Перевод "Шведский" на английский

Русский
English
0 / 30
ШведскийSwedish
Произношение Шведский

Шведский – 30 результатов перевода

Не знаю.
Вероятно, единственное, что хотят слушать, это шведская классика?
Думаю, им без разницы!
I don't know.
Swedish classics, perhaps that's the only thing they want to hear?
I don't think they care.
Скопировать
Сегодня я съела три пончика.
Однажды в колледже я описалась прямо около шведского стола.
Но не ушла пока не доела вторую тарелку креветок.
I have had three doughnuts so far today.
Once in college, I pooped my pants a little bit at a Country Steaks all-you-can-eat buffet.
And I didn't leave until I finished my second plate of shrimp.
Скопировать
Нет, никакого хоккея.
Учи шведский, иначе ты с самого начала отстанешь от класса.
Бабушка тебе поможет.
No ice hockey for you now.
Learn Swedish or you'll start off being behind.
Grandma will help you.
Скопировать
Нет, вы слушаете?
Я уже записалась на шведский массаж на 1:00
Я хочу знать, что я могу делать в 2:30
No, are you listening?
I've already booked a swedish massage for 1:00.
I want to know what I can do at 2:30.
Скопировать
Я все еще не отошел от прошлого турпохода.
Обе мои ноги выглядят как та здоровенная вишневая Шведская Рыба.
Не бойтесь.
I'm still chafed from that power walk.
Both of my inner thighs look like those big cherry Swedish Fish.
Don't worry.
Скопировать
# Он останавливается в лучших отелях #
# Где большой шведский стол на завтрак #
# И шеф-повар может сделать разнообразные омлеты #
♪ Fine hotels are where he stays ♪
♪ The kind with grand breakfast buffets ♪
♪ And a chef who can make omelets a variety of ways ♪
Скопировать
- А мне не заказали?
- Я думал, вы едите только шведские сосиски.
- Какой у него мотив?
- Did you bring me one'?
- But you only like Swedish sausage.
- Why would they do it'?
Скопировать
- Мне тоже говядину под соусом, пожалуйста.
(читает по шведски)
- Что это?
One beef tartare, please.
One of the street lamps in the parking lot outside, was shining faintly through the opening.
- What's that? - Jellied raspberries.
Скопировать
Свендсен будет помогать Майеру.
Я готов сообщить шведской полиции, что ты готова приступить к работе.
Я не стал им сообщать о твоих недавних просчетах.
Svendsen will assist Meyer.
The Swedish police know you're ready to work for them.
I didn't tell them how you've messed up here.
Скопировать
Я пытаюсь привить этим детям хорошие манеры.
Я учу их говорить и писать по-шведски.
Я учу их правилам, которые им понадобятся, чтобы стать достойными членами общества.
I'm trying to teach these kids some manners.
I teach them to speak and write in Swedish.
I teach the rules they need to become members of the society.
Скопировать
Это он?
Это шведский стол
Ну, как мы можем быть уверены, если не спросим?
Is that him?
That's the buffet table
Well, how can we be sure unless we question it?
Скопировать
Шведский робот из Пи-кеи прибыл с моим супер-ускорителем.
Наслаждайтесь Шведским хламом!
Давайте посмотрим, какие инструменты нам нужны.
The Swedish robot from Pi-kea is here with the super-collider I ordered.
In swedish ACCENT: Enjoy your affordable Swedish crap.
Let's see what tools we'll need.
Скопировать
что всё так вышло.
Вчера вечером я слёг с ужасной шведской простудой и проворочался до утра. я всё ещё в постели.
любите Bы полежать.
This is Barbara Novak. I'm so sorry, Miss Novak. The darnedest thing.
I got waylaid by the sweetest Swedish Lapphund who kept me up half the night, and I'm afraid I'm still in bed.
My, you do get way laid.
Скопировать
Но...
Антон не говорит по-шведски.
Поэтому-то он и здесь.
But...
Anton doesn't speak Swedish.
That's why he's here.
Скопировать
Поэтому-то он и здесь.
Вы все здесь для того, чтобы выучить шведский.
Как можно что-то выучить, не задавая вопросов?
That's why he's here.
You're all here to learn Swedish.
How can you learn something without asking questions?
Скопировать
Что-что?
Я уверена, ты можешь сказать это по-шведски.
Ну, Элина?
What was that?
I'm sure you can say it in Swedish.
Well, Elina?
Скопировать
А жена живёт в Швеции.
В газете "Моргунбланд" было объявление о найме медработников в шведскую больницу.
Больница находилась в городе Лунд.
My wife lives in Sweden.
There was an advert in the Morgunblad newspaper for paramedics needed at a hospital in Sweden.
It was in Lund in Sweden that hospital.
Скопировать
Хорошие новости.
Шведский робот из Пи-кеи прибыл с моим супер-ускорителем.
Наслаждайтесь Шведским хламом!
Good news, anyone.
The Swedish robot from Pi-kea is here with the super-collider I ordered.
In swedish ACCENT: Enjoy your affordable Swedish crap.
Скопировать
Я должна посмотреть.
"Шведский - пять, математика - пять" "Пять, четыре, пять.
Уход за детьми - пять"
This I've got to see.
Swedish, an A. Math, an A. More A's and one B...
Child care, an A...
Скопировать
Я обещаю, папа.
Помни, в школе ты всегда должна говорить по-шведски.
- Папа всегда говорил по-фински.
I promise, Daddy.
Remember, you must speak Swedish at school.
- Daddy always spoke Finnish.
Скопировать
Это он?
Это шведский стол
Ну, как мы можем быть уверены, если не спросим?
Is that him?
That's the buffet table.
Well, how can we be sure unless we question it?
Скопировать
"На двух психотерапевтов одновременно воздействуют горячими камнями и смесью эфирных масел созданных специально для ваших дош".
Пожалуй, возьму себе ароматерапию по-шведски.
Найлс, только взгляни на щедрость предложения.
"Two therapists at once using hot stones" "and a blend of essential oils personally created for your dosha."
I think I'll have the aroma therapy Swedish.
Oh, Niles. Look at this bounty.
Скопировать
Что?
Которая была Ильва, шведская гувернантка?
Нет, Алекс.
What?
Eldora, the Spanish au pair, who was Elsa, the German au pair... who was YIva, the Swedish au pair?
no.
Скопировать
Опять оборвалась?
Вот же, шведское дерьмо!
КУХОННЫЕ БАЙКИ
Did it break again?
Swedish piece of shit!
Kitchen Stories
Скопировать
Как поживает Изак?
Жалеет, что связался со шведским проектом.
Не двигайся.
And how is Isak?
He sure regrets joining that Swedish research project.
Don't move.
Скопировать
Спасибо Норвежской ассоциации домохозяек.
Передаю слово доктору Мальмбергу, руководителю шведских наблюдателей.
Я хотел бы поблагодарить мэра Ландстада.
Thank you to the Norwegian House wives' Association.
And now Dr. Malmberg, leader of the Swedish observers.
I would like to thank the mayor of Landstad.
Скопировать
Фрекен Дейнболь, не могли бы вы снова включить нам проектор? Спасибо.
На этом рисунке показаны перемещения шведской домохозяйки по кухне в течение 6 недель.
Чем толще линия,.. ...тем чаще она тут проходила.
Could Miss Deinboll please help out with the balopticon again?
This sketch shows the Swedish housewife's movements in the kitchen over a six-week period.
The thicker the line, the heavier the traffic.
Скопировать
Как любит говорить доктор Люнгберг,..
...шведской домохозяйке больше не надо достигать Конго за год стряпни.
Теперь ей достаточно дойти до Северной Италии.
As Dr. Ljungberg likes to say:
The Swedish housewife needs no longer walk to Congo during a year of cooking.
Now northern Italy will suffice.
Скопировать
А как вас зовут?
Обычное шведское имя.
Икеа.
So, what's your name?
It's a normal Swedish name.
Ikea.
Скопировать
Александр говорит правду?
Слово чести шведского гражданина!
А где ты их видел? Я был в библиотеке того человека, который женился на нашей маме.
- Are you telling the truth? - On my word of honour.
Where did you see them?
I'd been in the library with our mother's husband.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Шведский?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Шведский для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение