две части аммиака, одна часть лимонного сока.
А секретный ингредиент...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ammonia (амоунио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ammonia для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить амоунио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение