Перевод "bachelorettes" на русский
Произношение bachelorettes (бачолэрэтс) :
bˌatʃələɹˈɛts
бачолэрэтс транскрипция – 16 результатов перевода
Its uniqueness lies in the party and the whole ambiance.
The opening polonaise of the committee of the bachelors and bachelorettes is magisterially conducted
In this ambiance, it is understandable that that for the Horner youth in general, this is the first ball they visit.
Он уникален своей праздничной атмосферой.
Полька, исполняемая группой юношей и девушек, и поставленая профессором Хагелем, традиционно открывает торжественную часть фестиваля.
Мы понимаем, что праздничная атмосфера и сам выпускной бал являются первым шагом к взрослению молодежи Хорна.
Скопировать
Well, if I find somebody to push me right, push me politically, then I might be able to... enter the clique of the Opera Ball dancers.
Gentlemen, I thank you very warmly for your applause for the opening by the committee of the bachelors and bachelorettes
Distinguished guests. First, I'd like to express my joy about this year's numerous followings of our invitation to our ball.
Давайте... Если кто-то даст мне правильный импульс, покажет направление, может быть в один день, я стану танцором труппы оперы.
Дамы и господа, спасибо за апплодисменты после выступления группы юношей и девушек. Мы просим директора наших учебных заведений господина магистра Отто Майера открыть выпускной бал.
Почетные гости, дорогая молодежь!
Скопировать
It is romantic!
Good for bachelorettes!
Federico! Going?
Романтическая история!
Как раз для старых дев.
Федерико!
Скопировать
Besides, bachelorettes don't die.
That's why they are bachelorettes.
Just say yes.
Сказать ему?
И знай: старые девы не умирают, поэтому они и старые!
Я отказываюсь.
Скопировать
- Go on. - [ Chuckles ]
So, just sit back and relax, my lord, because it's time foryou to meet today's eligible bachelorettes
And here they are!
- Продолжай.
Итак, присядьте и расслабьтесь, милорд, потому что сейчас вы увидите сегодняшних наиболее привлекательных, идеальных женщин.
Итак, вот они!
Скопировать
If this were the first time...
Besides, bachelorettes don't die.
That's why they are bachelorettes.
Не в первый раз!
Сказать ему?
И знай: старые девы не умирают, поэтому они и старые!
Скопировать
Your friend Linus was nobody, but you're not.
Your father golfs with the President, and I read somewhere where you're one of DC's most eligible bachelorettes
Hmm. Well, look where that's got me.
Ваш друг Лайнус был никем, но вы нет.
Ваш отец играет в гольф с президентом, И я где-то читал, что Вы одна из самых завидных невест в округе Колумбия
Ну, в чем-то они правы
Скопировать
Sounds like they have foosball.
Bachelorettes in the house!
Hey, look, there's a moose head.
Это весело.
А вот и девчонки! Привет, мальчики!
Эй, смотри, голова лося.
Скопировать
Turns out, it's just food.
Okay, bachelorettes, since I can't be with you,
I have plann out the perfect day. Itineraries.
Оказалось, это простая еда.
Ладно, холостячки, больше не могу оставаться с вами
Я уже запланировала на этот замечательный день маршруты...
Скопировать
It's not like you were stupid enough
To let a bunch of bachelorettes do body shots
Off you, huh? No.
Непохоже, что ты был настолько же глуп
Чтобы позволить куче незамужних женщин пить текилу с твоего тела ха?
Нет.
Скопировать
Actually, I didn't.
And, quite frankly, Amish bachelorettes are wilder than this.
Bachelor party!
Вообще-то, не спрашивала.
И, откровенно говоря, у амишей девичники и то веселее.
Мальчишник!
Скопировать
I know what'll cheer you up.
That table of bachelorettes {\*over }there bought you this drink.
Ever banged an entire bachelorette party, baby?
Я знаю, что развеселит тебя.
Красотки вон за тем столиком заказали тебе выпивку.
Зависал когда-нибудь сразу с четырьмя, малыш?
Скопировать
Really?
LINA: Good news, bachelors and bachelorettes, everyone is down for an after-party at the Marbella.
Should we do it?
Правда? Конечно.
Хорошие новости, холостяки и холостячки, можем закатить афтер-парти в Марбелле.
Думаешь, стоит? Не знаю.
Скопировать
Save it.
I believe there's some young bachelorettes need questioning.
Focus on the bus.
Не начинай.
Я думаю, нужно допросить кое-кого из юных участниц девичника.
Сосредоточься на автобусе.
Скопировать
You're gonna cry.
One of New York's most eligible bachelorettes.
You got some competition, baby.
Ты сейчас заплачешь.
Самая желанная холостячка Нью-Йорка.
У тебя появятся конкуренты, малыш.
Скопировать
I love you but nobody wants to see you take your pants off.
Look, forget about the bachelorettes, Candace and I decided something.
- Tell him Boo.
Я люблю тебя, но никто не хочет смотреть на то, как ты снимешь свои штаны.
Забудь уже об этих подружках невесты. Мы с Кендис кое-что решили.
Скажи ему, Бу.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bachelorettes (бачолэрэтс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bachelorettes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бачолэрэтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение