Перевод "anorexic" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение anorexic (анорэксик) :
ˌanɔːɹˈɛksɪk

анорэксик транскрипция – 30 результатов перевода

Here's what I want.
I want your baby, we already talked about that, I want you to tell that new borderline anorexic nurse
And then to go salsa dancing with me.
Вот чего я хочу.
Я хочу твоего ребенка, как мы уже говорили, я хочу, что бы ты сказала, что новая недсестра, страдающая отсутствием аппетита, ест сэндвич.
А потом сходишь потанцевать сальсу со мной.
Скопировать
Robin, you're malnutrished.
I eat.I mean, I'm not anorexic.
I read your case history, you're a vegetarian who runs every single morning, eats mostly salad, have got a stressful job...
Робин, ты плохо питаешься.
Я ем. В смысле, я не анорексик.
Я читала твою историю болезни. Ты вегетарианка, бегаешь по утрам, ешь в основном салаты, у тебя нервная работа...
Скопировать
So I'm looking at East valley.
I'm gonna be a famous photographer and make a gazillion dollars... taking pictures of anorexic models
So maybe I don't even need to go to college, right?
Я собираюсь пойти в колледж Ист-Валлей.
Я стану знаменитым фотографом и буду зарабатывать кучу бабок на съемках анорексичных манекенщиц и тупых актеров.
Может, и учиться не стоит?
Скопировать
Yeah.
Everybody is always, like, "Kelly, you are anorexic."
And I'm, like, "No, I'm not." I eat so much junk food, you wouldn't believe it.
Ага.
...а они мне, "Келли, ты энерексик."
А я им, "Нет, ничуть." Я ем столько тяжёлой пищи, что вы и представить себе не можете.
Скопировать
Puking?
People who starve themselves are called anorexic
And people who gorge themselves are called bulimic
Выблевываешь?
Люди, что морят себя голодом, больны анорексией.
А обжоры страдают булимией.
Скопировать
But, um...
My dad was an anorexic.
Really?
- Но...
Мой папа был энорексик.
- Правда?
Скопировать
- There was only one Ghandi once.
One anorexic, little loony in a loin cloth and we lost a whole subcontinent.
What Cascara needs is a revolution.
- Ганди тоже когда-то был революционером одиночкой, страдающим анорексией.
В итоге мы потеряли весь субконтинент!
Что Каскаре нужно, так это революция.
Скопировать
Now, Duarto, I ask you: who's this for?
An anorexic teen? A fetus? It's a conspiracy.
I know it is.
Скажи мне Дуарто - для кого это?
Подростка страдающего анорексией?
Эмбриона?
Скопировать
Every time you turn it on, they got somebody there talking about lose weight, get healthy, get in shape.
Everybody looking all anorexic, talking about that's healthy.
I know what healthy is. I'll tell you something else.
Тебе всегда кто-нибудь говорит, чтобы ты худел, чтобы терял вес.
Кажется, что они умирают с голоду.
И вообще, я не понимаю, зачем они хотят похудеть.
Скопировать
Ever want to be the most popular girl in school?
Anorexic, superficial?
A whore who lacks any real long-term goals?
Тебе когда-нибудь хотелось быть популярной девчонкой в школе?
С анорексией и недалекой?
Шлюхой, которой не хватает настоящих долгосрочных целей?
Скопировать
Pretty thin, huh?
Anorexic.
-Let's do what the shepherd did.
Худая версия, а?
Худее не бывает.
-Станем пастухами.
Скопировать
How come it looks better on her?
Because she's anorexic, has fake boobs and a personal trainer.
Are you saying I should get my boobs done?
Почему ей больше идёт?
У нее анорексия, силиконовые сиськи и личный тренер.
Что? Мне надо сделать сиськи?
Скопировать
And she doesn't go there so often.
I quickly say : Is she anorexic ?
Could you cure her ?
Так как она видит их нечасто, ..
...это не компенсируетто, что она не ест у меня дома.
Вам не кажется, что у неё пропал аппетит?
Скопировать
I mean, he did help Anne lose weight.
Peter, she's anorexic.
Yeah, I know.
Я имею в виду, он помог Энн сбросить вес.
Питер, она просто потеряла аппетит.
Да, я знаю.
Скопировать
-Don't do it on my shoes.
-On your period, you anorexic fucker?
-Yes, I am.
-Только не на мою обувь.
-У тебя что, течка, придурок?
-Да, точно.
Скопировать
- My stepmom.
She's like way anorexic: she passed out in her low-impact aerobics class 'nd they had to carry her out
Oh, drag.
Моя мачеха.
У нее жесткая анорексия: она потеряла сознание на своей дурацкой аэробике, ее пришлось выносить оттуда на носилках.
Во облом.
Скопировать
Start Without Me, Guys.
See, somehow I can't feel sorry for an anorexic, you know?
Rich cunt, don't want to eat.
"Начинайте без меня ребята".
Видите ли, почему то я не сочувствую анорексикам, вы понимаете?
Богатая пизда не хочет есть.
Скопировать
He wanted Kaylee to look like a woman.
He didn't want any sort of anorexic-looking young actress girl that everybody's so used to seeing on
He wanted someone that looked like they enjoyed a cheeseburger once in a while and really embellished in life.
Только так можно поместить 5,000 видов млекопитающих в одну лодку Дай мне это
Ривер, ты не исправишь Библию Она сломана Она не имеет смысла
Речь идет не о смысле Речь идет о вере во что-то И о том, чтобы позволить этой вере быть настолько реальной, чтобы изменить твою жизнь
Скопировать
Really?
Bulimic skinny or anorexic skinny?
What's the difference?
ѕравда?
ак при булимии или как при анорексии?
ј кака€ разница?
Скопировать
Ella, this is evidence of your father stealing food from you.
If you become bulimic or anorexic...
- Jesus. - It's not my fault.
Элла, вот доказательство: твой отец ворует у тебя еду.
Если у тебя будет булимия или анорексия —
Это не моя вина!
Скопировать
Two weeks ago, one of my patients died.
An anorexic teen.
Her father thinks I'm to blame for her death.
2 недели назад умерла одна моя пациентка.
Она страдала анорексией.
Ее отец винит меня в ее смерти.
Скопировать
Okay?
That anorexic Marnie?
Fucking Shoshanna?
А?
Этой анорексичкой Марни?
Гребаной Шошанной?
Скопировать
None of those girls give a fuck about the janitors.
They just don't want to look like they're anorexic.
None of them.
Да тем девкам насрать на этих демонстрантов
Они просто не хотят выглядеть анорексиками.
Не, не! Не. что?
Скопировать
No, dieters.
And if Thief is targeting dieters, or anorexics, then it doesn't matter that Bella was anorexic.
Thief is just as liable for Bella's death.
Нет, на сидящих на диетах.
Если "Злодей" направлен на диетчиков или на анорексичек, тогда не имеет значение, что Белла была анорексичкой.
"Злодей" все так же виновен в смерти Беллы.
Скопировать
- She heard that.
- Maybe I'm anorexic.
Oh, God.
-Она слышала.
-Может я анорексичка
О, Господи.
Скопировать
Come on, now.
You're not anorexic.
That's ridiculous.
Ладно тебе
Ты не анорексичка.
Это смешно
Скопировать
What?
I'm a sexual anorexic.
You're kidding me.
Какое?
У меня сексуальная анорексия.
Шутишь.
Скопировать
You could use a few pounds, though.
I was anorexic for a while.
No.
Ты могла бы оставить себе несколько фунтов.
Какое-то время у меня была анорексия.
Нет.
Скопировать
Oh you're not really commenting on my weight right now Richard!
Okay, right you're as light as a feather, you're practically anorexic.
Jesus...
Нашёл время делать мне замечания о том, сколько я вешу, Ричард!
Хорошо-хорошо, ты лёгкий, как пёрышко, ты практически анорексик.
Гос-споди...
Скопировать
Psh.
Forty years of Gloria Steinem so that some anorexic can teach girls that it's all about losing weight
Jeez. I mean, if we don't make it easier on ourselves, who will?
Сорок лет Глории Стайнем.
И теперь какие-то анорексички учат девочек, что важнее всего худеть и ублажать мужчин. Бред.
То есть, если даже мы не помогаем себе, то кто?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов anorexic (анорэксик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы anorexic для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анорэксик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение