Перевод "assessment report" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение assessment report (эсэсмонт рипот) :
ɐsˈɛsmənt ɹɪpˈɔːt

эсэсмонт рипот транскрипция – 7 результатов перевода

Signed by yours sincerely, Errol Duprey.
"Assessment report on Errol Duprey." Your case conference coming up, is it?
- Can't you read?
Искренне Ваш, Эррол Дупрей.
"Оценка личности Эррола Дупрея." Скоро ведь совещание по твоему делу?
- Не умеешь читать?
Скопировать
- We could use your help with the transmission, Colonel.
I have an assessment report due now.
We're supposed to be at 200 feet.
У меня есть приблизительная оценка.
Мы должны были пройти 200 футов.
Так насколько мы глубоко?
Скопировать
And why would that concern your team?
Alan Quinn sends an assessment report back to Bixton.
Your team fails mission objectives, you get a bad score.
И как это касалось вашей команды?
Алан Куин отсылает отчеты с оценками в Бикстон.
Твоя команда проваливает миссию, ты получаешь плохую оценку.
Скопировать
- Nothing useful. She was on the way to the coroner when the local LEOs got our BOLO.
The onsite assessment report indicates manual strangulation.
She and Jones had a falling-out.
Ее везли к местному патологоанатому, когда тамошние полицейские получили нашу ориентировку на нее.
В рапорте осмотра на месте указано удушение руками.
Похоже, они с Джонсом разругались.
Скопировать
- The F/ A-18s, they're in position?
I want a full collateral damage assessment report for a daylight assault on my desk within the hour.
Thank you, sir.
F/ A-18 на позициях? - Да, сэр.
- Я хочу полный отчет по оценке возможного ущерба при дневном обстреле.
- Спасибо, сэр.
Скопировать
Doesn't think we got it the first time?
I've got the damage assessment report for the F/ A-18 strike.
Yeah.
- Думает мы не поняли с первого раза?
- Я получил отчет по оценке ущерба для удара F/ A-18.
- Да.
Скопировать
Okay, there's a knife rack directly to your right.
Susan, I got your assessment report on Rayna Boyanov.
I know you're probably feeling a lot of emotion right now... but please refrain from using the term "thundercunt."
Хорошо, что есть нож стойки непосредственно справа от вас.
Сьюзан, у меня есть свой оценочный доклад о Райна Боянов.
Я знаю, вы, вероятно, чувствуя много эмоций сейчас... но воздержитесь от использования термина "thundercunt."
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов assessment report (эсэсмонт рипот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы assessment report для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эсэсмонт рипот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение