Перевод "better boobs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение better boobs (бэте бубз) :
bˈɛtə bˈuːbz

бэте бубз транскрипция – 32 результата перевода

Look, I'm sorry.
You have better boobs now, all right?
You can't be... wasting your time.
Слушай, я извиняюсь.
Теперь у тебя сиськи получше, так ведь?
Ты не можешь... зря терять время.
Скопировать
I mean, he's acting like you're his ex-wife, and-- and you're not Vivian.
You got much better boobs.
And a better butt.
То есть, он ведёт себя так, будто ты его бывшая жена, но... но ты - не Вивиан.
У тебя сиськи гораздо лучше.
И задница лучше.
Скопировать
- Walter...
When you see those big boobs coming out of the screen at you, you better duck.
- Walter.
- Уолтер...
Когда ты видишь на экране такие огромные сиськи, которые смотрят на тебя, то лучше наклониться.
- Уолтер.
Скопировать
Me hitting on other women does not change my offer of platonic childbearing.
I liked it better when you just stared at my boobs.
I can do both.
То, что я приударяю за другими женщинами не отменяет моего предложения о платоническом деторождении.
Мне больше нравилось, когда ты просто пялился на мои сиськи.
Я могу и то, и другое.
Скопировать
Calm down.
We decided that her nipples would look better on my boobs and vice versa.
I'd have to see 'em side by side.
Успокойся, я видела все ее прелести миллион раз.
Мы решили, что ее соски смотрятся лучше на моей груди, и наоборот.
Я должен увидеть ваши груди рядом.
Скопировать
I'm being serious. What if I see... a pack of lions fighting a tyrannosaurus?
Or, better yet, what if I see boobs?
Who am I... who am I gonna high five then?
Что, если я увижу... львов, дерущихся с тиранозаврами?
Или лучше, что если я увижу сиськи?
Кому я дам пять тогда?
Скопировать
- One night.
If I'm not better than boobs-for-brains, you don't have to pay me.
Isn't that the girl that was backstage?
- Одну ночь.
Если я не лучше той грудастой девицы, можешь мне не платить.
Это не та девушка, которая приходила за кулисы?
Скопировать
Well, then, you should know how to hold your booze a little better.
I'll hold your boobs a little better.
Oh, good one. Ladies, can I help you?
У меня проблема с алкоголем.
Тогда ты должна знать, как сдерживать свою страсть с спиртному.
Я твои сиськи посдерживаю.
Скопировать
Why not?
If we see them play, we're no better than the bleach-blonde bimbos who flash their boobs at a Van Halen
Yeah,but don't those girls get to have sex with Van Halen after the show?
- Почему нет?
Если мы пойдем на их концерт, то будем не лучше глупых блондинок, которые сверкают своими сиськами на концерте Ван Хален.
А разве эти девушки не занимаются сексом с участниками Ван Хален после концерта?
Скопировать
Look, it's all a big fuck up, okay.
I know I've been cheating, I've been lying to people, I've been lying to you, but the boobs have made
- I know, that sounds really stupid.
Посмотрите, это все большие ебут до, ладно.
Я знаю, что я обманывал, я лежал к людям, я лежал с вами, но сиськи сделали меня лучшим человеком.
- Я знаю, это звучит очень глупо.
Скопировать
Look, I'm sorry.
You have better boobs now, all right?
You can't be... wasting your time.
Слушай, я извиняюсь.
Теперь у тебя сиськи получше, так ведь?
Ты не можешь... зря терять время.
Скопировать
But if we do this enough,who knows?
You might feel so much better, you'll want bigger boobs.
I don't think so,Charlie.
Но если мы будем делать это достаточно часто, кто знает?
Может, ты почувствуешь себя так хорошо, что захочешь увеличить грудь.
Вряд ли, Чарли.
Скопировать
I mean, he's acting like you're his ex-wife, and-- and you're not Vivian.
You got much better boobs.
And a better butt.
То есть, он ведёт себя так, будто ты его бывшая жена, но... но ты - не Вивиан.
У тебя сиськи гораздо лучше.
И задница лучше.
Скопировать
Or it's a chance to mess with her head by showing up with someone hotter.
Even better, triple threat-- hotter and bigger boobs.
- That's only two.
Или это шанс запудрить ей мозги, придя туда с какой-нибудь более сексуальной девушкой.
Даже лучше, в три раза лучше - более сексуальной и с большими грудями.
- Это только два.
Скопировать
- How does it look?
I mean, I probably haven't worn it since before Summer was born, and my boobs were so much better then
It looks great.
— Как смотрится?
Просто я не надевала это с тех пор, как забеременела Саммер, и грудь тогда была лучше.
Прекрасно смотрится.
Скопировать
Alright, it's skews of national security.
Well, I am flattered that my boobs are considered an issue of national security, but you're gonna have
I'd rather not talk about stuff that could land us in jail.
Тут уже вопрос нац.безопасности.
Я польщена, что мои сиськи вопрос нац.безопасности. Но в следующий раз ври получше.
Я не собираюсь обсуждать то, за что можно сесть.
Скопировать
You're not hearing me right.
You better tell me the truth, or I'm gonna tell the bouncer that you touched my boobs, and he will break
Relax.
Ты меня неправильно слушаешь.
Тебе лучше сказать мне правду, а не то я скажу вышибале, что ты трогал меня за грудь, и он сломает тебе руки.
Расслабься.
Скопировать
You should answer some She won't go away
I'd make it better
If I could
Ты должна отвечать иногда, иначе она не отстанет.
Я бы сделала это лучше,
Если б могла.
Скопировать
Do you have of me
Maybe we'd better
Leave it at that
У тебя от меня?
Наверное, всё самое лучшее
Останется.
Скопировать
Little bitch, I'll make my choice
You know better than all of us
Let's hear your pretty voice
Маленькая сучка, я сделаю свой выбор,
И ты знаешь его лучше меня.
Я предпочитаю слышать твой милый голос
Скопировать
Not croissants, raisin buns.
They're better with tea.
- Tea?
Не круассаны, а булочки с изюмом.
Их лучше есть с чаем.
- С чаем?
Скопировать
Often the test of time
Gets the better of us
Time for bed, you runt.
Отдавая их красоту во власть времени,
Которое всегда нас побеждает.
Пора спать, малыш.
Скопировать
So why did you try to return?
with the cardinal fallen and sent away that circumstances in this country might be changed for the better
Do you have friends in this country?
И почему вы решили вернуться?
Я решил, сэр, что раз кардинал потерял власть и изгнан, обстановка в стране может стать лучше, более терпимой.
У вас есть друзья в этой стране?
Скопировать
I don't think so.
I know him better than you do, excellence.
His deepest instincts are traditional and faithful.
Не думаю.
Я знаю его лучше, чем вы, ваше превосходительство.
Внутри он склонен к традиции и вере.
Скопировать
It did him tremendous harm, and made him abuse the considerable gifts god gave him.
And yet he is a better man than any of you for managing this kingdom's matters!
I will talk to him.
Это причинило ему огромный вред, и вынудило злоупотребить теми огромными талантами, что дал ему бог.
И тем не менее в вопросах управления королевством он лучше всех вас!
Я поговорю с ним.
Скопировать
The queen's nephew's been elected now he's not only charles v, the king of spain, he's also the holy roman emperor!
It may suit us better to do business with him than with the french.
Buckingham told me, that as his majesty has no male heirs that he will succeed to the throne by assassinating his majesty.
Они выбрали племянника королевы, Карл V теперь не только король Испании, но и император Священной Римской империи!
Возможно, дела лучше вести с ним, а не с французами.
Бекингем сказал, что у его величества нет потомка мужского пола, и он, Бекингем, унаследует трон, убив его величество.
Скопировать
I am surprised my brother chose a man without noble blood to represent him.
Even norfolk would have been better.
Mr.Pace,the queen is ready.
Я удивлена, что мой брат выбрал неблагородного своим представителем.
Даже Норфолк был бы лучше.
Мистер Пейс, королева готова.
Скопировать
Now he's not only charles v, the king of spain,he's also the holy roman emperor!
It may suit us better to do business with him than
Together,how could the french withstand us?
Карл V теперь не только король Испании, но и император Священной Римской империи!
Возможно, дела лучше вести с ним, а не с французами.
Разве смогут французы устоять перед нами?
Скопировать
Why do I have to tell him?
Because it'd be better coming from you.
What's the matter,charles?
Почему я?
Потому что ему лучше узнать об этом от тебя.
В чем дело, Чарльз?
Скопировать
Forgive me. If I was younger, or more foolish, or more alive I would gladly take this offer.
You deserve better than to be used as a whore.
My lords and ladies, the queen.
Если бы я был помоложе, попроще или поздоровей...
Вы заслуживаете большего, чем быть использованной как проститутка.
Дамы и господа, королева.
Скопировать
They were written by our own hand. Majesty.
It would be better for Europe if we now make peace with the emperor.
How can you say that?
Ваше величество.
Для Европы будет лучше, если мы заключим мир с императором.
Как вы можете говорить об этом?
Скопировать
The pope was an abused prisoner of the emperor's mercenaries.
though the emperor reputedly allowed him to escape to orvieto, his condition continues to be little better
He leads a most sad life, locked up in a ruined castle.
Папа был пленником наемников императора,
И даже если император позволил ему, как говорят, укрыться в Орвието, его условия несильно улучшились.
Он влачит прискорбное существование, запертый в разрушенном замке.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов better boobs (бэте бубз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы better boobs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэте бубз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение