Перевод "fifty-six" на русский
Произношение fifty-six (фифтисикс) :
fˈɪftisˈɪks
фифтисикс транскрипция – 30 результатов перевода
Wants 'em wiped off his record.
- Fifty-six tickets in seven states.
- I'll tell him, Oscar.
Хочет, чтобы их с него списали.
Пятьдесят шесть квитанций в семи штатах. Я скажу ему, Оскар.
- Я понял.
Скопировать
- Wow, how many you got?
- Fifty-six.
Hey, how is New England not a state?
- Ух ты, сколько же у тебя?
- Пятьдесят шесть.
Как это Новая Англия - не штат?
Скопировать
Oh, well.
' Fifty-six boxes of bottles of beer on the wall '
' Fifty-six boxes of bottles of beer '
Ну да.
56 ящиков пива на стене.
56 ящиков пива.
Скопировать
' Fifty-six boxes of bottles of beer on the wall '
' Fifty-six boxes of bottles of beer '
'You take one down and pass it around '
56 ящиков пива на стене.
56 ящиков пива.
Один снимаешь и передаешь.
Скопировать
Fuck you.
One dollar fifty-six.
Thanks very much.
Пошёл ты!
Доллар пятьдесят шесть.
Большое спасибо.
Скопировать
Time has stopped dead. The single experience of one coin being spun once has been repeated.
A hundred and fifty six times.
On the whole, doubtful.
Время остановилось, поэтому каждая подброшенная монета каждый раз повторяет одну и ту же траекторию 156.
156 раз.
Просто не верится
Скопировать
Seventy five years!
NINE HUNDRED AND FIFTY SIX YEARS!
Prisoner at the bar, I hereby sentence you to nine hundred and fifty six years!
Семьдесят пять лет!
Девятьсот и пятьдесят шесть лет!
Обвиняемый, таким образом, я приговариваю вас к девятьсот пятидесяти шести годам!
Скопировать
NINE HUNDRED AND FIFTY SIX YEARS!
Prisoner at the bar, I hereby sentence you to nine hundred and fifty six years!
...or life.
Девятьсот и пятьдесят шесть лет!
Обвиняемый, таким образом, я приговариваю вас к девятьсот пятидесяти шести годам!
То есть пожизненно.
Скопировать
Get some results!
♪ Two hundred ♪ And fifty-six ♪ Vietcong
Prisoners in Niggertown
Сделайте же что-нибудь!
Двести пятьдесят шесть вьетконговцев взяты в плен,
Заключены в лагерь.
Скопировать
Oh, no. I want the special. The 56.
Fifty-six?
Madam, do you realize how big that is?
О, нет, мне нужно нечто особенное Размер 56.
Пятьдесят шесть?
Мадам, но вы же видете он будет велик?
Скопировать
We just have a few of them made for fat men.
Fifty-six, please.
Well, that's what they told me to get.
Мне кажется у нас есть что то для таких полных людей
Пятьдесят шестой, пожалуйста
Это то, чем мне приказано заняться
Скопировать
Please, leave me, madam, I'm looking for my wife.
Fifty-six years of waiting and faithfulness to hear that!
- Lucien!
Пустите меня, мадам, я ищу свою жену.
56 лет ожидания и верности, чтобы услышать такое!
Люсьен!
Скопировать
He hasn't slept now for 50-some hours.
Fifty-six.
All day yesterday, he got uglier and uglier.
Он не спит уже 50 с лишним часов.
56.
Весь вчерашний день он становился все уродливее.
Скопировать
How much?
Fifty-six livres.
Monsieur Armand...
Сколько?
- 56 ливров.
Месье Арман.
Скопировать
Just to tide you over.
Fifty-six livres to save an entire family from ruin.
That seems a genuine bargain.
Это немного поможет вам.
56 ливров, чтобы выручить целую семью.
Выгодная сделка.
Скопировать
Yeah, I know.
At secret locations throughout America... fifty-six of our greatest pilots are at this moment... vying
These are the most up-to-date tests imaginable.
Да, я знаю.
В секретных точках по всей Америке... пятьдесят шесть из наших великих пилотов в этот момент... пытаются быть одними из первых, которые отправятся в космос.
Это самые современные медицинские тесты.
Скопировать
She left for Warsaw in the morning
Thirty-two... fifty-six... thirty-six...
Hanka darling
Сказали, что утром она уехала в Варшаву.
32... 56... 36...
Аня...
Скопировать
I mean, do you even know who I am?
Fifty-six blue ribbons.
Fourteen regional trophies!
То есть, ты хоть знаешь, кто я такая?
56 голубых лент. 1 4 региональных призов.
ТАЙМ ЛУЧШАЯ СОБАКА ЖОРЖЕТТА
Скопировать
- Give me that!
One fifty-six.
My God, that's...
- Дай мне!
Сто пятьдесят шесть.
Боже, да это...
Скопировать
- I know. - I'm very sorry.
- Fifty-six years I spent sleeping in the same bed with that woman.
Fifty-six years of listening to her talk about the same shit.
- Примите мои соболезнования.
56 лет я спал с этой женщиной в одной постели.
Столько лет слушал её болтавню об одном и том же.
Скопировать
- Fifty-six years I spent sleeping in the same bed with that woman.
Fifty-six years of listening to her talk about the same shit.
Day in, day out.
56 лет я спал с этой женщиной в одной постели.
Столько лет слушал её болтавню об одном и том же.
День за днём.
Скопировать
- Okay.
- Fifty-six-ish?
- Fifty-six?
- Хорошо.
- Пятьдесят... шесть...
- Пятьдесят шесть?
Скопировать
- Fifty-six-ish?
- Fifty-six?
Fifty-six?
- Пятьдесят... шесть...
- Пятьдесят шесть?
Пятьдесят шесть?
Скопировать
- Fifty-six?
Fifty-six?
Man! Now that's all I can think about!
- Пятьдесят шесть?
Пятьдесят шесть?
Ай, мужик, это всё о чем я могу думать!
Скопировать
Travolta, you're slipping!
Fifty six!
Fifty seven!
Траволта, отстаешь!
56!
57!
Скопировать
Forty-two.
Fifty-six.
How many kids do you have?
Сорок два...
Пятьдесят шесть...
Так сколько же у тебя детей?
Скопировать
How amoeba's does it take to change a light bulb?
two, no four, no eight, sixteen, thirty-two, sixty-four, hundred and twenty eight, two hundred and fifty
Stop! - (Applause) - Very, very, very, very good indeed.
Сколько амёб нужно, чтобы вкрутить одну лампочку? Нет, две... 4, 8, 16, 32, 64... 128, 256...
Прекратите!
Прекрасно.
Скопировать
We knew that was gonna happen.
-Fifty-six and a half.
-It doesn't matter.
Мы знали, что так будет.
- На пятьдесят шесть с половиной.
- Неважно.
Скопировать
Number five.
Fifty-six Number fifty-six.
Twenty-three.
Номер 5.
56. Номер 56.
23.
Скопировать
Travolta, you're slipping!
Fifty six!
Fifty seven!
Траволта, ты соскальзываешь!
Пятьдесят шесть!
Пятьдесят семь!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов fifty-six (фифтисикс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fifty-six для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фифтисикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
