Перевод "bane" на русский

English
Русский
0 / 30
baneотрава пагуба
Произношение bane (бэйн) :
bˈeɪn

бэйн транскрипция – 30 результатов перевода

Your royal preparation makes us hear something.
I will not be afraid of death or bane till Birnam Forest come to Dunsinane.
Were I from Dunsinane away and clear profit again should hardly draw me here.
Приготовленья Ваши понятье о вторженье нам дают.
Я смерти не боюсь, пока не сдан Бирнамской роще замок Дунсинан.
Когда б из замка я убралсяцел, в него явновь вернутьсяб не хотел.
Скопировать
Behold the ideal killing machine!
I call this little number "Bane. "
Bane of Humanity!
Вот идеальная машина уничтожения!
Я называю его "Проклятье".
Проклятье человечества!
Скопировать
I call this little number "Bane. "
Bane of Humanity!
Imagine it.
Я называю его "Проклятье".
Проклятье человечества!
Представьте себе.
Скопировать
I am so pleased you won the bidding, Your Supreme Ruthlessness.
We're making the final modifications on Bane right now.
We'll have a flawless super-soldier out to you tomorrow by overnight mail.
Я рад, что торги выиграли вы, Ваше Жесточество.
Мы вносим последние изменения в конструкцию Проклятья.
Завтра вам доставят идеального супер-солдата.
Скопировать
"Wayne Enterprises. "
Coming, Bane, darling.
We've got a plane to catch.
"уэйн Энтерпрайзиз."
Иду, Проклятье, душечка.
Нам нужно успеть на самолет.
Скопировать
It's Gossip Gerty reporting to you direct from the Gotham Observatory where billionaire Bruce Wayne, chairman of Wayne Enterprises is about to make yet another legendary contribution to the city.
Gotham Observatory, Bane.
And step on it.
Репортаж Сплетницы Герти из Готэмской обсерватории где миллиардер Брюс У эйн, владелец "У эйн Энтерпрайзиз" собирается передать городу свой бесценный подарок.
В обсерваторию, Проклятье.
Жми на газ.
Скопировать
Grow for mommy.
Bane, darling I found a fellow who strikes my fancy.
A cool customer, yes.
Растите на радость мамочке.
Проклятье, милый я встретила того, кто разбудил во мне женщину.
Он слегка холодноват.
Скопировать
- Get out.
Jocks were the bane of my existence.
They called me a weenie, and they would steal all the girls that I wanted.
- Да ладно.
Качки были настоящим проклятием
Они называли меня слабаком и они забирали всех девчонок, которых я хотел.
Скопировать
You think I want copies?
That tape has been the bane of my existence.
I wish the one that we have was at the bottom of the Chesapeake.
Ты что думаешь, мне делать нечего?
Думаешь это главная задача в жизни.
Да плевал я на пленку.
Скопировать
I've got someone I want you to meet.
His name is Bane.
A laundry service that delivers! Wow!
Я кое с кем тебя познакомлю.
Его зовут Проклятье.
Посыльный с моим костюмом!
Скопировать
I'll help you grab your rocks.
Bane dear an exit, please.
Reinforced steel.
Я помогу достать их.
Проклятье милый сооруди нам выход.
Сверхпрочная сталь.
Скопировать
Come on.
Bane can swim.
Alfred, are you well?
Вперёд.
Проклятье умеет плавать?
Альфред, как ты?
Скопировать
Something would be mine, not yours.
Exit, Bane.
Exit!
И достанется мне, а не тебе.
уходим, Проклятье.
уходим!
Скопировать
Revenge!
Quickly, Bane.
Quickly now.
Я отомщу!
Шевелись, Проклятье.
Поспешим.
Скопировать
The combined power of the telescope's reflecting crystals will complete my freezing engine.
Bane it is the size of your gun that counts.
Where are you going?
Энергия отражающих кристаллов телескопа позволит завершить машину для заморозки.
Что бы там ни говорили, Проклятье всё решает калибр оружия.
Куда ты собираешься?
Скопировать
This store was your pool table.
- lt was my bane, and the community's.
- Thank God you ran a moral rescue!
Магазин был вашим бильярдным столом.
-Он был проклятьем для меня и для общества.
-Слава Богу, сенатор Уоткинс стал моральным спасителем.
Скопировать
"Slick like ghoul and gird in moonlight, father of portents and brother to blight."
"Limbs with talons, eyes like knives, bane to the blameless, thief of lives."
Three metres tall, approximately 100-120 kilograms, based on my visual analysis.
"Ловкий как упырь и окружен лунным светом, отец знамений и брат упадка".
"Члены с когтями, глаза как ножи, бич безупречных, похититель жизней".
Рост три метра, приблизительно 100-120 килограмм, судя по моим прикидкам.
Скопировать
- Still cannae hear you.
And this is Campbell Bain, the bane of your life.
- Campbell.
- Всё ещё не слышу тебя.
А это Кэмпбелл Бейн, сделает вас ещё больней.
- Кэмпбелл.
Скопировать
To keep it can save you of violent death.
¡X but a bane, and it is necessary that this animal dies.
My sister, kill this animal.
Это все, на что ты можешь использовать свою силу? Сохраняй свою девственность - она может спасти тебя от ужасной смерти.
Ты не благословение, ты - проклятие!
Это животное должно умереть!
Скопировать
They'd have burned him if they'd seen it.
He's my bane, Courtois, always has been.
Seigneur, I will have your son arrested on my account and with my authority.
Да, я нашёл целую кучу костей, а также напуганных горожан, которые...
- Не тот. - Не тот мальчик.
Ваш сын убил того мальчика.
Скопировать
(MITCHELL) Bane's hurt.
(BANE) It's my shoulder.
(MITCHELL) Nothing broken.
- У Бэйна травма.
- Мое плечо.
- Ничего не сломано.
Скопировать
Will leave communicator on.
(BANE) Is that you, Snyder?
Are you sure they're on this level?
Оставляю коммуникатор включенным.
Это ты Снайдер?
Ты уверен, что они на этом уровне?
Скопировать
Snyder, do you hear me?
Get out of thereI Bane and Collis are deadI
Do you hear me?
Снайдет, ты меня слышишь?
Убирайся оттуда! Бейн и Коллинс мертвы!
Ты меня слышишь?
Скопировать
Well, I didn't have a class today, so I phoned Kay from Princeton─
And I was catching up on some case histories─ the bane of the social worker─ so I brought them along.
- When's dinner?
У меня сегодня нет занятий, так что я позвонил Кей из Принстона...
Я разбиралась с одной историей... Кошмар для социального работника... - Так что я предоставила их самим себе.
- А когда будем ужинать?
Скопировать
- You just took the words out of my mouth.
Bane, my future wife.
Nonsense!
- Ну прямо мои слова.
- Мистер Бейн, моя будущая жена.
Вздор!
Скопировать
And now, I've got to get on my knees to Jim Allenbury... a man I fought for 20 years, never giving an inch.
Bane.
Wait a minute.
И теперь я должен ползать на коленях перед Джимом Алленбери... перед человеком, с которым я 20 лет боролся, не отступая ни на пядь.
Лондон на линии, мистер Бейн.
Подождите.
Скопировать
Yes, indeed.
Hardly what I'd call innocent... but typical of Hollis Bane and everything that his newspaper stands
No, I'm not interested, Mr. Haggerty.
Да, именно.
Едва ли это можно назвать несерьезным. но это так типично для Холлиса Бейна и его газетенки.
Нет, это мне не интересно, мистер Хаггерти.
Скопировать
That should interest them.
Bane... Miss Allenbury is asking damages for $5 million.
$5 million.
Их наверняка заинтересует это.
Кстати, вы можете передать вашему мистеру Бейну, мисс Алленбери требует 5 миллионов долларов возмещения ущерба.
$5 миллионов.
Скопировать
Why do you think she will see you?
Bane, when I was a reporter, I'd get into places... that even a second-story man couldn't break into.
All right, try it.
С чего ты решил, что она захочет тебя видеть?
Мистер Бейн, когда я был журналистом, мне приходилось проникать туда, куда даже домушники не могли влезть.
Хорошо, попробуй.
Скопировать
- Then I won't keep him waiting.
Hollis Bane... we're not entertaining anyone from his yellow rag in this house.
I'll make it a point to tell him.
- Не буду заставлять его ждать.
И можете сказать вашему хозяину, мистеру Холлису Бейну, мы не потерпим никого из его желтой газетенки в нашем доме.
Непременно передам.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bane (бэйн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bane для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэйн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение