Перевод "beer mugs" на русский
Произношение beer mugs (био магз) :
bˈiə mˈʌɡz
био магз транскрипция – 31 результат перевода
Ed, we walked in there
-They want beer mugs,
-Yeah, right?
Мы пришли к ним с китайским чаем,..
- ...а им подавай пива!
- Да, точно.
Скопировать
Ed, we walked in there
-They want beer mugs,
-Yeah, right?
Мы пришли к ним с китайским чаем,..
- ...а им подавай пива!
- Да, точно.
Скопировать
You said that once, remember? .
When all those drunk..s in the beer halls were throwing mugs at each other? .
I told you nothing good would come of it.
Помнишь, ты так сказал?
Когда пьяницы в пивных кидали друг в друга кружками?
Я говорила тогда, что ничего хорошего из этого не выйдет.
Скопировать
And a bevy of porno stars
There's jugs and mugs of Molson beer
In Canadian nudie bars
♪ Как нерезаных собак
♪ Буферами потрясут, пиво пенное нальют
♪ Вот таков канадский кабак.
Скопировать
Lubochka!
They'll bring you fresh beer! Just got a shipment! And some vobla fish...
- The vobla (dry salted fish) is fresh too?
Людочка!
Сейчас принесут свежее пиво, только что завезли, и воблы подадут...
- А воблу только что поймали!
Скопировать
They've put some accounting documents on their table.
Server our "brand name" beer".
Ok.
Они разложили на столе бухгалтерские документы.
Это ревизия... подай им наше "фирменное пиво".
Ага.
Скопировать
If you want a cold drink now...
- Can I have a beer?
- We can't serve alcohol...
Если хотите, можете заказать прохладительные напитки
- Пиво есть?
- Алкоголь не подаем
Скопировать
Who's been hiding her?
Beer, Hanson?
Frankie, pull me a lager.
Кто же не растает перед такой?
Хансон, может пивка?
Фрэнки, налей мне светлого.
Скопировать
- But he can order something else.
A beer.
- So, did you find her?
- Но он может заказать, что-то другое.
Пиво.
- Ну как, ты нашел ее?
Скопировать
- Not yet, but I can wait.
A beer for Maxence.
- Did he find her?
- Пока еще нет, но я могу подождать.
Пиво для Максенса.
- Он ее нашел?
Скопировать
Roll out barrels
Roll out barrels of beer
Six!
Выкатывайте бочки,
Выкатывайте бочки пива...
Шесть!
Скопировать
Daughter!
Pour him a beer and give him all he wants to eat.
Artists should be respected.
Доченька!
Налей ему пива и накорми досыта.
Артистов надо уважать.
Скопировать
Nobody's rushing you.
Is there any beer in the house?
I said, "Is there any beer in the house?"
Вас никто не гонит.
В доме есть пиво?
Я спросил, в доме есть пиво?
Скопировать
Is there any beer in the house?
I said, "Is there any beer in the house?"
Would you like me to look?
В доме есть пиво?
Я спросил, в доме есть пиво?
Может, я посмотрю?
Скопировать
Would you like me to look?
There's no beer in the house.
There is no beer.
Может, я посмотрю?
В доме нет пива.
Пива нет.
Скопировать
There's no beer in the house.
There is no beer.
That's my trouble... beer.
В доме нет пива.
Пива нет.
Это моя беда.
Скопировать
There is no beer.
That's my trouble... beer.
I can drink 10 cans in a night... of beer.
Пива нет.
Это моя беда.
Пиво. Я могу выпить десять банок за ночь.
Скопировать
That's my trouble... beer.
I can drink 10 cans in a night... of beer.
My laundry come back today?
Это моя беда.
Пиво. Я могу выпить десять банок за ночь.
Когда принесут белье?
Скопировать
Oh. Thank you but I... actually I'm a bit allergic.
I'd prefer some beer.
- I object!
О. Спасибо, но я... на самом деле у меня на него аллергия.
Я предпочёл бы выпить пива.
- Я возражаю!
Скопировать
Bravo!
Innkeeper, beer for the marionettist!
Daughter!
Браво мастеру!
Хозяин, пива мастеру.
Доченька!
Скопировать
We are an hour late already.
We king Goodthought, known as Merry, state in accordance with the law: Anyone not brewing beer from proper
- Kokoška!
И так уже на час задержали.
Мы, Добромысл, прозванный Весёлым, во исполнение законов королевских вынуждены каждого, кто пиво из добавок честных и надлежащих - таких как хмель и солод - не варит, а вместо этого из лебеды и полыни гнусное зелье готовит и за честный напиток выдаёт,
- Кокошка!
Скопировать
Speaking of blood, I'm dying of thirst.
Beer, scotch, tonic ?
- Tonic !
Кстати, коль речь зашла о крови...
- Пиво, виски, тоник?
- Тоник!
Скопировать
Oh. Well, uh, honey, what would you like?
Oh, just the same old root beer, I guess.
Root beer.
Э..., дорогая, что ты будешь пить?
О, полагаю, немного рутбира. Рутбир.
Так.
Скопировать
Oh, just the same old root beer, I guess.
Root beer.
All right.
О, полагаю, немного рутбира. Рутбир.
Так.
Хорошо.
Скопировать
Beer!
Beer, Giovanna!
But you'll try my old man's beer someday.
Пива!
Пива, Джованна!
Попробуете как-нибудь пиво моего старика.
Скопировать
Beer, Giovanna!
But you'll try my old man's beer someday.
At my place.
Пива, Джованна!
Попробуете как-нибудь пиво моего старика.
У меня.
Скопировать
A bit of potassium cyanide.
I had prepared the whisky, but I knew he'd have a beer.
You thought I wasn't capable of doing it, didn't you?
Немного цианистого калия.
Я приготовил виски, но знал, что он будет пить пиво.
Думали, я на такое не способен? Правда?
Скопировать
- Schwalbenwinkel.
Yes, it's good beer.
They make it good in this country.
- Швальбенвинкель.
Да, отличное пиво.
В этой стране делают отличное пиво!
Скопировать
But my Godness!
Her father went round in the country selling mugs.
For heaven's shake, Anna!
Но моя Богиня!
Ее отец был арестован в провинции, продавая кружки.
Ради Бога, Анна!
Скопировать
Imagine, knitting in Freddy's bar!
Suppose the mugs who come here at night for the atmosphere... saw us knitting away?
You just have to continue.
Только подумать, вязание в баре Фреда!
Представь, заходят сюда 2 бандюгана и видят нас мило вяжущих!
Теперь можешь продолжать.
Скопировать
Hey, Croft... if you come over here and hoot and holler yourself silly
While my little baby shows herself, I'll buy the beer. Come on, Sergeant, be sociable for a change.
Buy a poor thirsty girl a drink.
Эй, Крофт...
Если подойдешь сюда, и будешь орать и вопить, как ненормальный, пока моя крошка выступает, с меня пиво.
Ну же, сержант, будь же пообщительней. Купи бедной девушке выпить.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов beer mugs (био магз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы beer mugs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить био магз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
