Перевод "basin" на русский
Произношение basin (бэйсон) :
bˈeɪsən
бэйсон транскрипция – 30 результатов перевода
- The Flats?
Rome Basin.
Place called Looney Liquors.
- Флэтс?
Пригород Роум-Бэйзин.
Название магазина "Луни Ликерз".
Скопировать
Sake and a basin!
A basin!
When your dad is back, eat with him
Саке и ведро!
Ведро!
Вот. Поужинаете с отцом, когда он вернётся.
Скопировать
Swear it's not true! Swear it!
That's my basin.
- Leave me alone.
Поклянись, что это неправда!
— Это мой тазик.
— Оставь меня в покое!
Скопировать
And the second assumption will no doubt implicate me... since a saddle-less horse has found... its way into this morning's drawing.
Talmann... why don't you now leave the window... and come to the basin.
Don't worry... your position of superiority won't be diminished.
А второй вывод, без сомнения, имеет отношение ко мне, ибо неоседланная лошадь оказалась сегодня на моем рисунке.
Миссис Тэлманн, почему бы вам не отойти от окна и не залезть в ванну?
Не беспокойтесь, ваше превосходство не будет нарушено.
Скопировать
Bring sake!
Sake and a basin!
A basin!
Принеси саке!
Саке и ведро!
Ведро!
Скопировать
What stays?
Did you know there were child prostitutes in Rome Basin?
What?
От каких последствий?
Ты знаешь о малолетних проститутках в Роум-Бэйзин?
Что?
Скопировать
- No!
It was abandoned in Rome Basin adjacent to the parkway.
Lucky for us, the parkway's state jurisdiction.
- Нет!
Её бросили в Роум-Бэйзин рядом с автострадой.
К счастью, это место под нашей юрисдикцией.
Скопировать
You poisoned it, you drank it with Mary.
little while later, Elinor Carlisle find you with a prick from the needdle in your arm, standing over basin
And now, I have to do it again.
Вы отравили чай, который пили вместе с Мэри.
Потом Элеонор заметила у Вас на руке след от шипа когда Вы стояли у раковины, куда Вас стошнило.
И мне опять придётся это сделать.
Скопировать
And if this is the end, I want you to have something that is.
meteor showers have ravaged the Southland tonight, igniting fires and explosions throughout the L.A. basin
As fire and rescue teams assess the ongoing threat, government officials are asking people to stay in their homes and off the streets. Many...
И если это конец, я хочу, чтобы у тебя было хоть что-то из этого.
Серия землетрясений, и то, что власти назвали "метеоритным душем" cегодня ночью опустошили Саутленд, поджигая и взрывая все на своем пути на всем протяжении Лос Анджелеского района.
Поскольку пожарные и команды спасателей определяют величину настоящей угрозы, правительство просит жителей оставаться в своих домах и не выходить на улицу.
Скопировать
Bea, there's a park right at the end of the street.
Basin from there.
Not even Beverly Hills has views like that. How does it look, Bea, huh?
-Делла, в конце улицы есть парк, где можно гулять с мальчиками. -Делла, в конце улицы есть парк, где можно гулять с мальчиками.
Оттуда виден весь центр Лос-Анджелеса.
Такого вида нет даже в Беверли-Хиллз.
Скопировать
Aye, aye, skipper.
Watch the basin. - What now?
Climb up there.
Сейчас, хозяин.
Поскорее, Тото, осторожно, не разлей.
Лей.
Скопировать
- Where do you want this water?
- In that basin.
- Is it hot?
- Куда девать воду?
- В тот таз.
- Горячая?
Скопировать
Sacred objects, witnesses to the life of the village, are lovingly relocated.
These mighty waters, source of enormous energy, now flow via man-made canals to the huge new basin.
These immense forces of nature, tamed and channeled, will give man the energy needed to run his industries and factories.
Предметы поклонения, жители деревень, забирают с собой
Вода, могучая вода - источник колоссальной энергии. течет сегодня по каналам, которые вырыли люди, прямо в новое, огромное водохранилище.
И эта страшная природная сила приручена и находится под контролем Она будет снабжать энергией... фабрики и заводы.
Скопировать
"Well... still so dreamy, dear Leblanc...?"
The steel factory in the small village Serres-Bas in southern France has been family property for generations
Blast Furnace Leblanc Co
"Ну что же, всё такой же мечтатель, дорогой Лебланк?"
Сталелитейная фабрика в маленьком городке Сьерре-Бас на юге Франции принадлежала семье Лебланк на протяжении многих поколений.
"ПЛАВИЛЬНЫЙ ЗАВОД" Лебланк Ко
Скопировать
Well, if this isn't the livin' end!
What are you basin' it on?
Stories this guy made up?
Кончится это когда-нибудь?
Передумали?
Из-за этих побасенок?
Скопировать
Where are you staying?
With a friend over in the yacht basin.
What, did they run out of boats for hire over there?
Где вы остановились?
У друга, неподалеку от водоема с яхтами.
Что, они там перестали давать лодки на прокат?
Скопировать
I wanna sleep with you again, because of that glint.
Mind if I piss in the basin?
Guess what I'm going to say.
Я хочу переспать с тобой ещё раз из-за этого блеска.
Не возражаешь, если я пописаю в твою раковину?
Как ты думаешь, что я собираюсь тебе сказать?
Скопировать
Aguado, it's Lieutenant Einhorn.
Send some men over to the Hallandale yacht basin.
I've got the kidnapper trapped in the warehouse.
Агуадо, лейтенант Эйнхорн.
Пришли людей на стоянку для яхт на "Викторвилль роуд".
Я тут на складе поймала похитителя.
Скопировать
It's Ace Ventura, Pet Detective.
Code 1 1 in progress, 343 Victorville Road at the Palmdale basin.
Officer needs backup.
Это Эйс Вентура, детектив по розыску животных.
Подкрепление на 343 Викторвилль Роуд... стоянка для яхт в Палмдейл.
Требуется подкрепление.
Скопировать
Get that fucking basin in the fucking car!
What are you going to do with that basin, Aggi?
Do we all have to go?
Неси гребаный таз в гребаную машину.
Что ты собираешься делать с этим тазом, Агги?
Нам всем нужно туда идти?
Скопировать
It hasn't stopped running in 50 years.
I'll go check out the basin.
Nothing!
Это невозможно, он пятьдесят лет работал!
Надо проверить резервуар. Пошли!
Ничего.
Скопировать
- That would be really neat.
Have you got a basin?
- No.
- Без шума и пыли.
А таз у тебя есть?
- Нет.
Скопировать
A bag of cement?
- Yes, and the large steel basin.
It's in the shed behind the house.
Мешок цемента?
- Да, и большой стальной таз.
Он в сарае за домом.
Скопировать
- What?
I said, put your feet back in the basin.
Put my feet back in the basin?
- Что?
Я сказал, положи ноги обратно в таз.
Положить ноги обратно в таз?
Скопировать
I said, put your feet back in the basin.
Put my feet back in the basin?
- Yes!
Я сказал, положи ноги обратно в таз.
Положить ноги обратно в таз?
- Да.
Скопировать
Shigo.
Bás in Eireann. Death in Ireland.
Do you have a flogged soldier?
Шайго.
(кельтск) Родиться в Ирландии, умереть в Ирландии.
Поротые солдаты есть?
Скопировать
You're in the Acute Care Ward at Riverside Hospital.
You were found five days ago by the boat basin in Central Park.
You'd been shot.
Вы находитесь в палате интенсивной терапии больницы "Риверсайд".
Вас нашли 5 дней назад в пруду Центрального парка.
В Вас стреляли.
Скопировать
I straightened up the bathroom.
I washed out the basin so you could pretend that I'd never been here if you want.
Where are you going?
Я навела порядок в ванной.
Я вымыла поддон, так что можешь делать вид, что меня здесь никогда не было, если хочешь.
Куда ты собралась?
Скопировать
And if someone's in it?
Use my basin.
That's dirty!
А если там кто-нибудь есть?
Воспользуйся моей вазой.
Отвратительно!
Скопировать
- You mean, right in the room?
- We'll put a basin under.
And tomorrow you'll take a chicken with you.
- Прямо в комнате?
- Мы тазик подставим.
А завтра я вам с собой курочку дам.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов basin (бэйсон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы basin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэйсон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение