Перевод "big-headed" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение big-headed (бигхэдед) :
bˈɪɡhˈɛdɪd

бигхэдед транскрипция – 11 результатов перевода

Well, make the most of it because it's not going to feel like that for much longer.
Not after your big-headed son scrums his way out of it.
If it helps, I dated a woman a few years ago and she'd had a couple of kids and her vagina was crazy tight.
Ну, наслаждайся пока, ибо она не останется таковой надолго.
Только не после того, как твой крупноголовый сын выскочит оттуда.
Если тебе это поможет, пару лет назад я встречался с женщиной, у которой было двое детей, и она была капец какая тугая.
Скопировать
They do, they do!
They're horrid, hairy, big headed and smelly
They have hands like giant spiders and fangs that were as long as my fingers
Они есть, они есть!
Они ужасные, волосатые... С большими головами и вонючие...
Их руки как гигантские пауки... И клыки, такие длинные, как мои пальцы.
Скопировать
She's a prize beyond my reach, but if I kill as many people as I can then when I'm a hero in the New World Order she may be a prize within my reach.
What are you mumbling about you big headed man?
A prize beyond your reach...!
Конечно, она для меня несбыточная мечта, но если убивать ещё больше, изо всех сил, тогда я стану героем при новой власти. Тогда, может, и мечта сбудется.
Чего ты бормочешь? Размечтался, дурак надутый!
Мечту ему несбыточную...
Скопировать
Medical studies... It's a middle-class thing.
And here was I, big-headed.
For my parents, paediatric nurse was already great.
Медицина - это для богатых.
Для важных людей!
Родители мечтали, чтобы я выучилась на воспитательницу.
Скопировать
I didn't know anything like an idiot.
I was just a big-headed idiot.
I was so stupid.
Я ничего не знала, как идиотка какая-то.
Я была просто тотальной идиоткой.
Такая дура.
Скопировать
'Yeah, he was stunning...
'With an arse that I just wanted to bite into like a violent dog, 'but he was so big-headed, so miserable
It freaks me out.
Да, он потрясающий...
С задницей, которую мне хотелось укусить как бешеной собаке, но он был таким заносчивым, таким несчастным, таким...
Прекрати пялиться.
Скопировать
Hello, sir.
Don't get too big-headed.
Today's the big day huh?
Здравствуйте.
Не зазнавайся, козлина.
Сегодня великий день, да, братишка?
Скопировать
I've known you ages but you've never been here.
Don't get big-headed, you've got a room in a student flat...
Are you going out with that gloomy girl you're always with?
Дома...
Это всего лишь комната в студенческом общежитии. Скажи-ка...
Ты спишь с этой бледной поганкой, которая вечно возле тебя ошивается?
Скопировать
I hung out with your friend Janine this weekend.
I hope she's doing your brother right now, you big-headed buffoon.
No, no, no. You got more.
Я провёл с твоей Джанин выходные.
Надеюсь, она сейчас в койке с твоим братом, ты, тупица.
Нет, нет, нет.
Скопировать
My fellow a-ca-people.
We will not let egotistical, big-headed, garbage dirtballs, whoever you may be, get in our way.
I promise you, we will return to the lCCAs and finish what we started last year.
Мои дорогие ака-коллеги.
Мы не позволим эгоистичным, самовлюбленным, немытым жлобам, не будем показывать пальцами, встать у нас на пути.
Я обещаю, мы снова выступим на lCCA и закончим начатое в прошлом году.
Скопировать
It leads to harder organs.
Now, if you are not careful, you're gonna wake up one morning with a big-headed bun in the oven.
No offense, Charlie Brown.
Он приводит к эрекции других органов.
И если вы не осторожны, то однажды проснетесь утром а внутри духовки обнаружите большеголовую булочку.
Без обид, Чарли Браун.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов big-headed (бигхэдед)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы big-headed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бигхэдед не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение