Перевод "bazoo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bazoo (базу) :
bˈazuː

базу транскрипция – 10 результатов перевода

- I know how to count cards at a blackjack table.
- Would you close your bazoo? - I can count four jacks...
- Close your bazoo!
Знаете, я умею считать карты в блэкджеке.
- Закрой варежку.
- Я умею... - Закрой свою варежку!
Скопировать
- Would you close your bazoo? - I can count four jacks...
- Close your bazoo!
I don't want to be discouraging because what you're proposing is admirable.
- Закрой варежку.
- Я умею... - Закрой свою варежку!
- Знаете, я очень... Не хочу вас разубеждать, потому что вы предложили мне нечто восхитительное.
Скопировать
I don't know what the big deal is.
If she's talking too much, just tell her to shut her big bazoo.
Oh, really, and how do you suggest I accomplish that without sounding like a complete bigot?
Не понимаю, в чём тут проблема.
Если она много болтает - просто скажи ей захлопнуть варежку.
Ну да, и как предлагаешь это сделать без намёков на свое превосходство?
Скопировать
Oh, he asked me if I thought he and Maris were meant to be together.
Well, if you ask me, you should keep your bazoo shut.
You're always getting in trouble opening that big bazoo of yours.
Он спросил, не кажется ли мне, что им с Марис суждено быть вместе.
Ну, коли нужен мой совет, держи лучше пасть на замке.
Всегда ты попадаешь впросак, открывая свою здоровенную пасть.
Скопировать
MARTA: Missy Crane very different, nicer to everyone.
MARTIN: Bazoo, shut your bazoo.
ROZ: Fat, fat, fat, fat.
Миссис Крейн савсем другая, миляя са всеми.
- Пасть, прикрой пасть.
- Толстая, толстая, толстая.
Скопировать
I know what you're going to say.
I should mind my own business, keep my big bazoo shut.
I was gonna say "fat yap", but you're in the ballpark.
Я знаю, что ты хочешь сказать.
Ты хочешь сказать, чтобы я занимался собственными делами и держал хлеборезку закрытой.
Я хотел сказать "тявкай потише", но в принципе ты прав.
Скопировать
Well, if you ask me, you should keep your bazoo shut.
You're always getting in trouble opening that big bazoo of yours.
We found a new word to strike from your vocabulary, along with patootie and bupkis.
Ну, коли нужен мой совет, держи лучше пасть на замке.
Всегда ты попадаешь впросак, открывая свою здоровенную пасть.
Мы обогатились новым перлом из твоего лексикона таким же как хлеборезка и варежка.
Скопировать
- Yeah.
- I told you to keep your bazoo shut!
Oh, you're one to talk!
- Да.
- Я же вроде говорил тебе держать хлеборезку закрытой!
Сам-то какой разговорчивый!
Скопировать
Or mine.
Or as Dad would say, "Shut your big bazoo and stop thinking so much."
[LAUGHS]
Да и на моих тоже.
Так что давай гордиться этим фактом и порадуемся за папу хотя он бы сказал:
"Захлопни варежку и хватит париться!".
Скопировать
-- in terms of practical applications instead of spreadsheets.
If you could shut your bazoo for a second, then I'll tell you what I'm picturing in terms of practical
There's Level 1.
Я пытаюсь.
... мне нужен конкретный пример, а не теория. Если ты на секунду заткнешься, я приведу конкретный пример.
Продолжай.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bazoo (базу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bazoo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить базу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение