Перевод "armory" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение armory (амэри) :
ˈɑːməɹi

амэри транскрипция – 30 результатов перевода

That Internet has it all.
Today, I found I had the same birthday as Randy Quaid, I MapQuested a great new route to the armory,
I'm proud of you, Mom.
В этом Интернете есть всё!
Сегодня я узнала, что родилась в один день с Рэнди Куэйдом, нашла отличный новый способ добираться до спортплощадки, а это, дети, список домов по соседству, куда я больше не разрешаю вам ходить колядовать.
Я горжусь тобой, мам.
Скопировать
- Remote-controlled, 20 caliber. - Two on each the tower.
And it always has guards in the gates of the armory.
Sounds like you've tough of giving Thatcher tourists a try. May be.
- Дистанционное управление.
- Да, по два на башне. У ворот и у арсенала всегда охрана.
Похоже, ты хотел дать шанс сменщикам Тэтчера.
Скопировать
That's a place to look at Brooklyn from.
Say, I've gotta find an armory.
There's one over on Grand Street.
Да на него только из Бруклина и надо смотреть.
Слушай, мне надо найти арсенал.
Знаю один на Гранд-стрит.
Скопировать
Shouldn't be a stoplight there at all.
Nevertheless, do I give you a ticket for it or do you give this here soldier a lift to the 14th Regiment Armory
- Good luck, sonny.
Там светофора и не должно быть.
Короче, давайте так... или я выписываю вам штраф или вы подвозите этого солдата до арсенала 14-го полка.
- Удачи, сынок.
Скопировать
All I gotta do is reregister for the draft and I'll be a civilian again.
That's why you're going to the armory?
I didn't know you had to reregister so soon.
Мне надо всего лишь отметиться в арсенале и я снова гражданский.
О. Поэтому вам нужно в арсенал?
Я не знала, что это нужно сделать так быстро.
Скопировать
Yes, ma'am.
I was told at the armory that I could reregister here for the draft.
Just down the hall and turn to your right.
Да, мэм.
В арсенале мне сказали, что я могу встать на учет где-то здесь.
Вам надо пройти в холл и повернуть направо.
Скопировать
Cover all sides!
ARMORY
Stand back!
Заградите со всех сторон!
СКЛАД ДЛЯ ОРУЖИЯ
Прочь от двери!
Скопировать
General. Going hunting?
Owen seems to keep quite a considerable armory.
Rather different from our last meeting.
Генерал, собрались на охоту?
У мистера Онима здесь целый склад оружия.
Сколько воды утекло с нашей последней встречи.
Скопировать
Those wishing tojoin his new armies will be paid for their time spent in the dungeon.
Report to the armory.
It's Mother.
Тот, кто пожелает присоединиться к нашей новой армии ...получит компенсацию за время, проведенное в подземелье!
Доложитесь на военном складе!
Это мама.
Скопировать
Hello?
Armory?
Lionheart here.
Алло!
Это оружейный склад?
Это Лайонхарт.
Скопировать
So now I play other people's games. Keeps me out of trouble.
You got quite a little armory here.
Rougher coming back than you thought it would be?
Теперь приходится разыгрывать чужие партии, чтобы не волноваться.
А у вас здесь целая оружейная.
Ну, что, вернуться сюда оказалось тяжелее, чем ты думал?
Скопировать
She's able to cross through the security fields.
She's entering the armory on Deck 6.
Deck 10.
Она может проходить через силовые поля.
Она в оружейной на палубе 6.
Палуба 10.
Скопировать
Wait here.
There's been a break-in at A-6, the armory. - Who?
- We don't know.
Ждите здесь.
Напали на склад оружия.
-Кто?
Скопировать
You she-wolf!
Lock him in the armory.
Don't worry, Signy.
Ты - волчица!
Заприте его в оружейной.
Не горюй, Сигню.
Скопировать
-Have you signed for grenades?
Go straight to the armory and sign out grenades,
Look, we don't need any second rate soldiers here, understood?
Ц"а гранаты расписывалс€? ЦЌет.
ЦЌу так спустишьс€ в оружейную и распишешьс€.
"а гранаты. "ак вот... Ќам тут не нужны хал€вщики, ѕонимаешь. Ќам здесь нужны боевые солдаты.
Скопировать
Several Bloodhound units are already on patrol running them to ground.
Several of them broke into an armory last night seizing an unknown number of PPG rifles and handguns.
We believe only a small portion of them are armed.
Несколько отрядов Ищеек уже находятся в патруле пытаясь выследить их.
Несколько отступников прорвались в арсенал прошлой ночью и похитили неустановленное число ППГ и винтовок.
Мы думаем, что лишь небольшое их число заряжено.
Скопировать
To my partners, gentlemen.
At the armory.
A detail's en route.
За партнёрство, господа.
-Нападение на склад, сэр.
-Где? На оружейном заводе.
Скопировать
You'll feel right at home.
I guess I'll handle the armory.
Don't do anything to make her mad.
Будешь чувствовать себя как дома. Пошли!
А я, пожалуй, займусь оружием.
Не делай ничего, что может ее взбесить.
Скопировать
- lt wasn't the Colombians.
- Our friend from the armory.
Right.
- Это не колумбийцы.
- Наш друг из арсенала.
Верно.
Скопировать
Ma'am, more roses have come.
Call the armory right now and get us all kitted out for tonight.
Don't we need Pang's say-so?
Мэм, для вас опять розы.
Позвони на оружейный склад и закажи для нас взрывчатку помощнее.
-А зачем нам мощная взрывчатка?
Скопировать
Holy shit!
That's the police armory!
Come on, come on.
У вас осталось пять секунд, четыре секунды, три секунды.
У вас осталась одна секунда.
Tеперь я имею право...
Скопировать
Bonnie's. Bonnie picked it out.
Day after we robbed the armory.
I want you to touch something here.
-Это Бонни выбрала.
После ограбления оружейного магазина.
Дорогая, иди сюда, потрогай.
Скопировать
You were right.
I salvaged what I could from your armory.
We got one rifle, two automatics, two crossbows and explosive heads.
Ты был прав.
Я спас что мог из оружейной...
Винтовка, пара автоматов, арбалет с боеголовками.
Скопировать
Datak was brokering the deal.
You were trying to build an armory.
Yeah, and your interference spooked the V.C.
Дейтак занимался этой сделкой.
Вы пытались создать оружейную.
Да, а твое вмешательство спугнуло В.К.
Скопировать
Gendry's a smith.
He was apprenticed in the armory.
A smith, eh?
Джендри — кузнец.
Он помогал в оружейной.
Кузнец, говоришь?
Скопировать
- No, no, no.
I want the 14th Regiment Armory.
Oh, well, in that case, I gotta blow me whistle.
- Нет, нет, нет.
Мне нужен арсенал 14-го полка.
Ладно, в таком случае мне понадобится свисток.
Скопировать
Let's go.
They're leaving the armory.
No more guards.
- Понял. Идем.
Они уходят.
Охраны больше нет.
Скопировать
I didn't come all this way to die in Baltimore.
Armory.
My boys.
Не для того я проделал такой путь, чтобы умереть в Балтиморе.
Оружейная.
Молодцы парни.
Скопировать
Uh, I got to make a call.
You want to secure these in the armory?
Yeah.
Мне надо позвонить.
Не хочешь запереть это в оружейной?
Давай.
Скопировать
I spent seven years at cybercrimes tracking you, studying your work.
The hack into the armory, that was simple compared with your other efforts.
But the way you pulled off the timed reverse on our power grid...
Я семь лет провёл в отделе по киберпреступлениям, пытаясь тебя выследить, изучал твою работу.
Взломать арсенал с твоими навыками было плёвым делом.
Но способ, при помощи которого ты вырубил наши энергосистемы...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов armory (амэри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы armory для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить амэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение