Перевод "belvedere" на русский

English
Русский
0 / 30
belvedereбельведер
Произношение belvedere (бэлвидио) :
bˈɛlvɪdˌiə

бэлвидио транскрипция – 30 результатов перевода

You live where?
The Belvedere, at St. Christophe.
That huge place?
- Ты где живешь?
- В Сан-Кристофе, в Бельведере.
- А, в этой громадине!
Скопировать
Did you do all these drawings?
That is the Duomo, seen from the Belvedere.
Do you know Florence?
Вы сами все это нарисовали?
Это Дуомо, вид из Бельведера.
Вы знаете Флоренцию?
Скопировать
- Right.
From Belvedere, Ohio.
The first girl taken, third body found.
-Точно.
Из Бельведера, Огайо.
Первую девушку нашли третьей.
Скопировать
Link him to Bimmel before he's indicted.
- See what you can find in Belvedere. - Yes, sir. You bet.
I'll do my best.
Свяжите его с Биммелем, прежде чем обвинять.
-Посмотрите, что обнаружили в Бельведере.
-Да, сэр.
Скопировать
And what has been consulting a doctor in Devonshire Street,
Belvedere.
It had finished of coming from the consultation in Friday in the morning, when it found my secretary, Mrs. Lemon, to the bottom of the street.
И что вы посещаете врача на Девоншир стрит.
Хирурга, мистера Бельведера.
Вы вышли из кабинета хирурга в пятницу утром, когда встретились с моей секретаршей по дороге домой.
Скопировать
And what I know.
Belvedere told everything to me last night.
I am seeing...
Видишь ли, я в курсе.
Доктор Бельведер прошлой ночью мне рассказал о твоей...
Понятно.
Скопировать
Baldwin's too clever and Baldwin can rig it.
A chap just came from Fort Belvedere and what he said was very interesting.
absolutely true.
Болдуин ловок и он может смошенничать.
Один человек, только что из форта Бельведер и рассказывает интересные вещи.
Совершенная правда.
Скопировать
Was it their ethereal beauty, their angelic imperturbability, in their awareness of the uselessness of all gestures in the face of eternity?
Whatever it was, those three proletarian Apollos from the Belvedere reminded me of when I was young.
But when I realised that, the enchantment was broken.
Была ли их неземная красота, их ангельская невозмутимость знанием о бесполезности суеты перед лицом вечности?
Так или иначе, три пролетарских Аполлона Бельведерских напомнили мне о моей юности.
Но когда я это понял, очарование исчезло.
Скопировать
But in any case, with discretion.
When you wish to contact me, sir, I'm staying at the Hotel Belvedere Room 635.
I sincerely expect the greatest mutual benefit from our association, Mr. Spade.
Но в зависимости от ситуации.
Когда вы пожелаете связаться со мной, я остановился в отеле "Бельведер", комната 635.
Я искренне ожидаю значительной взаимной выгоды от нашего сотрудничества, мистер Спэйд.
Скопировать
- Get their names and addresses.
- My name is Joel Cairo, Hotel Belvedere.
Miss O'Shaughnessy's address is my office.
- Запиши их точные фамилии и адреса.
- Я - Джоэль Каиро, отель "Бельведер".
Адрес мисс О'Шонесси - это мой офис.
Скопировать
THE END translated and subtitled by finix
This movie was filmed in Castle Belvedere in Prague, Palazzo Furstenberg, in Lobkowitz and in other historical
"I'm not God, I can't be the devil either, but with disregard, I say your name!
КОНЕЦ Перевод с английского Herbst, 19.03.2008
Этот фильм снимался в Праге, в Замке Бельведер, Дворце Ферстенберг, и в других исторических местах.
"Я Не Бог и не могу быть дьяволом, или деревом, с презрением произношу твое имя!
Скопировать
He's not here.
You got the wrong house, Mr Belvedere.
Hello?
Его здесь нет.
Вы ошиблись номером, мистер Бельведере.
Алло?
Скопировать
What are you talking about?
Belvedere Hotel.
The Belvedere is segregated.
О чём ты говоришь?
Об отеле Бельведер.
Цветных туда не пускают.
Скопировать
Belvedere Hotel.
The Belvedere is segregated.
You were there?
Об отеле Бельведер.
Цветных туда не пускают.
Ты был там?
Скопировать
I have some stalking to do.
- Hotel belvedere.
- Miguel prado, please.
Мне надо кое-что сделать.
- Отель-бельведер.
- Мигеля Прадо, пожалуйста.
Скопировать
our friend was pleased with the evening and he wants to play more do you know where to find it?
- Belvedere in Monaco.
I will not go back.
Наш друг доволен проведенным вечером.
Он хочет еще поиграть перед отъездом.
- Ты в курсе, где его найти? - "Бельведер" в Монако.
Скопировать
It's me.
The Belvedere, Monaco. 16 hours
I will be there
Это я.
Бельведер. Монако. 16 часов.
Я буду там.
Скопировать
Dear God, yes.
Um... a Belvedere martini with a twist, please.
- Thank you.
Не хотите чего- нибудь выпить?
Господи, конечно! Двойной мартини, пожалуйста
Сию минуту
Скопировать
North and Polanski, Cole's up.
Cole's working a cutting off Belvedere.
Call Crutchfield and see if he's back from the Westport scene.
Угол Норт и Полански, смена Коула.
Коул занимается зарезанным на Белведер.
Позвоните Кратчфилду, может, он успеет вернуться... с места преступления на Вестпорт.
Скопировать
The party needs to be perfect, so blood orange Martinis
- or Beluga and Belvedere?
- Why don't we make different drinks tonight and do a taste test?
Вечеринка должна быть идеальной. Апельсиновый мартини
- или Белуга и Бельведер?
- Почему бы нам ни сделать вечером разные коктейли и не продегустировать их?
Скопировать
And then there was that real estate guy that got gutted by the river just east of here.
Oh, and Belvedere Castle.
Tons of people have heard disembodied voices.
И еще тот риэлтор, которого распотрошили у реки к востоку отсюда.
О, и замок Бельведер.
Куча людей слышали потусторонние голоса.
Скопировать
Look, hey, look the signs outside, the media out there, forget about them, Kenny.
Belvedere and clean it up.
Enough!
Кенни, забудь уже про плакаты, забудь про всё это.
Спасибо, Роджер, что подбросил мне в душу ещё дерьма. Как будто это моя забота.
Нет уж!
Скопировать
Don't tell anyone.
8564 Belvedere Road, Tiburon.
That's a family home outside the city, where we used to spend weekends before Daniel died.
Никому не говорите.
8564 по Белведер Роуд, Тиброн.
Это загородный дом нашей семьи, до смерти Дэниела мы проводили там выходные.
Скопировать
-It's none of my business. -You're unbelievable.
Hi, um, can I have a large Glenfiddich, and a cognac, and a Belvedere, and a Becks, and two small red
Not all for you.
Ты невыносим!
Привет... можно мне большой Гленфиддих, коньяк, бельведер, а ещё... пиво, два бокала вина и две порции орешков.
Неужели всё для вас?
Скопировать
Where you stayin'?
The belvedere.
Well, this is too much-- us, too!
Где вы остановитесь?
Бельведер.
Ооо, это слишком -- мы там же!
Скопировать
Yes?
If you want the microfilm, bring the money at 3:pm to the Belvedere.
You'll recognize us.
Да.
Если вам нужен микрофильм, приходите с деньгами в три часа к смотровой площадке...
Вы нас узнаете.
Скопировать
It's a damn engagement party. What is wrong with you?
Can I have a Belvedere on the rocks...
- Please? - You're such an asshole.
Это вечеринка в честь обручения.
Что с тобой? Можно Бельведер на камнях?
- Какой же ты дятел.
Скопировать
My Lord.
BELVEDERE:
Tax collections proceed apace.
Да, милорд.
БЕЛВЕДЕР:
Сбор налогов идёт полным ходом.
Скопировать
(Sighs) (Man) Another Soda?
Belvedere Martini, Two Olives, Please.
Doing Okay, S.?
Еще содовой?
Мартини с двумя оливками, пожалуйста.
Всё хорошо, Эс?
Скопировать
All hands lost at sea.
From Belvedere, South Dakota.
And Pleasant Curtis from Asheville, Notch. Never said a word to anyone, except himself.
Вся команда гибнет в море.
Из Бельведера, Южная Дакота.
И Плэзант Кёртис из Эшвилля, ...никогда ни с кем не говорил, только сам с собой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов belvedere (бэлвидио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы belvedere для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэлвидио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение