Перевод "anointed" на русский

English
Русский
0 / 30
anointedмиропомазание помазание
Произношение anointed (энойнтид) :
ɐnˈɔɪntɪd

энойнтид транскрипция – 30 результатов перевода

Confusion now hath made his masterpiece!
Murder hath broke open the Lord's anointed temple.
- What is it you say?
- Ни язык, ни сердце Найти не в силах имени тому!
Взломан хрампомазанника Божья, жизнь из тела похищена!
-Вы говоритежизнь? -Ижизнь Его величества?
Скопировать
Punch, one of the great fool-victims of history, for you have accepted the role of king for a day, and who but a fool would do that?
But you will be revered and anointed as a king.
You will undergo death and rebirth - resurrection, if you like.
Панч, одна из самых глупых жертв в истории... король на один день. Кто кроме дурака согласиться на это?
Но вас будут почитать и вы будете помазаны как король.
И вы подвергнетесь смерти и возрождению... воскрешению, если вам так больше нравится.
Скопировать
God has... God has placed me here...
I am your anointed sovereign...
I am your Queen... And like my father I mean to rule.
Бог вручил мне корону...
Я ваш законный суверен.
Я королева, и буду править, подобно отцу.
Скопировать
"Of worlds hanging in the balance."
"And in this time shall come... ..the Anointed."
"The Master's great warrior."
"Мировой баланс пошатнется".
"И настанет время Помазанника".
"Величайшего воина Мастера".
Скопировать
- All right.
I see we're still workin' on that Anointed One problem.
Probably take days.
- Все нормально.
Я вижу мы работаем над проблемой Помазанника.
Это займет несколько дней.
Скопировать
- Nothing.
- The Anointed must be gone.
I guess.
- Ничего.
- Видимо Помазанник ушел.
Полагаю.
Скопировать
You did, handily.
No more Anointed One.
And I would imagine the Master, wherever he is, having a fairly bad day himself.
Ты остановила, собственноручно.
Нет больше Помазанника.
И как мне кажется, у Мастера, где бы он ни был, очень плохое настроение.
Скопировать
And I would imagine the Master, wherever he is, having a fairly bad day himself.
"And in this time will come the Anointed, and the Slayer will not know him."
"She will not stop him."
И как мне кажется, у Мастера, где бы он ни был, очень плохое настроение.
"И тогда придет Помазанник, и Истребительница не узнает его".
"Она не остановит его".
Скопировать
So Luca thinks the Anointed is a kid.
If the vampire that Buffy killed is in fact not the Anointed, then it may well be.
- Well, then we need to warn her.
Значит Люка думает, что Помазанник это ребенок.
Если вампир которого убила Баффи - не Помазанник, тогда это возможно.
- Значит, мы должны её предупредить.
Скопировать
- It all depends where he's leading them to.
Aurelius wrote of the Anointed One,
"The Slayer will not know him, and he will lead her into Hell."
Зависит от того, куда он их поведет.
Аурелиус пишет о Помазаннике,
"Истребительница не узнает его, И он отведет её в ад. "
Скопировать
"The Slayer will not know him, and he will lead her into Hell."
So Luca thinks the Anointed is a kid.
If the vampire that Buffy killed is in fact not the Anointed, then it may well be.
"Истребительница не узнает его, И он отведет её в ад. "
Значит Люка думает, что Помазанник это ребенок.
Если вампир которого убила Баффи - не Помазанник, тогда это возможно.
Скопировать
So, some of your cousins are in town for a family barbecue, and we're all on the menu.
The Anointed One.
He's been gathering forces somewhere in town.
Значит, кое-кто из твоих кузенов в городе для семейного барбекю, и мы все в меню.
Помазанник.
Он собирает силы где-то в городе.
Скопировать
Besides, I could use a little action anyway.
Don't underestimate the Anointed One just because he looks like a child.
He has power over the rest of them.
К тому же, мне не помешает немного размяться.
Не недооценивай помазанника только потому, что он выглядит, как ребенок.
У него есть власть над остальными.
Скопировать
Look, I'm scared, OK?
Plus I've got this crazy monk e-mailing me from Cortona about some Anointed One.
The Anointed One? He's dead.
Послушай, я испугана, ясно?
Плюс сумасшедший монах из Кортоны пишет мне о каком-то Помазаннике.
Помазаннике?
Скопировать
Plus I've got this crazy monk e-mailing me from Cortona about some Anointed One.
The Anointed One? He's dead.
- Someone's dead?
Плюс сумасшедший монах из Кортоны пишет мне о каком-то Помазаннике.
Помазаннике?
Он мертв.
Скопировать
- Spike.
You're that Anointed guy.
I've read about you.
- Спайк.
А ты тот Помазанный парень.
Я читал о тебе.
Скопировать
He's the big noise in these parts.
Anointed, and all that.
Do you like daisies?
В этих местах от него много шума.
Помазанник, и все такое.
Тебе нравятся маргаритки?
Скопировать
"As it is written, so shall it be."
"Five will die, and from their ashes the Anointed shall rise."
"The Brethren of Aurelius shall greet him and usher him to his immortal destiny."
"Как было написано, так и будет".
"Пятеро умрут, а из их пепла восстанет Помазанник".
"Братство Аурелиуса встретит его и сопроводит его к его бессмертной судьбе".
Скопировать
That's not written anywhere.
The Anointed will be my greatest weapon against the Slayer.
If you fail to bring him to me, if you allow that girl to stop you...
Об этом нигде не написано.
Помазанник будет моим величайшим оружием против Истребительницы.
Если вы не приведете его ко мне, если вы позволите этой девчонке остановить тебя...
Скопировать
I've looked at the writings of Aurelius.
He prophesied that the brethren of his order would bring the Anointed to the Master.
- Who's that?
Я посмотрел записи Аурелиуса.
Он предсказал, что братья из его ордена приведут Помазанника к Мастеру.
- Это еще кто?
Скопировать
Good night.
"Five shall die, and from their ashes the Anointed shall rise."
I was sure it was tonight.
Спокойной ночи.
"Пятеро умрут, а из их пепла восстанет Помазанник."
Я был уверен, что это сегодня.
Скопировать
If she tries to stop you, kill her.
Give your own lives, but do not fail to bring the Anointed.
I know you won't disappoint me.
Если она попытается остановить вас, убейте ее.
Можете погибнуть, но не сорвите пришествие Помазанника.
Знаю, вы не хотите разочаровать меня.
Скопировать
"Among the dead was Andrew Borba, whom police sought about a double murder."
He may be the Anointed One.
The bodies were taken to Sunnydale Funeral Home.
"Среди погибших был Андрю Барбоа, разыскиваемый полицией за двойное убийство."
Возможно он помазанник.
Тела были отвезенны в похоронное бюро Санидейла.
Скопировать
- What do you know?
- Prophecy, Anointed One, yada-yada-yada.
So you know.
- Что ты знаешь?
- Пророчество, Помазанник, и т. д., и т. п.
Значит ты в курсе.
Скопировать
I don't know what these Brethren mean to do.
Find the Anointed?
Give him something, perhaps?
Я не знаю, чего хочет Братство.
Найти Помазанника?
Дать ему что-то, возможно?
Скопировать
It's all very vague.
- And the Anointed may be long gone.
- But he may not be.
Все очень неопределенно.
- Может быть, Помазанник давно ушел.
- А может и нет.
Скопировать
No, he doesn't.
Then, I have been anointed.
What?
Нет, этого он не ждет.
Тогда... моя судьба решена.
Что?
Скопировать
I'm getting that.
We have prepared a holy place and anointed it with oil.
We took the blood of the living and gathered the living dead.
Я понял.
Мы приготовили священное место во тьме и помазали его маслом.
Мы разлили кровь живых и собрали вместе живых мертвецов.
Скопировать
- You've been blessed, Anjohl.
They've anointed you to be my Guide.
I don't understand.
- Ты был благославлен, Анджол.
Они помазали тебя быть моим проводником.
Я не понимаю.
Скопировать
You did not welcome Me with a kiss. But since I came she has not stopped kissing My feet.
Yet she has anointed My feet with perfume.
I tell you then, The great love she has shown proves that her many sins are forgiven. But whoever is forgiven little, shows only a little love.
ты целования Мне не дал, а она, с тех пор как Я пришел, не перестает целовать у Меня ноги;
ты головы Мне маслом не помазал, а она миром помазала Мне ноги.
А потому прощаются грехи ее многие за то, что она возлюбила много, а кому мало прощается, тот мало любит.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов anointed (энойнтид)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы anointed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить энойнтид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение