Перевод "arsehole" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение arsehole (асихоул) :
ˈɑːsɪhˌəʊl

асихоул транскрипция – 30 результатов перевода

No, I'm not the one who's living with him everyday.
God knows what you're telling him, he thinks I'm an arsehole.
If you believe that, then you're even more stupid than I thought.
Нет, просто я не живу с ним рядом.
Бог знает, что ты ему обо мне говоришь, раз он думает, что я негодяй.
Если ты в это веришь, ты еще больший идиот, чем я думала.
Скопировать
No, you don't understand nothing!
Look at you, pasty-faced arsehole!
What are you, a fucking vampire or something, - you can't see sunlight?
Нет, ничего не понимаешь!
Посмотри на себя, бледнолицый придурок!
Ты что, долбаный вампир, который не выходит на свет?
Скопировать
So it's fine.
What an arsehole.
What was he like?
Это ничего.
Вот придурок.
Что за человек? !
Скопировать
Mumford and Sons is cos you're too young to appreciate a good dinner party anthem when you hear one and B, I've got a girlfriend - Miss Gulliver.
Did you not get that problem with your arsehole fixed?
I can hear it talking again.
Mumford and Sons - ты еще слишком мал для того, чтобы оценить гимн хорошему званному обеду, когда слышишь его. И во-вторых, моя девушка - мисс Гулиливер.
Разве ты вечно не зарабатываешь проблем на свою задницу?
Я могу послушать сказанное снова.
Скопировать
You've got quite a hook there.
Look, I know that I behaved like a complete arsehole. So if you want to have another go, come on.
Nah!
А у тебя неплохой хук.
Слушай, я знаю, что вёл себя как полный засранец, так что если хочешь ввалить ещё разок, добро пожаловать.
Неа!
Скопировать
She's no longer the girl I fell in love with, and I have to accept that.
It's that arsehole, Simon.
I've got something that'll cheer you up.
Она уже не та девушка, в которую я влюбился, нужно с этим смириться.
Это всё этот мудак - Саймон.
У меня есть кое-что, чтобы поднять тебе настроение.
Скопировать
I know what you did to her because she told me.
You better not cross me, arsehole, because if you do, I'll chop your dick off and I'll make you swallow
Is there anything I've said you'd like me to repeat more slowly?
Я все знаю, потому что она мне все рассказала.
Лучше не попадайся мне, засранец, а если ты попадешься, я оторву твой член и заставлю тебя его проглотить.
Тебе что-то непонятно? Может, повторить помедленнее?
Скопировать
I was listening to the wireless this morning...
Very interesting, apparently, the editor of the Daily Mail, Mr Paul Dacre has just received an arsehole
Yeah.
Утром я слушал радио...
Возможно, вам будет интересно: редактор "Дэйли мейл", мистер Пол Дакр перенёс операцию по трансплантации заднего прохода.
Ага.
Скопировать
Felix Davis is a small man in a big man's shadow.
And an arsehole to boot.
Post-mortem results.
Феликс Дэвис - пичужка в тени важной птицы.
И отморозок к тому же.
Результаты вскрытия.
Скопировать
But I think he likes you too much to let you out of his sight.
You're such an arsehole.
Yeah, only to my friends.
По-моему, он слишком любит тебя, чтобы упустить из виду.
Ну ты и мерзавец.
Только с друзьями.
Скопировать
And the word one tends to use of that is?
Arsehole?
LAUGHTER - Hippy.
И каким словом их раньше описывали?
Дерьмовые?
— Хипповые.
Скопировать
You know his name?
Arsehole.
Thank you, Mr Benetti.
Вы знаете его имя?
Засранец.
Спасибо, мистер Бенетти.
Скопировать
Sorry, do you think fifteen people are gonna get shot in your poxy little town, and no-one's gonna come?
You're the arsehole who's gonna be reading the Sun over your egg and chips tomorrow!
Don't tell me to fuck off!
Прости, ты считал, что пятнадцать человек будут подстрелены в вашем паршивом городишке, и никто не явится?
Вы засранцы, которые завтра же будут читать "Сан" за своей яичницей с чипсами!
Не смей говорить мне проваливать!
Скопировать
Help! HELP!
Sir literally gave him a new arsehole.
Why is no-one coming?
ПОМОГИТЕ!
Сэр буквально сделал ему новую дырку.
Почему никто не идёт?
Скопировать
I don't care if he can sing, write, paint and dance all at the same time.
An arsehole's an arsehole.
Isn't it time you went on a diet?
Мне плевать, может ли он петь, писать, рисовать и танцевать в одно и тоже время.
Сволочь есть сволочь.
Тебе не пора сесть на диету?
Скопировать
Imagine trying to slit your own wrists, like.
Arsehole.
Aye, that's not a good way to go.
- Ему снится как он вскрывает себе вены.
- Вот дибил.
- Не лучший способ умереть.
Скопировать
I'll be back later.
What an arsehole.
You're not going to take his advice, are you?
Я скоро еще зайду.
Старый идиот!
Ты же не собираешься его слушаться?
Скопировать
The hindquarters, which are buttocks on an animal.
But does it have the arsehole in it?
- Not the...
Огузок, то есть ягодицы животного.
Но есть ли в нём анус?
Нет... — Я думаю нет. — Я думаю он в хот-догах.
Скопировать
Sorry, mate - which show is it?
Is it the one where everybody's nice to you or the one with the arsehole?
Yeah, Gordon.
Извини, о каком шоу идет речь?
То, где все милы с тобой, или то, которое c полным засранцем?
Да, с Гордоном.
Скопировать
Sure.
You are a fuckin' arsehole.
Is that enough talk? Mm.
- Конечно.
Ты чертов ублюдок.
Этого достаточно?
Скопировать
Horny, fuck, mate, where are ya?
I'm standing outside Splatter, waiting for you, you arsehole.
You carrying?
Хорни, блядь, где ты?
Я стою, у входа в "Splatter", жду тебя, придурок.
Толканёшь мне?
Скопировать
Yeah!
Arsehole.
That bloody speech gets longer and longer every night, yet I'm lying there with that belt buckle sticking in me and he's just droning on.
Ага!
Мудак.
Эта кровавая речь продолжается все дольше и дольше каждую ночь, пока я там лежу с этой налепленной пряжкой ремня, а он только бубнит.
Скопировать
Maurice is the most ruthless, ball-breaking cheat buster ever to have removed a child's nipples with a shatterproof ruler.
The man is an arsehole!
Shit!
Морис самый безжалостный, яйцедробительный разоблачитель списывальщиков, из всех, кто когда-либо отрезал ребенку соски пластмассовой линейкой.
Мужик просто говнюк.
- Вот дерьмо!
Скопировать
Just a joke.
Anyway, I understand why you're such... an arsehole.
I mean, God knows I'd be like that if a teacher had cut out my tongue.
Шучу.
Так или иначе, я понимаю, почему ты такой...засранец.
В смысле, я был бы таким же, если бы мне учитель отрезал язык.
Скопировать
Kneel down
Take this arsehole away
How's your bump?
На колени.
Уведи этого говнюка.
Как приземлилась?
Скопировать
Really?
Because you and I are friends, arsehole.
We don't know each other.
В самом деле?
Поскольку ты и я друзья, придурок.
Мы не знаем друг друга.
Скопировать
You look absolutely stunning tonight here, darling.
What the fuck are you doing in here, arsehole?
That's quite a tone change, isn't it?
Вы посмотрите совершенно потрясающий сегодня ночью здесь, мед.
Что, черт возьми, ты делаешь здесь, идиот?
Это большое изменение тона, верно?
Скопировать
I heard that too.
The arsehole rejected him, I hear.
- Oh really?
Я это тоже слышал.
Говорят, плохо приживается.
- В самом деле?
Скопировать
All he had to was hop on a horse.
He's halfway to Mexico by now, or some other arsehole town in this world!
He ain't in Mexico.
Ему надо было всего лишь вскочить на лошадь.
Он сейчас на полпути в Мексику или еще в какой сраный городишко этого мира.
Он не в Мексике.
Скопировать
'You're not going to believe this.'
Some toerag, shit-for-brains arsehole... bastard's got our Annie and he wants a million quid.
A million?
Ты не поверишь.
Какой-то урод, мудак безмозглый похитил нашу Энни и требует миллион.
- Миллион?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов arsehole (асихоул)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы arsehole для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить асихоул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение