Перевод "asystole" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение asystole (эсистеул) :
ɐsˈɪstəʊl

эсистеул транскрипция – 30 результатов перевода

Clear!
He's in asystole.
No. No.
Разряд.
Сердце остановилось.
Нет, нет.
Скопировать
Clear.
Asystole.
Resume compressions.
Разряд!
Асистолия.
Продолжайте непрямой массаж.
Скопировать
I'll do it on my own.
-He went into asystole.
-But you can't anticipate that.
Я сама справлюсь.
- У него началась асистолия.
- Но я не мог этого предвидеть.
Скопировать
Come on, baby. Don't do this.
asystole.
Addison, you've been at this for almost an hour.
Давай, малыш, не делай этого.
Остановка сердца.
Эддисон, ты пыталась почти час.
Скопировать
- Megan Crowley, room 321, please! - Code Blue! - Baby girl, Mama's here, all right?
. - Asystole!
Can you hear my voice?
- Меган Кроули, палата 321, умоляю!
- Крошка, мама здесь.
Ты слышишь мой голос?
Скопировать
- How's the rhythm now?
- Asystole.
Charge the paddles, we'll start at 200.
Зрачки то сужаются, то расширяются.
Как пульс?
Асистолический. Заряжайте, начнем с двухсот.
Скопировать
- [Meredith] He's getting bradycardic. - [Derek] See if the flow is blocked.
[Meredith] Asystole. Start the code clock.
- [Meredith] Derek, asystole. - Where the hell is it?
начинается брадикардия надо промыть, смотрите не забит ли проток
асистолия запускайте таймер
Дерек, сердце останавливается где эта тварь?
Скопировать
Give me a 60cc this time.
Asystole.
He's flatlining.
Дайте на 60 кубиков.
Асистолия.
Он уходит.
Скопировать
[Meredith] Asystole. Start the code clock.
- [Meredith] Derek, asystole. - Where the hell is it?
- Get the crash cart. Compressions! - No!
асистолия запускайте таймер
Дерек, сердце останавливается где эта тварь?
давайте тележку, начинаем компрессию нет!
Скопировать
Why does it have to be a crazy idea?
asystole.
I can't find a pulse.
Почему эта идея должна быть безумной?
Асистолия.
Я не чувствую его пульс.
Скопировать
[Man] We have a 57-year-old male.
He's asystole.
Charging to 200, please.
57-летний мужчина.
Остановка сердца.
Заряд 200
Скопировать
He's not responding, Doctor.
We got asystole on the monitor.
No change.
Он не реагирует, доктор.
Остановка сердца на мониторе.
Без изменений.
Скопировать
Clear!
Asystole.
Start the clock.
Чисто!
Асистолия.
Начать отсчёт.
Скопировать
You're losing him. Should I page Dr. Warren?
Asystole.
Internal paddles ready.
Вызвать доктора Уоррена?
Асистолия.
Доктор Бэннетт... Дефибриллятор готов.
Скопировать
That's the only reason anybody does anything.
asystole.
OK,Start C.P.R.
Это единственная причина, по которой_BAR_кто-нибудь делает что-то
Асистолия
Так, ничинаем сердечно-легочную реанимацию
Скопировать
Clear.
Back to asystole.
Keep compressions going.
Чисто
Снова асистолия
Продолжайте компрессию
Скопировать
How many is that?
Still in asystole.
We're losing her.
как много раз уже?
это уже четвертый раз, сэр мы здесь уже 20 минут ещё асистолия
мы теряем её.
Скопировать
Check another lead.
Asystole on three leads, sir.
- What about her temp ?
посмотри другие показания
- Упала до 86 градусов 86?
- Её температура?
Скопировать
- She's bradycardic. - Push 1 of atropine. There's no air in the central line.
I'm gonna flood the field. asystole.
Push 1 milligram of epi.
- у неё пропадает пульс - введите 1 мг. атропина не поступает воздух.
давайте выровняем её асистолия.
введите 1 мг. эпинифрина.
Скопировать
- I'm clear.
Looks like asystole. Paddling isn't going to do anything.
It's fine V-fib. I'm going again.
Я отошел.
Похоже на асистолию, электроды ничего не дадут.
Это фибрилляция желудочков, я заряжаю снова.
Скопировать
- [Richard] How's her heart?
- Asystole.
- How long has she been down?
- Как ее сердце?
- Остановилось.
- Давно? - Пять минут как.
Скопировать
Goes to a homecoming party with his buddies, hops on his motorcycle, ends up an organ donor.
Asystole in the E.R.
No pulse.
Он с друзьями направлялся на вечер встречи выпускников, верхом на мотоцикле, а в итоге оказался донором на трансплантацию.
Остановка сердца в скорой.
Пульса нет.
Скопировать
If you had just done the damn surgery...
Asystole.
Uh, give her 1 amp of atropine.
Если бы ты просто сделал чертовую операцию...
Асистолия.
Дайте ей 1 ампулу атропина.
Скопировать
She's flatline.
Asystole confirmed on all leads.
Okay.
Умерла.
Асистолия по показаниям всех электродов.
Ладно.
Скопировать
Stop, pulse check.
Asystole.
Yeah. Let's call it.
Стоп, проверка сердцебиения.
Асистолия. Да.
Назовем время.
Скопировать
Move it!
Is he asystole?
Give me 30 milligrams Lidocaine on the field.
Поторопитесь!
У него остановка сердца?
Дайте ему 30 миллиграмм ледокоина.
Скопировать
Everyone clear.
He's asystole.
Okay.
Разряд.
Асистолия.
Ладно.
Скопировать
Nothing.
Still asystole.
I'm calling it.
Ничего.
Все еще не бьется.
Я объявляю.
Скопировать
Time of death: 5.50 pm.
Direct cause: asystole due to right ventricular failure.
CPR was performed for about an hour.
Смеpть пaциентa нacтупилa в 17:50.
Пpичинa cмеpти - ocтaнoвкa cеpдцa в pезультaте недocтaтoчнocти пpaвoгo желудoчкa.
Реaнимaциoнные пpoцедуpы велиcь cтaндapтнo, в течение чaca.
Скопировать
Let's intubate.
He's asystole.
Push an epi.
Интубируем.
Асистолия.
Вводи эпинефрин.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов asystole (эсистеул)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы asystole для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эсистеул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение