Перевод "be urgent" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение be urgent (би орджонт) :
biː ˈɜːdʒənt

би орджонт транскрипция – 16 результатов перевода

- You, Madam?
- At this hour, it can only be urgent.
You're in good hands.
Это вы, сударыня?
В столь поздний час дело должно быть крайне важным и срочным.
Передаю вас в надежные руки.
Скопировать
"Right away, if possible.
"It may be urgent to--"
"Maybe you don't recognise my voice, "but it shouldn't come as a surprise, if you remember who I am."
"Если возможно - немедленнo."
"Это может оказаться срочным... Мо..."
"Может быть, ты не узнаёшь мой голос, но это не должно тебя удивлять, если ты помнишь, кто я такой."
Скопировать
I don't know.
It must be urgent.
Only twice before in our history has the recall circuit been used.
Не знаю.
Это должно быть срочно.
Только дважды до этого в нашей истории использовался отзывной круговорот.
Скопировать
Right away, if possible.
"It may be urgent...
"Maybe you don't recognize my voice, "but it shouldn't come as a surprise, if you remember who I am.
Если возможно - немедленно."
"Это может оказаться срочным."
"Может быть, ты не узнаёшь мой голос, но это не должно тебя удивлять, если ты помнишь, кто я такой."
Скопировать
Never has this machine from hell rang so much.
It must be urgent.
Come on, Julian must already be upstairs.
Это адское устройство никогда так не пищало.
- Должно быть срочно.
Пошли, Хулиан уже должен быть наверху.
Скопировать
Now!
It seems to be urgent.
(laughing) yes, you also have a few dozen of those.
- Сейчас!
Похоже это срочно.
Да, ты получишь еще пару дюжин таких.
Скопировать
All right.
Well, I'm sorry, but this might be urgent.
Why?
Ладно.
Извини, но, возможно, это срочно.
В чем дело?
Скопировать
Martin!
It seems to be urgent.
Try to be quick about it.
Мартин!
Это кажется срочно.
Постарайся побыстрее.
Скопировать
They're from Ms. Wick and Hodgins.
It appears to be urgent.
All right, just get on with it, all right?
Это от мисс Вик и Ходженса.
Похоже, что это срочно.
Хорошо, только заканчивайте с этим, хорошо?
Скопировать
I'll never get married.
Oh, it's my husband, must be urgent.
Just a second.
Я никогда не выйду замуж.
Ой, звонит мой муж. Наверное, что-то срочное.
Минуту.
Скопировать
Man, what's up?
This better be urgent.
She's gagging for it.
Дружище, как дела?
Это очень важно.
Она ищет это.
Скопировать
This is a file regarding the leather mountains.
It is said to be urgent.
Leather mountain?
Это насчет кожаных изделий.
Написано - срочно.
Кожаные изделия?
Скопировать
He says it's urgent.
What could be urgent over there?
Guess we'll find out.
Говорит, что срочно.
Что срочного может быть в Европе?
Скоро узнаем.
Скопировать
Eight calls?
This must be urgent.
Two urgent things, actually.
Восемь раз?
Что за супер срочное дело.
- Вообще говоря - даже два.
Скопировать
They were.
Well, it must be urgent.
What's that supposed to mean?
Должна была быть.
Видимо, экстренный случай.
Что ты хотел сказать?
Скопировать
Dumbarton said the need was very urgent.
Then it must indeed be urgent.
If your business is not gunpowder, what is it?
Думбартон сказал, что он нужен очень срочно.
Значит, это действительно срочно.
Если ваше дело не касается пороха, то в чем оно заключается?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов be urgent (би орджонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы be urgent для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить би орджонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение