Перевод "barcodes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение barcodes (бакоудз) :
bˈɑːkəʊdz

бакоудз транскрипция – 19 результатов перевода

-Uh-huh.
And it beepswhen you scan the barcodes.
well,if screamed out loud,I'd be right at home.
-Ну-да.
И он издет сигнал когда ты сканируешь баркод.
Итак,если закричишь, я буду рядом.
Скопировать
The Manticore symbol.
They didn't have bar codes.
They fought differently.
Символ Мантикоры.
У них нет штрих кодов.
Они дрались иначе.
Скопировать
Oh, one more thing.
Bring back their barcodes.
Proof of purchase.
О... Ещё кое-что.
Принеси их штрих-коды.
Это будет доказательством.
Скопировать
Comes in packages of four.
But insanely the bar codes are on the individual cups.
So a quarter a cup--
По четыре стаканчика в пачке.
Но, хотя это сумасшествие штрих-кодами помечен каждый стаканчик.
Получается, четвертак за стаканчик...
Скопировать
- Look, the bar codes
- Sod the bar codes!
That lad confessed to the murder of Dawn Ashworth, - and we know he killed Lynda.
- Посмотрите, штрих-коды...
- Чертовы штрих-коды!
- Это парень признался в убийстве Доны Ашворд и мы знаем, что он убил Линду.
Скопировать
Yes.
- Look, the bar codes
- Sod the bar codes!
Да.
- Посмотрите, штрих-коды...
- Чертовы штрих-коды!
Скопировать
I suppose I could bend the rules.
These are the barcodes from each book.
Make it out to "Cash."
Полагаю, я могу обойти правила.
Вот штрих-коды с учебников.
Выпишите его на имя "Наличка".
Скопировать
There is no way out of the system!
You screwed that up when you pulled your little stunt with the bar codes!
Hey, wake up.
Из системы просто так не выйти.
Ты сам всё испортил, когда провернул фокус со штрих-кодами!
Очнись.
Скопировать
Two livers and a Jarvik!
You got to stop nicking these bar codes, Jake!
Won't happen again, boss!
Две печени и "Джарвик"!
Джейк, ты должен прекратить царапать штрих-коды!
Больше не повторится, босс!
Скопировать
There is no way out of the system!
You screwed that up when you pulled your little stunt with the bar codes!
Yeah!
Из системы просто так не выйти.
Ты сам всё испортил, когда провернул фокус со штрих-кодами!
Да!
Скопировать
What's that?
You memorize bar codes, then they test you on prices.
That's for theory.
Что это?
Ты должен запоминать код продукта, а потом тебя проверяют на знание цен. Затем тебе показывают продукты, а ты называешь их цену.
Но это только теория, затем идет практика.
Скопировать
Identity cards?
- Bar codes tattooed on our forearms?
- Then give me a name.
Идентификационные карты?
- Татуировки со штрих-кодом на запястье?
- Тогда назовите имя.
Скопировать
The jars of prescription pills found in Alexis's room had bar codes.
These bar codes link them to the Colton LowellPharmacy, where Andrew Lightbox, a hardworking American
Which only goes to connect her, not him.
Баночки от лекарств, найденные в комнате Алексис, были со штрих кодами.
Эти штрих коды ведут к аптеке Колтон и Лоуэлл, где Эндрю Лайтбокс, трудолюбивый американец, был убит в 23:00 прошлой ночью.
Что лишь связывает это с ней, не с ним.
Скопировать
That hospital's been a lawsuit waiting to happen.
'Cause once they got that computer system up and running, they started imprinting the babies with bar
Bar codes?
Для больницы пришло время для судебного иска.
Потому что, как только они получили работающую компьютерную систему они начали делать штрих-коды для младенцев.
Штрих-коды?
Скопировать
'Cause once they got that computer system up and running, they started imprinting the babies with bar codes.
Bar codes?
Yeah, I'm not sure I understand either.
Потому что, как только они получили работающую компьютерную систему они начали делать штрих-коды для младенцев.
Штрих-коды?
Да, но я не уверен, что тоже понимаю.
Скопировать
With weak and tangential evidence.
The jars of prescription pills found in Alexis's room had bar codes.
These bar codes link them to the Colton LowellPharmacy, where Andrew Lightbox, a hardworking American citizen, was murdered at 11:00 last night.
Со слабыми и косвенными доказательствами.
Баночки от лекарств, найденные в комнате Алексис, были со штрих кодами.
Эти штрих коды ведут к аптеке Колтон и Лоуэлл, где Эндрю Лайтбокс, трудолюбивый американец, был убит в 23:00 прошлой ночью.
Скопировать
Ta-da.
These cards have barcodes on them. The wand is a reader.
It's transmitting to your phone.
Па-бам!
На этих картах — штрих-коды, а в палочке — сканер.
Всё передается тебе в телефон.
Скопировать
Here's your sister's and there...is your brother.
They look like those new supermarket bar codes.
Yes. See how the bar codes match... ..Here, here, here.
Вот твоя сестра, а здесь ... твой брат.
Они похожи на те, новые штрих-коды в супермаркете. Да.
Посмотрите, как штрих-коды совпадают ... .. здесь, здесь, здесь.
Скопировать
They look like those new supermarket bar codes.
See how the bar codes match... ..Here, here, here.
This proves that you are all related.
Они похожи на те, новые штрих-коды в супермаркете. Да.
Посмотрите, как штрих-коды совпадают ... .. здесь, здесь, здесь.
Это доказывает, что вы все связаны.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов barcodes (бакоудз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы barcodes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бакоудз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение