Перевод "batty" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение batty (бати) :
bˈati

бати транскрипция – 30 результатов перевода

No.
Those batty ladies have meddled with our family's affairs too much.
I have an idea!
Нет.
Нечего этим двум сумасшедшим вмешиваться в наши дела.
О, придумала!
Скопировать
Mum, can Quiltshoe move in with the Alibullens?
Those batty ladies...
She'll be alone when school starts.
Мама, а Войлочной тапочке можно переехать к Алибулкиным?
К этим противным тёткам...
Она останется совсем одна, когда я пойду в школу...
Скопировать
Real bright penny.
Was it slow, or did he just go batty?
Gradual-like, little things here and there.
Отличный был игрок.
- Это произошло сразу или постепенно?
- Постепенно. Она стал странно себя вести.
Скопировать
You sly Vulcanette cow!
- Hey, are you batty?
- I believe Shorty was shorter last time we met him.
- Тварь вулканитская!
Дурак, что ли!
Что-то этот Клоп великоват.
Скопировать
- I had saved a bit...
You must be a bit batty, girl!
Spending your little dough for me?
Накопила.
- Tы с ума сошла.
Свои гроши ты тратишь на меня?
Скопировать
It was an accident.
He was batty.
He asked for it.
Это был несчастный случай.
Он чокнутый.
Он сам нарвался.
Скопировать
An accident...
He's batty.
A positive danger in that machine.
Несчастный случай...
Он же не в своем уме.
В этой машине - положительная опасность.
Скопировать
Those two?
They're batty, but not killer, surely.
What is murder, but a kind of madness, mon ami.
Эта пара?
Они не в себе, да. Но они явно не убийцы.
Кто такой убийца, как не в своем роде помешанный?
Скопировать
I am talking the Great Mandala.
What, the South African bloke with the batty ex-wife?
No, the mystic wheel of life wherein all truth is found.
Я говорю о Великой Мандала.
Кто, это южно-африканский парень с чокнутой бывшей женой?
Нет, это мистическое колесо жизни, где находится истина.
Скопировать
Who's that?
- Your batty brother.
Oh, him!
- О ком речь?
- О вашем психованном брате.
О!
Скопировать
- Me too.
That long alone, I'd probably go a little batty.
So, six months to Beta Capricus and when they finally arrive, there's nothing there.
- Я тоже.
Так долго находиться в одиночестве. Я бы чокнулся.
И так, 6 месяцев до Бета Каприкус, и, когда они наконец-то прибыли, там ничего не оказалось.
Скопировать
Yes even one person is wrong!
He praised my batty lower extremities, my swollen calf in silk stockings positioned on the edge, and
he said, could conjure. He urged me to pollute the bed marriage, adultery, at the earliest opportunity.
Да, это та самая мерзкая личность!
Он писал мне письма. Расточал льстивые комплименты, Называл "Венерой в мехах", восхвалял мои прелести, мои тугие икры, в шелковых чулках, которые чуть не лопаются, и весьма пылко говорил о прочих моих бесценных сокровищах, которые он воображал.
Он говорил, чтобы я осквернила брачное ложе, совершила адюлтер при первой возможности.
Скопировать
Right, we get the Tube into Camden and head for the nearest bog-standard indie bar.
'We smoke a fatty boom-batty on the way 'so we're munted when we order our first drink.
'We stay a few hours, where, if all goes to plan, 'we'll end up laughing like a couple of twats.
Так, мы доедем на метро до Camden и дойдем до ближайшего заурядного инди-бара.
Выкурим огромный, сносящий башку, косяк по пути, чтобы мы были уже в отрубе к тому моменту, как закажем первую рюмку.
Мы останемся там на несколько часов, и если все идет по плану закончим, хихикая, как парочка уродов.
Скопировать
We'll have none of that language here.
The word is batty-boy!
Better!
У нас такие слова не употребляют.
Скажем, он слюнтяй!
Вот так-то лучше!
Скопировать
Furthermore I am a bell-end...
"I Iike to take it up the batty.
Yes, I do.
Более того, я придурок...
Давай дальше, малыш. "Мне нравится делать это после ванны.
Очень.
Скопировать
It is nice to meet you.
Get off, you batty-boy!
Ali, Ali you're a cock-sucker...
Рад познакомиться.
Отвали, пидор!
Али, Али соска...
Скопировать
Right hand man!
Batty-boy, batty-boy!
What do you say Ali?
Правой рукой!
Педик, педик!
- Что скажешь, Али?
Скопировать
All right, all right! Chill, chill, chill, chill!
I'm 'bout to boom on this batty man's head.
(muttering) Amazing, yeah.
- Эй, эй, остыньте, остыньте.
Я живо настучу гомику по головке.
- Обалденно, да!
Скопировать
Man, I can't listen to his ass anymore.
Hey, come see if you grok what I been going batty over.
Did you just use the word "grok"?
Я больше слушать его не могу.
Иди посмотри, может, грокнешь, над чем я тут надрываюсь.
Ты только что сказал "грокнешь"?
Скопировать
This is from the sister-in-law, the Kraft woman.
She's driving me batty. She's convinced she won't be cut in on the will.
It seems a couple of weeks before the murder Walker's niece spent a while up here with your friend Matty.
Это касается ее золовки, Крафт.
Она меня удивила, когда сказала, что не претендовала на завещание.
Недели за две до убийства, племянница Уолкера гостила у Мэтти.
Скопировать
- Nexus 6.
Roy Batty.
Incept date: 2016.
- "Нексус-6".
Рой Батти.
Дата изготовления: 2016.
Скопировать
I have.
He's a batty old crank who wrote instruction manuals on how to get away with shooting the black kid who's
- He didn't write those letters.
Я слушал.
Он старый чокнутый придурок который написал инструкции на тему как избежать наказания после расстрела черного парня который пытается украсть твою машину.
Он далеко не Бетти Уайт - Он не писал эти инструкции
Скопировать
I wrote hundreds of cards.
I even gave your batty great-aunt Ida a foot massage so vigorous it put her to sleep right there in the
Yeah, I don't really have a great-aunt Ida.
Я подписал сотни карточек.
Я даже сделал массаж ног твоей выжившей из ума тётке Иде, такой качественный, что она уснула прямо в фойе.
Ну, вообще-то, на самом деле у меня нет никакой тёти Иды.
Скопировать
Thank goodness you are here.
I am itching all over, and it's driving me batty.
Are you gonna quarantine me like you did to Tom when you thought he had leprosy?
Слава Богу, ты здесь.
У меня всё зудит, и это сводит меня с ума.
Ты изолируешь меня, как сделала с Томом, когда решила, что у него проказа?
Скопировать
- Let's salsa.
He's grinding her batty.
- Yeah, he is.
- Танцуем сальсу.
- О, как он её попку полирует.
- Да уж.
Скопировать
Highly addictive.
If you don't get it, you start to go batty.
Hello, this is Vickie's.
Сильная зависимость.
Если ты его не получаешь, у тебя крыша едет.
Привет, это Викки.
Скопировать
Just round this corner, I think.
Get Uniform to check on the neighbour, see if she's batty or not.
Look at this.
Думаю, это прямо за углом.
Пошли патрульных опросить соседей, посмотрим, в уме она или нет.
Посмотри на это.
Скопировать
Stuff you see 'em do on The Bachelor.
I even spent hours, literally hours, the other night, talking to her batty Aunt Winifred.
Are you kidding me?
Фигня, которую показывают в "Холостяке"
На днях я даже провел несколько часов разговаривая с ее сумасшедшей тетей Винифред
Серьезно?
Скопировать
I've had enough crazy in my life...
I know... that I was a little batty batso when we were dating.
I'd just gotten out of a relationship, you'd just gotten out of a relationship, and I'd just gotten off caffeine.
I've had enough crazy in my life...
I know... that I was a little batty batso when we were dating.
I'd just gotten out of a relationship, you'd just gotten out of a relationship, and I'd just gotten off caffeine.
Скопировать
My son must forgot to lock her door.
She's a little batty, but don't worry.
We never leave her alone with the child.
Мой сын, должно быть, забыл запереть ее в комнате.
Она немного не в себе, но не беспокойтесь.
Мы никогда не оставляем с ребенком без присмотра.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов batty (бати)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы batty для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бати не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение