Перевод "отоларинголог" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение отоларинголог

отоларинголог – 16 результатов перевода

Может, кабинет уролога.
Или отоларинголога.
Капитан в штабе, сзр. Разве капитан - проктолог?
Maybe it's a urology tent.
Or the ear, nose and throat tent.
Captain a proctologist?
Скопировать
Нелепость... ведь ты никогда не курил.
Отоларинголог оперировал тебя.
Смех один...
Absurd, since you never smoked.
An otolaryngologist operates on you.
What a word.
Скопировать
Нет, не хриплый.
-А ты, отоларинголог?
. -Алиса, не начинай.
I wouldn't say that.
- You're a doctor.
- Don't start, Alice.
Скопировать
- Спасибо.
Я бы поработала в мужском отделении, в прошлом году меня отправляли в отоларингологию, так там только
Как миссис Ритсон?
Thank you.
I wouldn't mind a stint on male surgical. I got ear, nose and throat when I was seconded last year, it was one set of adenoids after another.
How's Mrs Ritson?
Скопировать
А может это было апноэ во сне.
Ты должна показаться отоларингологу
Доктор по вопросам горла.
But it could be sleep apnea.
You might want to see an otolaryngologist.
A throat doctor.
Скопировать
Она сказала тогда, я упомянул доктора Кендрика.
Один — отоларинголог, второй — ортопед, так...
Я ведь генетик.
She says I mentioned a Dr. Kendrick.
I found three in Chiago, one an ENT, one a podiatrist, so....
I'm a geneticist.
Скопировать
Слушай, а как ты узнала про нерв? Я про такое никогда не слышала.
Вспомнила статью из английского журнала отоларингологов.
Это был случай номер 47, страница 19 за 1964 год.
Um,how did you diagnose that nerve,because I've never even heard of that condition before?
I remembered an article from the "british journal of E.N.T.
," And it was issue number 47,page 19 from 1964.
Скопировать
храп может усиливаться от молочных продуктов.
Но я запишу тебя на приём к специалисту-отоларингологу.
Постараюсь не мешать пилоту своими указаниями, но обещать не могу. Ладно. Опять же, это друг, он оказывает мне услугу, так что я должна держаться.
You seem really relaxed. Do you want a bowl? No, thank you.
But it could be that... I mean, just so you know, dairy products can make snoring louder.
is it a problem someone else will be piloting the plane?
Скопировать
Только увула немного длинновата.
Так что я направлю тебя к отоларингологу, для более подробного осмотра, но лично я считаю, что это вибрация
- Подойди на секунду. - А, понял.
I've been doing a lot of late night reading.
Late night reading. Okay. Can you help me, Hank?
But my guess is that your uvula is vibrating, causing you to snore.
Скопировать
-Еще бы! Тут так шумно.
отоларинголога была?
В пятницу иду.
- Hear how noisy it is?
- And an ENT specialist?
We're going Friday.
Скопировать
Давай сделаем так.
Я позвоню доктору Шугерману, лучшему отоларингологу Нью-Йорка.
Он сделает тебе поливитаминную капельницу и укол стероидом в шею.
Tell you what.
I'm gonna call Dr. Sugarman, the best ENT in New York.
He's gonna give you, um, a B12 drip, and also, um, shoot steroids down your throat.
Скопировать
Я поцеловала кое-кого в Мексике.
- Это был отоларинголог?
- Это ничего не значит, я клянусь.
Daphne: I kissed someone in Mexico.
- Was it that audiologist guy?
- It didn't mean anything, I swear.
Скопировать
Но,это ничего не значит
Это было с тем... тем парнем отоларингологом?
Квинном?
But, it didn't mean anything.
Was it with that... that audiologist guy?
Quinn?
Скопировать
Я думаю, он временно потерял слух из-за воздействия воды.
Вы должны пройти обследование у отоларинголога.
- Вы молодец.
I imagine he has temporary hearing loss from excessive exposure to water.
You should see an otolaryngologist.
You're good.
Скопировать
- Хорошо сказано. Но разговор окончен.
- Спасибо за такой познавательный рассказ о профессии отоларинголога, доктор Салливан.
А теперь выступит отец Райны и Тарига, мистер Джеймс Сэнт-Патрик.
That's a nice speech, kid, but we're done talking.
Thank you again for that enlightening presentation on Otorhinolaryngology, Dr. Sullivan.
Next we have Raina and Tariq St. Patrick's father, Mr. James St. Patrick.
Скопировать
С того, что я могу прострелить тебе руку Прежде чем вы сможете набрать 911.
С того, что я знаю, ты - лучший отоларинголог в районе 250 миль отсюда.
Ладно, что вам нужно?
The same way I know I can put a bullet through your hand before you can dial 911.
The same way I know you're the best otolaryngologist in 250 miles.
Okay, uh, what do you want?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов отоларинголог?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы отоларинголог для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение