Перевод "big games" на русский

English
Русский
0 / 30
bigкрупный большой здоровенный матерой
gamesдичь игра партия игорный кон
Произношение big games (биг геймз) :
bˈɪɡ ɡˈeɪmz

биг геймз транскрипция – 8 результатов перевода

I know you'd rather be watching your basketball.
Well, you know, the big games aren't until tomorrow, so...
I'd miss it for you anyway.
Я знаю, тебе больше хотелось смотреть баскетбол. ФБР?
Главные игры только завтра, так что...
Но я бы и их пропустил ради тебя.
Скопировать
To 'Amp Up' everything.
[GUS] Big games have other goals. They want to entertain you.
They want to get 10 million people playing at the same time.
Будто они хотят... "Прокачать" вообще всё.
У крупных игр другие цели.
Они хотят развлечь вас. Они хотят, чтобы 10 миллионов пользователей играли одновременно.
Скопировать
- Yeah.
You know, I got soccer practice, some big games coming up.
I just can't miss them.
- Да.
Ты ведь знаешь, у меня тренировка, а скоро важная игра.
Я не могу пропустить.
Скопировать
So it's him again, isn't it, Walter?
Makes it, what, ten big games that he's hit so far?
Wonder how much he got away with this time.
Итак, это снова он, Уолтер? Ага, его рук дело.
Это уже десятая игра, которую он ограбил?
Интересно, сколько унес на это раз.
Скопировать
So I contacted him.
My big games are A-listers only.
Why should I let some Miami Lakes housewife have a seat at one of my tables?
Поэтому я связалась с ним.
У меня играют только избранные.
Почему я должен позволять домохозяйкам из Майами Лэйкс сидеть за моим столами?
Скопировать
Steinbrenner's so pissed at his decline he's willing to eat his contract to get rid of him.
Been in big games.
He's gonna really help our season tickets early in the year but in the dog days in July, August, we're lucky if he's gonna hit his weight.
Стейнбреннер так злится на то, что он не в форме, что... готов выплатить ему весь контракт. Любой может его подписать.
10 лет назад Дэвид Джастис был звездой, сыграл в куче важных матчей.
Он, конечно, поможет нам продать билеты в начале сезона, но жаркие деньки наступят в июле и августе, а он к тому времени выдохнется.
Скопировать
Oh, yeah, I need McMahon,
Deion Branch to have big games, or else I'm done.
It's possible.
Ага, а мне нужно, чтобы Макмэхон и
Дейон Брэнч хорошо сыграли, или мне тоже крышка.
Ну, может.
Скопировать
Call me after the game!
Real vs Barcelona, it's always big games.
Always.
Позвони после матча!
Реал против Барселоны, это всегда большие матчи.
Всегда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов big games (биг геймз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы big games для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг геймз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение