Перевод "arsehole" на русский
Произношение arsehole (асихоул) :
ˈɑːsɪhˌəʊl
асихоул транскрипция – 30 результатов перевода
Tristan has drowned, he's lying in the morgue.
You scoundrel, you arsehole!
What's he done?
Тристан утонул, он лежит в морге.
Больной, Сумасшедший!
что он сделал?
Скопировать
I'll break your guitar on your skull,..
..l will, you arsehole!
[Now all the members for the coup are ready.]
Иди сюда! - Ой, мамочки!
Я эту гитару тебе о башку разобью! Я тебе покажу музыку, кусок дерьма!
Вот теперь участники переворота все в сборе.
Скопировать
Bloody bitch, you asked for it!
Arsehole!
What will you do?
Грязная шлюха! Ты напросилась!
Болван!
Что ты хочешь?
Скопировать
Do you want me to draw you a picture?
Look, that boy doesn't know his arsehole from his ear hole.
This is my bar.
Мне чё, картинку тебе нарисовать?
Слушай, этот парень не может отличить ухо от жопы.
Это мой бар.
Скопировать
Let him go.
- Arsehole! - Just let him go.
Everyone go down to the park.
Отпусти его!
Козёл!
Отстань от него.
Скопировать
- Babitch leaped off the George Washington bridge last night,
. - Fuck you, arsehole.
There's no way that guy jumped, man.
Как нам известно... Вырубай!
Да пошёл ты, урод!
Он не мог спрыгнуть сам!
Скопировать
No, Harry, you can't.
I mean, it's enough to give me the arsehole.
And I can't have the arsehole, can I, boys?
Да, Гарри, не позволяешь.
Я говорю к тому, что хватит им кривляться.
Я ведь не могу терпеть, когда передо мной кривляются, верно, парни?
Скопировать
I mean, it's enough to give me the arsehole.
And I can't have the arsehole, can I, boys?
No, Harry, you can't.
Я говорю к тому, что хватит им кривляться.
Я ведь не могу терпеть, когда передо мной кривляются, верно, парни?
Верно, Гарри, не можешь.
Скопировать
Indeed, dear man.
- Arsehole.
- Mr. de Toulouse!
Понимаю, друг мой.
-Задница.
-Г-н де Тулуз!
Скопировать
Have some of this!
Fuckin' arsehole!
Fuckin' have some more, you bastards!
Вот вам получите !
Чертов засранец!
- Хочешь еще ,засранец !
Скопировать
- Mr. de Toulouse!
- Ignorant arsehole.
- You've gone too far!
-Г-н де Тулуз!
-Невежественная задница.
-Это уж слишком.
Скопировать
You can talk to me about health when you stop smoking, OK?
You talk to me about smoking when you stop doing blow, arsehole.
I win.
Ерунда. Поговори со мной о здоровье , когда бросишь курить.
А ты , задница, поговори о здоровье , когда перестанешь нюхать кокаин.
Я выиграла.
Скопировать
Assuming you saw me go off with that woman, to explain.
It was just me being a complete arsehole again.
Sorry.
Полагаю, ты видела, как я ушел с той женщиной - и нужно объяснять, почему я так поступил.
Нет, знаю-знаю, это я снова повела себя как полная дура.
Прости.
Скопировать
- Good.
'We,' my arsehole. - Aye.
Thanks a lot, China.
- Хорошо.
- Шестерка.
Спасибо огромное, приятель.
Скопировать
Not us, the others.
No arsehole will decide... if my kids should have presents or not.
We'll go there and I'll tell them a thing or two.
- Мы ничего не получим, только другие...
Эти господа не могут решать, получат мои дети подарки или нет! Что они там себе вообразили.
Давайте пойдём туда, и я скажу им пару ласковых!
Скопировать
He...
He's a total arsehole.
But he's got this voice and it just does things to me.
Он...
Он полный придурок.
Но у него такой голос, и он меня просто завораживает.
Скопировать
Everybody's wrong but you, eh?
You arsehole!
As long as I'm in here, the real killer is out there somewhere.
Все идиоты, кроме вас, да?
- Ах ты, мразь!
Пока я тут сижу, настоящий убийца разгуливает на свободе.
Скопировать
You wanted to know whether they worked.
I didn't mean try it in the car, Sol, you arsehole!
What are you gonna do with that, pick his teeth?
Ты хотел знать, исправны ли они.
Я не имел в виду проверить это в машине, Сол, задница!
Что ты собираешься этим сделать, выбить ему зубы?
Скопировать
It's what you deserve.
Pull your tongue out of my arsehole.
Dogs do that.
Вы этого заслуживаете.
Вытащи свой язык из моего анального отверстия.
Это делают собаки.
Скопировать
Turn that damn music off
You're an arsehole
Vincent, don't push me too far
Музыку хоть выключи, твою мать!
Жопа ты с ручкой, вот ты кто!
Венсан, ты меня достал!
Скопировать
Get out!
Arsehole!
You can keep that daughter of yours!
Пошел вон!
У тебя что, не все дома? Сволочь!
Оставь ее себе, твою доченьку!
Скопировать
Some bloke I was at Hendon with was on duty at The Kennel, and he gave me "How many stripes have you got?" before I shut him up.
- Arsehole.
- What did your target say?
ќдин мудак с которым € служи в 'ендоне увидел мен€ в онуре, и он бл€ спросил у мен€ "ƒо скольки звездочек дослужилс€? "прежде, чем € заткнул его.
- √андон.
- "то сказали остальные?
Скопировать
You know what you've done! You closed down The Rock! 921 01:31:06,560 -- 01:31:09,950
- You fucking arsehole plod.
I should turn you over to Bob.
"ы знаешь, что ты сделал!
"ы закрыл —калу!
я должна была выдать теб€ Ѕобу.
Скопировать
Bollocks!
Fucking arsehole!
What are you looking at?
"роды!
≈баные мудаки!
Ќа что уставилс€?
Скопировать
White, white, white is right kick 'em out and fight, fight, fight
John, you arsehole!
What the fuck are you doing, John?
Ѕелый, белый, белый прав вышвырни черных и сражайс€, сражайс€, сражайс€
ƒжон, ты урод!
акого ху€ ты тут делаешь, ƒжон?
Скопировать
Aage.
What an arsehole!
What´s the matter?
Оге.
Просто мудак.
Что такое?
Скопировать
- Happy New Year, Peter.
I am an absolute... dribbling arsehole.
I'm sorry, everybody.
- С Новым Годом, Питер.
Я просто слюнявый засранец.
Простите меня.
Скопировать
I know that !
Arsehole !
I heard that !
Сам знаю!
Придурок!
Я все слышу!
Скопировать
..otherwise we'd have been up the creek,.. ..as he was wearing a bracelet.. ..with his full name on it!
The arsehole!
Nearly dragged us all into the shit!
Иначе бы мы были в полной жопе, потому что на запястье у него браслет с именем и фамилией.
Он просто феерический мудила.
- Ты бы нас всех подставил!
Скопировать
halt!
Stop, you arsehole!
- What's going on?
Стой, придурок!
Стой!
Что случилось?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов arsehole (асихоул)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы arsehole для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить асихоул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
