Перевод "better boobs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение better boobs (бэте бубз) :
bˈɛtə bˈuːbz

бэте бубз транскрипция – 32 результата перевода

Look, I'm sorry.
You have better boobs now, all right?
You can't be... wasting your time.
Слушай, я извиняюсь.
Теперь у тебя сиськи получше, так ведь?
Ты не можешь... зря терять время.
Скопировать
I mean, he's acting like you're his ex-wife, and-- and you're not Vivian.
You got much better boobs.
And a better butt.
То есть, он ведёт себя так, будто ты его бывшая жена, но... но ты - не Вивиан.
У тебя сиськи гораздо лучше.
И задница лучше.
Скопировать
- Walter...
When you see those big boobs coming out of the screen at you, you better duck.
- Walter.
- Уолтер...
Когда ты видишь на экране такие огромные сиськи, которые смотрят на тебя, то лучше наклониться.
- Уолтер.
Скопировать
Or it's a chance to mess with her head by showing up with someone hotter.
Even better, triple threat-- hotter and bigger boobs.
- That's only two.
Или это шанс запудрить ей мозги, придя туда с какой-нибудь более сексуальной девушкой.
Даже лучше, в три раза лучше - более сексуальной и с большими грудями.
- Это только два.
Скопировать
But if we do this enough,who knows?
You might feel so much better, you'll want bigger boobs.
I don't think so,Charlie.
Но если мы будем делать это достаточно часто, кто знает?
Может, ты почувствуешь себя так хорошо, что захочешь увеличить грудь.
Вряд ли, Чарли.
Скопировать
- One night.
If I'm not better than boobs-for-brains, you don't have to pay me.
Isn't that the girl that was backstage?
- Одну ночь.
Если я не лучше той грудастой девицы, можешь мне не платить.
Это не та девушка, которая приходила за кулисы?
Скопировать
Look, it's all a big fuck up, okay.
I know I've been cheating, I've been lying to people, I've been lying to you, but the boobs have made
- I know, that sounds really stupid.
Посмотрите, это все большие ебут до, ладно.
Я знаю, что я обманывал, я лежал к людям, я лежал с вами, но сиськи сделали меня лучшим человеком.
- Я знаю, это звучит очень глупо.
Скопировать
Look, I'm sorry.
You have better boobs now, all right?
You can't be... wasting your time.
Слушай, я извиняюсь.
Теперь у тебя сиськи получше, так ведь?
Ты не можешь... зря терять время.
Скопировать
Why not?
If we see them play, we're no better than the bleach-blonde bimbos who flash their boobs at a Van Halen
Yeah,but don't those girls get to have sex with Van Halen after the show?
- Почему нет?
Если мы пойдем на их концерт, то будем не лучше глупых блондинок, которые сверкают своими сиськами на концерте Ван Хален.
А разве эти девушки не занимаются сексом с участниками Ван Хален после концерта?
Скопировать
Well, then, you should know how to hold your booze a little better.
I'll hold your boobs a little better.
Oh, good one. Ladies, can I help you?
У меня проблема с алкоголем.
Тогда ты должна знать, как сдерживать свою страсть с спиртному.
Я твои сиськи посдерживаю.
Скопировать
I mean, he's acting like you're his ex-wife, and-- and you're not Vivian.
You got much better boobs.
And a better butt.
То есть, он ведёт себя так, будто ты его бывшая жена, но... но ты - не Вивиан.
У тебя сиськи гораздо лучше.
И задница лучше.
Скопировать
Calm down.
We decided that her nipples would look better on my boobs and vice versa.
I'd have to see 'em side by side.
Успокойся, я видела все ее прелести миллион раз.
Мы решили, что ее соски смотрятся лучше на моей груди, и наоборот.
Я должен увидеть ваши груди рядом.
Скопировать
Me hitting on other women does not change my offer of platonic childbearing.
I liked it better when you just stared at my boobs.
I can do both.
То, что я приударяю за другими женщинами не отменяет моего предложения о платоническом деторождении.
Мне больше нравилось, когда ты просто пялился на мои сиськи.
Я могу и то, и другое.
Скопировать
You're not hearing me right.
You better tell me the truth, or I'm gonna tell the bouncer that you touched my boobs, and he will break
Relax.
Ты меня неправильно слушаешь.
Тебе лучше сказать мне правду, а не то я скажу вышибале, что ты трогал меня за грудь, и он сломает тебе руки.
Расслабься.
Скопировать
I'm being serious. What if I see... a pack of lions fighting a tyrannosaurus?
Or, better yet, what if I see boobs?
Who am I... who am I gonna high five then?
Что, если я увижу... львов, дерущихся с тиранозаврами?
Или лучше, что если я увижу сиськи?
Кому я дам пять тогда?
Скопировать
- How does it look?
I mean, I probably haven't worn it since before Summer was born, and my boobs were so much better then
It looks great.
— Как смотрится?
Просто я не надевала это с тех пор, как забеременела Саммер, и грудь тогда была лучше.
Прекрасно смотрится.
Скопировать
Alright, it's skews of national security.
Well, I am flattered that my boobs are considered an issue of national security, but you're gonna have
I'd rather not talk about stuff that could land us in jail.
Тут уже вопрос нац.безопасности.
Я польщена, что мои сиськи вопрос нац.безопасности. Но в следующий раз ври получше.
Я не собираюсь обсуждать то, за что можно сесть.
Скопировать
These so big.
And the more the better.
And if not, as those I have seen in the quarry.
Эти большие.
И чем больше, тем лучше.
А если нет, такие, как те, которые я видел в карьере.
Скопировать
Come on, smile!
That's better.
What? We are back to being friends?
Ну, улыбнись!
Так-то лучше.
Так мы снова будем друзьями?
Скопировать
If you think, who stucks on the road with the load will pay a bottle of wine.
Two is better, because we're going to sweat it our thing seeing them pulling carts ...
Come on, hurry!
Кто оставит свой груз на дороге заплатит бутылкой вина.
Давай две, потому что мы вспотеем смотреть за тем, как они тянут свои телеги ...
Ну, скорей!
Скопировать
I think I'll go over to flight control and help them set up that deflector.
Yes, the sooner the better.
Right.
Я наверное пойду в отсек управления полетом И помогу им установить дефлектор,
Да, чем скорее, тем лучше,
Правильно,
Скопировать
I'll shift okay.
Better give me target range Commander.
It's approximately a thousand miles but it could change unexpectedly.
Все понятно,
Лучше дайте мне расстояние до цели коммандер
Она приблизительно в 1000 миль Но все может неожиданно изменится
Скопировать
It looks like we ought to get over there.
And we'd better make it quick.
Let's go.
Похоже, что нам нужно попасть туда
И лучше бы сделать это побыстрее
Пошли
Скопировать
Even a goat has a beard.
I better go home to my endeared.
So he knocked on his window.
Козел, и тот с бородой!
Побегу-ка я домой!
Постучал в окошко.
Скопировать
Shame and disgrace!
Better put pants on your face.
Look! Isn't it weird? A boyar without his beard!
Срам да негоже!
Портки надевай на рожу.
Ишь ты, поди ж ты, Барин без бородищи!
Скопировать
Simplicity without flourish.
You couldn't put it better.
I see you're clever!
Простота без пестроты.
Лучше и не скажешь.
А ты, я гляжу, мудрен!
Скопировать
But what good is there in it?
Maybe it's better, in the darkness of your ignorance, to follow your heart's calling?
Too much wisdom brings much sorrow.
А хорошо ли это?
Может, лучше во мраке неразумия велению сердца своего следовать?
Во многой мудрости - много печали.
Скопировать
Is it?
Perhaps I better try Morocco.
- How much? - What?
Разве?
Тогда я лучше отправлюсь в Марокко.
- Сколько?
Скопировать
Something will turn up.
All right, but it better turn up today.
Blue 439. Blue 439. Over.
Подвернется какой-нибудь транспорт.
Так и быть, но желательно, чтобы он подвернулся сегодня.
Четыре-три-девять.
Скопировать
- What's the matter?
- She's got a better figure than me!
Go on, whack her.
- Что тут происходит?
- У нее лучшая фигура, чем у меня.
Давай, задай-ка ей жару.
Скопировать
She's... You bastard!
It's better not to talk of her!
I never hurt anybody!
Ты ублюдок!
Твоя мать... о ней лучше вообще не говорить!
Я никого и пальцем никогда не тронул!
Скопировать
It's liable to interfere with my aim.
But if you miss, you had better miss very well.
Whoever double crosses me and leaves me alive he understands nothing about Tuco.
Моя рука, скорее всего, может дрогнуть.
Если уж ты промахнешься, то промахнись как следует.
Любой, кто меня надует и оставит в живых, тот совсем недооцениавет Туко.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов better boobs (бэте бубз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы better boobs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэте бубз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение