Перевод "asap" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение asap (эйэсэйпи) :
ˌeɪˌɛsˌeɪpˈiː

эйэсэйпи транскрипция – 30 результатов перевода

Are you serious?
Darryl and I need to see you in his office ASAP.
- What?
Ты серьёзно?
Ты нужна нам с Дэррилом в его офисе БЫСТРО!
- Что?
Скопировать
As fast as possible.
We wanna start re-training people ASAP, to hit the ground running with the new system.
Cool beans.
Как можно скорее.
Мы хотим в срочном порядке начать переподготовку, чтобы быть во всеоружии, когда заработает новая система.
Нехило.
Скопировать
Like I said, definitely rigged.
- I assume you'll start your paper ASAP?
- It's all gonna work out.
Я же сказал – ну точно кидалово.
-Я так полагаю, ты начнешь свою работу как только появится возможность?
-Всему свое время.
Скопировать
Don't even start with me, Franklin, okay?
You need to walk away from this ASAP.
- What?
Даже не начинай, Франклин?
Тебе нужно валить как можно быстрее.
- Что?
Скопировать
Let's go!
Agent White wants your people in there to secure the crime scene ASAP. Let's go!
Let's go!
Вперед!
Агент Уайт потребовал, чтобы ваши люди немедленно обследовали место преступления.
Идем!
Скопировать
Well, you eat anything with gravy on it and I'll cut your throat.
Don't be a sap.
He can't afford gravy.
Ну если ты накормишь его соусом, я перережу тебе горло.
Не будь дураком.
Он не может позволить себе соус.
Скопировать
- Take him along, anyway, for packing' a gun.
- Don't be a sap.
That gun was a plant, it's one of mine.
- Тогда арестуем его. За ношение оружия.
- Не будь идиотом.
Это рабочий пистолет, один из моих.
Скопировать
- How...
- With a sap, only good.
If an elephant had stepped on his head, same effect.
- Как...
- Резиновой дубинкой.
Будто слон на него наступил.
Скопировать
The window's too small. We'll have to carry the desk out.
What a sap I am, falling for your line. They're gonna name streets after me.
Johnson Street. -Get back to work.
Окно мало, придётся тащить стол через дверь.
Я бы уже была в поезде, а вместо этого слушаю тебя, развесив уши!
- Давай, Хильди, продолжай.
Скопировать
I have been trying since yesterday.
Look, just get him to call me, ASAP.
Doctors' receptionists!
Я пытаюсь дозвониться со вчерашнего дня
Слушайте, просто скажите ему позвонить мне как можно скорее
Приемная доктора!
Скопировать
Throw a sheet over its ugly head.
Get it to HQ ASAP.
Just takes a few minutes and the photos, they come out right there.
Прикройте урода простыней.
Везите его в штаб. Немедленно.
Займет всего несколько минут. Фотографии вылезут отсюда.
Скопировать
His name's Spanky.
Leyla said you're helping her on a case and you needed it ASAP, so...
Hey. You're welcome.
Да, его имя Спанки.
Лейла сказала вы помогаете ей с делом... и вам это нужно как можно скорее, так что...
Эй, пожалуйста.
Скопировать
Thanks, man.
We need to get these on the street ASAP.
Check it out.
Спасибо, друг.
Нужно как можно скорее подготовить эти машины к гонке.
Смотри.
Скопировать
- Yeah, say again.
Sergeant Powers says you need to get in here ASAP.
- Your location?
- Да, слушаю.
Сержант Пауэрс просит вас немедленно подойти.
- Где вы находитесь?
Скопировать
Hey, hey.
I need that Super Smiley with cheese ASAP!
You need more than that, my little hombre.
Эй, эй.
Мне нужен Супер Смайли с сыром как можно быстрее!
Тебе нужно больше, мой дружочек.
Скопировать
As of now, Detective Malone is Burglary's new acting lead detective.
Get these processed ASAP.
Thank you.
Детектив Mэлоун будет новым начальником Oтдела Oграблений.
займись этим немедленно.
Спасибо.
Скопировать
Priority tasking.
We need to extract a critical personality ASAP.
Now get some chow, refit for a three-day LLRP.
Задание первейшей важности.
Нужно срочно экстрагировать одну персону.
Идите, перекусите и соберите все необходимое для трехдневной отлучки.
Скопировать
-30 meters and falling from main body.
-All right, roll them up ASAP.
Let's go.
Что?
Удачи тебе.
-Благослови тебя Бог.
Скопировать
You corn-headed asshole! What are you gonna do about it?
Please, return it ASAP
What the hell!
Хватить об этом, замолчи уже, иди возьми себе что-нибудь
Пожалуйста, верни касету
Вот ужас!
Скопировать
No, you've got enough on your plate.
I'll call the board and we'll convene asap.
Where are you now?
Нет, с тебя пока хватит.
Я соберу Совет, мы созовем его как можно скорее.
Ты где?
Скопировать
The name`s Wesley.
What do you say we get a move on and load these cash cows onto the train ASAP, huh?
-Let`s go.
Меня зовут Лесли.
Давайте погрузим этих коров в поезд как можно быстрее.
- Пошли.
Скопировать
- Not now, I'm not.
- I knew I was a sap to believe...
That's right, you were.
- Уже нет.
- Олух я, что поверил тебе...
Это точно.
Скопировать
How he found out is a long story.
Anyway, Canino, your husband's hired man, got to him first while I stood around like a sap.
I was in the next room.
Как он ее раздобыл — долгая история.
Но Канино, которого нанял ваш муж, добрался до него первым, пока я как дурак стоял рядом.
Я был в соседней комнате.
Скопировать
He had been killed by an amateur... or by somebody who wanted it to look like an amateur job.
Nobody else would hit a man that many times with a sap.
The oftener you go over it, the sillier it sounds.
Его убил непрофессионал или кто-то постарался, чтобы казалось, что убил непрофессионал.
Никто другой не стал бы бить столько раз.
Чем больше ты рассказываешь, тем глупей это звучит.
Скопировать
It might have worked, too, if it hadn't been for Ann.
But my head's pretty hard, and killing a man with a sap is no work for a lady.
Please don't!
Все это могло сработать.
Но моя голова довольно крепкая, а убить кого-то дубинкой не женское дело.
Пожалуйста, перестань!
Скопировать
I don't follow you.
Don't be such a sap. Where did you ever grow up?
All right, to make it clear to a dumbhead like you... we take all his goods and go straight up north and leave the jackass flat.
Что-то я не пойму...
Не будь идиотом - не первый день живешь.
Ладно, для таких олухов как ты: возьмем его вещи и прямиком на север, а старый осел останется с носом.
Скопировать
When did you come out of the ether?
I was a sap to ever doubt him.
He just called me a minute ago.
Когда ты таким же станешь?
Я зря в нем сомневался.
Он мне позвонил минуту назад.
Скопировать
A nickel at a time.
Don't be a sap.
Calling Dr. Lewis.
Буду платить по пять центов.
Не будь олухом.
Вызываю доктора Льюиса.
Скопировать
Me, the head of a country, snubbed by an ambassador!
To make a sap out of me in front of my people.
I hold out my hand, and that hyena refuses to accept it.
Глава государства, который позволил послу оскорбить себя!
За кого он себя принимает, раз делает меня шутом в глазах моего народа?
Я протягиваю ему руку, а этот посёл отворачивается!
Скопировать
- Am I the fall guy?
- Sit down, or I'll use a sap on you.
I only want to ask you a question.
- Сядь! - Козла отпущения из меня сделать!
- Сядь, или я выбью из тебя всю дурь!
Я всего лишь хотел задать вопрос.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов asap (эйэсэйпи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы asap для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйэсэйпи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение