Перевод "basin" на русский
Произношение basin (бэйсон) :
bˈeɪsən
бэйсон транскрипция – 30 результатов перевода
I straightened up the bathroom.
I washed out the basin so you could pretend that I'd never been here if you want.
Where are you going?
Я навела порядок в ванной.
Я вымыла поддон, так что можешь делать вид, что меня здесь никогда не было, если хочешь.
Куда ты собралась?
Скопировать
Yes, that's right.
He'd dragged himself and collapsed on the basin breaking it in his fall.
How sad!
А, да, действительно так.
Несчастный дотащился до ванной комнаты и упал там на раковину,.. ...разбив её.
- Какая жалость.
Скопировать
What happened to the old girl?
She caught me peeing in the wash basin.
I haven't seen her since then.
Что с ней случилось?
Она поймал меня, питающим в умывальник.
С тех пор, я ее не видел.
Скопировать
Covered in grease!
Give the gentleman a towel and a basin of turtle soup.
If you want to vex him, ask him about his wife the washerwoman, who beats him.
Грязная!
Дайте джентльмену салфетку и черепахового супа.
Если хочешь позлить его - спроси о его жене... Она прачка и бьёт его.
Скопировать
Carlo won.
Natale, check if the basin is empty!
You are not giving me a little kiss?
Карло - победитель.
Натали, убедись в том, что его чаша пуста.
Эй, никто не хочет меня поцеловать?
Скопировать
"...
Amazon basin in the north, once an island sea.... "
"The highest truth on the subject remains unsaid probably cannot be said.
"...
На севере бассейна Амазонки было море и группа островов...."
"Высшая правда предмета остаётся невысказанной и не может быть высказанной.
Скопировать
He had a friend whose girlfriend wanted a green card.
There were 200 Turkish fishermen around the basin.
It was a holiday, they were drunk.
У него была девчонка, а у той - подружка, которой была нужна грин-карта.
В порту собралось, наверное, сотни две турецких рыбаков.
Был выходной, они так набрались, что едва стояли.
Скопировать
This pine is from the temple grounds.
I'll carve a pounding basin for the villagers.
We can use it to make rice cakes at festivals.
Эта сосна выросла на храмовой земле.
Сделаю для деревни кадку.
По праздникам в ней можно будет лепить рисовые колобки.
Скопировать
THE COLD WATER WITH PLEASURE
THE SPOON, BASIN OF SUGAR.
EAU SUCREE,MY FRIEND, A WONDERFUL DRINK.
Холодную воду с удовольствием.
Ложка, сахарница.
Это, мой друг, чудесный напиток.
Скопировать
Listen to some of this stuff.
A mid-24th century, ceramic Romulan water basin... slightly cracked.
A pair of Tellarite shoes...
Послушай этот список.
Середина 24-ого столетия, керамический ромуланский бассейн... немного треснувший.
Пара телларитских башмаков...
Скопировать
Polish newsreel No. 12 1968.
On July 22, the Polish Copper Basin will start production.
The hoist towers of two mines are working already.
"Польская кинохроника. №12 за 1968г."
"22 июля должен быть официально запущен Польский медный бассейн."
"Но уже работают копры шахт в Любине и Польковице."
Скопировать
That's what we call it anyway.
It's the Sunlight Basin, between Yellowstone and the Bighorn range.
So, another words, we're in the middle of nowhere?
Мы так его называем.
В Санлайт Бэйсине, между Йеллоустоуном и грядой Бигхорн.
Иными словами, полная глухомань?
Скопировать
She's probably miles away, Byron.
She told me she's going hunting over toward the Basin.
That's what worries me.
Она далеко, Байрон.
Она сказала, что идет охотиться в сторону котловины.
Меня это тревожит.
Скопировать
-Know that guy?
Bertineau, head of the Med, Basin.
Lilly's dad!
- Знаешь того вояку?
Разумеется. Это генерал Бертино.
Отец Лилли! - Серьезно?
Скопировать
- She's not exaggerating.
It was flying over the Basin and crashed.
This creature was on board.
Так оно и есть.
Мы нашли космический корабль, который потерпел аварию и упал в котловину.
Это создание было на борту.
Скопировать
I can't stand them shits.
She lived down by mill basin-- candy brown.
Bitch was fine, bro. Told you not to call me--
Терпеть их не могу.
Помню было у меня свидание с одной девчонкой в Милл Бейсин.
Кэнди Браун.. детка что надо, братишка.
Скопировать
I made it.
I made it to mill basin alive.
I'm going to fuck the finest girl I ever seen in my life, right?
Это я, сегодня мой день!
Я сделал это! И пусть весь Бруклин мне завидует!
Я собирался заняться сексом с самой красивой девушкой, какую я только знал.
Скопировать
Aguado, it's Lieutenant Einhorn.
Send some men over to the Hallandale yacht basin.
I've got the kidnapper trapped in the warehouse.
Агуадо, лейтенант Эйнхорн.
Пришли людей на стоянку для яхт на "Викторвилль роуд".
Я тут на складе поймала похитителя.
Скопировать
It's Ace Ventura, Pet Detective.
Code 1 1 in progress, 343 Victorville Road at the Palmdale basin.
Officer needs backup.
Это Эйс Вентура, детектив по розыску животных.
Подкрепление на 343 Викторвилль Роуд... стоянка для яхт в Палмдейл.
Требуется подкрепление.
Скопировать
And after?
You use a basin, you heat the water It's simple enough
Have you ever done that?
А дальше?
Берёшь тазик, нагреваешь воду. Всё очень просто.
Ты это уже делала?
Скопировать
Moses, give him your card.
FOREMAN: Now, dip the basin with the tongs into the enamel solution.
And after swiveling it around, carefully place it aside to drip dry.
Моисей, давай бумагу!
Теперь берём тазик щипцами и... окунаем его в эмаль.
Делаем несколько круговых движений... и осторожно ставим в сторону для сушки.
Скопировать
You're in the Acute Care Ward at Riverside Hospital.
You were found five days ago by the boat basin in Central Park.
You'd been shot.
Вы находитесь в палате интенсивной терапии больницы "Риверсайд".
Вас нашли 5 дней назад в пруду Центрального парка.
В Вас стреляли.
Скопировать
She was murdered on the night between June 23rd and 24th.
The body was found in a lock basin i Borenshult.
It was in all the papers.
Она была убита в ночь с 23 на 24 июня.
Её тело было найдено недалеко от шлюзов в озере Бурен.
Об этом писали в газетах.
Скопировать
Shigo.
Bás in Eireann. Death in Ireland.
Do you have a flogged soldier?
Шайго.
(кельтск) Родиться в Ирландии, умереть в Ирландии.
Поротые солдаты есть?
Скопировать
OK, I still have many things need to do.
Keep this basket well, and bring me a basin.
But there are only three left.
Довольно.
У меня много дел. Убери корзину и достань цветочный горшок.
Но осталось только три рыбки.
Скопировать
- That would be really neat.
Have you got a basin?
- No.
- Без шума и пыли.
А таз у тебя есть?
- Нет.
Скопировать
A bag of cement?
- Yes, and the large steel basin.
It's in the shed behind the house.
Мешок цемента?
- Да, и большой стальной таз.
Он в сарае за домом.
Скопировать
Are you completely brainless?
Get that fucking basin in the fucking car!
What are you going to do with that basin, Aggi?
Совсем что ль без мозгов?
Неси гребаный таз в гребаную машину.
Что ты собираешься делать с этим тазом, Агги?
Скопировать
Get that fucking basin in the fucking car!
What are you going to do with that basin, Aggi?
Do we all have to go?
Неси гребаный таз в гребаную машину.
Что ты собираешься делать с этим тазом, Агги?
Нам всем нужно туда идти?
Скопировать
No, I mean, can't he do some of the killing?
Put your feet back in the basin.
- What?
Нет, я имею в виду, он разве не может тоже поубивать?
Положи ноги обратно в таз.
- Что?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов basin (бэйсон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы basin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэйсон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
