Перевод "beggary" на русский

English
Русский
0 / 30
beggaryнищенство
Произношение beggary (бэгэри) :
bˈɛɡəɹi

бэгэри транскрипция – 8 результатов перевода

I would advise you not to count on them...
They have children: A valid excuse for reducing you to beggary.
And charity is cold comfort.
Я бы посоветовал Вам не рассчитывать на них...
У них есть дети - это оправдывает их готовность обречь Вас на бедность.
И милосердие не утешит Вас.
Скопировать
They all gossiping and mocking that he's broke.
Johnny, we'll bring them to beggary!
I want you to shake all the money out of them, all gold, including watches and teeth crowns!
Все oни тoлькo и гoвopят, чтo oн pазopен дoтла.
Джонни, пустите их пo миpу.
Я хочу, чтoбы вы вытpясли из них все деньги, все зoлoтo, вплoть дo часoв и кopoнoк на зубах.
Скопировать
My Lords, this is a list of our commands.
for you to call a Parliament to repeal the laws relating to the branding of unfortunates forced into beggary
Instead, two, we command the return of all the lands and properties, which our uncle liberated from the monasteries, for the use and cultivation of the common people...in perpetuity.
Милорды, вот список наших приказов.
Во-первых, мы желаем, чтобы вы созвали Парламент для отмены закона о клеймении принужденных нищенствовать.
Во-вторых, мы приказываем изъять все земли и собственность, отнятые моим дядей у монастырей, для предоставления простому народу... в его вечное пользование.
Скопировать
If it be love indeed, tell me how much.
There's beggary in the love that can be reckon'd.
I'll set a bourn how far to be beloved.
Когда меня ты вправду любишь, то насколько?
Ничтожна та любовь, которая доступна измеренью.
Я знать хочу пределы, до которых любимой быть могу.
Скопировать
The land he used to farm, on which he had much work to do, belonged to poor monks in monasteries, who allowed poor people to grow food.
fenced in the common land, drove the peasants from their fields and passed unholy laws branding them for beggary
- They threw all that money back at you...
Потому что земля, которую он пахал, на которой усердно трудился, принадлежала старым бедным монахам, позволявшим беднякам растить на ней хлеб.
До тех пор, пока такие, как наши отцы, не ограбили монастыри и не огородили общие земли, согнав с них крестьян, а потом еще издали законы, по которым клеймили их за нищенство!
- Но они швырнули деньги обратно... - Деньги!
Скопировать
Because he'd been caught begging.
Can you think how he may have fallen into beggary?
The land he used to farm, on which he had much work to do, belonged to poor monks in monasteries, who allowed poor people to grow food.
Поймали, когда попрошайничал.
А знаете, почему он это делал?
Потому что земля, которую он пахал, на которой усердно трудился, принадлежала старым бедным монахам, позволявшим беднякам растить на ней хлеб.
Скопировать
Violating and humiliating Charity and Virtue.
Our land will be reduced to beggary.
If only time could be stayed.
Попирают и унижают милосердие и достоинство
На своей же земле мы стали нищими...
Если бы время можно было остановить.
Скопировать
I appreciate your efforts.
But I cannot put my name to beggary and flattery.
Dammit, man, you have no choice!
Я ценю ваши усилия.
Но не могу льстить и подхалимничать.
Проклятье, да у вас нет выбора!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов beggary (бэгэри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы beggary для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэгэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение