Перевод "unroll" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение unroll (анроул) :
ʌnɹˈəʊl

анроул транскрипция – 25 результатов перевода

Check... checkmate.
This button to unroll, this one to rewind.
Here.
Шах и... и мат.
Этой кнопкой вытягиваем, этой убираем обратно.
Ну вот...
Скопировать
Well, I won't sleep in the same bed with a woman who thinks I'm lazy.
I'm gonna go right downstairs, unfold the couch, unroll the sleeping ba--
Eh, good night.
Я не желаю спать в одной кровати с женщиной которая считает меня лентяем.
Я пойду вниз, разложу диван, раскатаю спальник...
Спокойной ночи.
Скопировать
don't let her be seen
Subla, unroll the beds, see to the cooking
You've found the girl of your dreams?
не позволяй чтобы её увидели.
Субла, приготовь постель, и еду.
Ты нашёл девушку своей мечты?
Скопировать
Oh, my God!
Unroll your fist.
Arm up.
О, Господи!
Разожми кулачок.
Согни руку.
Скопировать
Yes.
I helped unroll Miss Livingston out of the red carpet when the military police took you away.
Well, everything's straightened out with the Army now.
Да.
Когда вас арестовала военная полиция, я помогала развернуть красный ковер с мисс Ливингстон.
Ну, с армейскими уже все улажено.
Скопировать
Out of the way.
- Mike, just unroll it.
- Unroll it, Mike.
Нет, в другую сторону.
- Майк, просто поверни его.
- Поверни, Майк.
Скопировать
- Mike, just unroll it.
- Unroll it, Mike.
Now, here's the problem area.
- Майк, просто поверни его.
- Поверни, Майк.
Так, вот в этом месте проблема.
Скопировать
-Move!
-We should unroll the welcome mat.
I should go kick his ass.
-Двигайтесь!
-Нам надо развернуть дорожку.
Пойду, надаю ему в зад.
Скопировать
Not yet.
Unroll the carpet.
What on God's earth for?
Не сейчас.
Разверните ковер.
Боже, зачем?
Скопировать
But I was never here.
Just unroll it.
Where's the body?
Но меня здесь не было.
Просто разверни его.
Где тело?
Скопировать
Open it.
Unroll it, please.
Now hand it over.
Открой.
Разверни ее, пожалуйста.
Теперь отдай.
Скопировать
Good rugs weigh more.
We weren't gonna unroll it on the street where we found it.
- What street?
Хорошие ковры тяжелые.
Мы не собирались раскатывать его на той улице, на которой мы его нашли.
- На какой улице?
Скопировать
The way I figure it is, criminals love to wrap things up in rugs.
Plus, he yelled at me when I tried to unroll 'em all, so...
Andy, while I appreciate your dedication to finding this criminal, I think you might want to take into account what the policeman said.
Насколько я знаю, преступники любят заворачивать вещи в ковры.
К тому же, он наорал на меня, когда я пытался их все развернуть...
Энди, хотя я ценю твою самоотверженность в поисках преступника, я думаю, тебе стоит учитывать то, что сказал полицейский.
Скопировать
Yes, you ought, stupid girl.
Unroll the Oraculum.
The Oraculum, being a calendrical compendium of Underland.
Дa, дoлжнa, глyпaя дeвчoнкa.
Paзвepнитe Opaкулyм.
Этo пoлнaя кaлeндapнaя лeтoпиcь Кopoлeвcтвa.
Скопировать
Wait, this is fun, what do I do?
You just grab the toilet paper, unroll it a little bit, throw it over the tree.
This is for mayor Percy, this is for the Parks Department Office, this is for pooping on the handball court!
Стой, да стой же, это веселo, но мне-то что делать?
Берешь туалетную бумагу, немного разматываешь, и бросаешь на дерево.
Это за Мэра Перси, это за офис Парков, а это за какашки на гандбольном корте.
Скопировать
I'm a big fan of your work on the Dead Sea Scrolls.
superseded by a brilliant newfangled X-ray machine in the case of the scrolls that are too delicate to unroll
A far cry from scrabbling around in the Judean desert with my glass.
Лесть открывает вам все двери.
Кстати, я была сильно удивлена, потрясающим новомодным рентгеновским аппаратом который мне дали, на случай, если какие нибудь из свитков, слишком хрупки, чтобы их разворачивать.
Совершенно другая тема, вместо того чтобы лазить по Иудейской пустыне с моей лупой. Что думаете, насчет этого слова? Акбара?
Скопировать
My father sold greeting cards.
He used to come into the kitchen, unroll this map on the table, and put a finger on a spot and say something
"Memphis.
Мой отец продавал поздравительные открытки.
Он обычно приходил в кухню, разворачивал на столе карту, ставил палец на точку и говорил что нибудь вроде:
"Мемфис.
Скопировать
Pull over, pull over!
Mamadou, unroll your window.
What do you want?
Притормози, притормози!
Мамаду, опусти окно.
Чего тебе надо?
Скопировать
Yeah, I've heard about that.
That's where the Buddhist monks... unroll all the tapestries on the hill, right?
The monks, the monks, the monks.
Да, я слышала о нем.
Это где буддийские монахи расскатывают все гобелены на холме, да?
Монахи, монахи, монахи.
Скопировать
We had it specially printed in Milan.
And we told Valentino, "You have to unroll it. "
He said, "How long is it?" Twenty-five meters.
Мы специально напечатали это в Милане.
И сказали Валентино: "Tы должен сам развернуть".
Он спросил: "Какой же он в длину?" 25 метров.
Скопировать
Mary Todd was a... oh, came in early there.
Damn it, hit the hole and unroll.
Is that so hard?
Мэри Тодд была... ой, недолёт.
Ё-моё, влететь в дыру и раскрыться.
Это так сложно?
Скопировать
They've got more money to spend.
She wants to unroll that rubber at the bottom of her purse that she put in there three semesters ago.
How much more do you think we can get out of them?
Значит им есть, что ещё потратить.
Она уже три семестра хочет, кому-нибудь натянуть резинку, которую носят в сумочке.
И сколько, ты думаешь, мы можем еще получить?
Скопировать
I'll show you.
I can unroll it.
"The murals with this heart you see.
- Да, ты его увидишь.
Я тебе покажу.
Я сам его разверну.
Скопировать
He says, "Brother-in-arms."
Maybe you should just unroll it all at once?
"I was an ambitious young warrior leading a great army."
Написано: "Брат по оружию".
Может, сразу всё развернёте?
"Я был амбициозным юным воином во главе огромной армии".
Скопировать
It's not awful.
And Linda and Tina unroll the banner.
With glamour.
Могло быть и хуже.
А потом Линда и Тина разворачивают баннер.
—C особым шармом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов unroll (анроул)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы unroll для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анроул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение