Перевод "ха-ха" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение ха-ха

ха-ха – 30 результатов перевода

Вы молодец.
Ха-ха!
Вот молодчина!
It's good for you.
Ha ha!
Ah, thatagirl!
Скопировать
Человека, который написал это, нужно послать в Опасную Бригаду а не нас.
Ха, ха, ха.
Ладно.
The man who wrote that ought to be sent to the Danger Gang - not us.
Ha, ha, ha.
All right.
Скопировать
Макра!
Ха, ха, ха.
Вы знаете, что происходит с людьми, которые говорят это?
The Macra!
Ha, ha, ha.
You know what happens to people that say that?
Скопировать
Вперед!
Ха-Ха!
Гляньте на нее.
Let go!
Ha-ha.
Look at her.
Скопировать
Хи-хи!
Ха-ха!
Хе-хе!
Chichi!
Haha!
Cheche!
Скопировать
А то мне тяжело будет, я пожилая.
Скачи, служивый, как блоха, Хи-хи хи-хи, ха-ха ха-ха!
Но будет плохо той блохе, Хе-хе хе-хе, хе-хе!
Otherwise I'd never manage it alone, I'm a senior citizen.
Jump, soldier boy, like a flea, hee hee hee!
You'll never get out of there, heh heh heh!
Скопировать
Но будет плохо той блохе, Хе-хе хе-хе, хе-хе!
Да, шутка вышла неплоха, Хи-хи хи-хи, ха-ха ха-ха!
Пропал солдат на чепухе, Хо-хо хо-хо, хе-хе!
You'll never get out of there, heh heh heh!
I've played a dirty trick on you, hew hew hew!
I cheated the soldier by far, ha ha ha!
Скопировать
О, хорошо.
Ха, ха, ха.
Да, я только услышал это на виноградной лозе.
Oh, well.
Ha, ha, ha.
Yeah, I just heard it on the grapevine.
Скопировать
Смех будет позже.
Ха-ха!
Хо-хо!
Laugh until then.
Haha!
Chocho!
Скопировать
И мы создадим по образу и подобию наших предков, земноводное существо, Человека-амфибию!
Ха ха ха ха ха ха...
Ха ха ха ха ха ха ха...
And we'll create the image and likeness of our ancestors, an AMPHIBIOUS, HUMAN CREATURE!
Ha ha ha ha ha ha,
Ha ha ha ha ha ha ha,
Скопировать
Ха ха ха ха ха ха...
Ха ха ха ха ха ха ха...
Ха ха ха ха ха ха ха ха ха...
Ha ha ha ha ha ha,
Ha ha ha ha ha ha ha,
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha,
Скопировать
Ха ха ха ха ха ха ха...
Ха ха ха ха ха ха ха ха ха...
- Посмотрите!
Ha ha ha ha ha ha ha,
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha,
- Look! Look!
Скопировать
Мы создадим сотни, сотни!
Ха ха ха ха ха ха ха...
Выигрышный билет, выигрышный билет.
We will create HUNDREDS!
Ha ha ha ha ha ha ha,
Winning ticket, winning ticket,
Скопировать
Ну, это могло бы быть также...
Ха, ха, ха.
Куда это вы собрались?
Well, it might be as well to...
Ha, ha, ha.
Where do you think you're going?
Скопировать
Фактор Омеги! Там... и здесь... и, и там!
Ха ха! Ваш друг Пенли очень умен!
Что это?
Yes of course the... the Omega Factor!
There... and here... and, and there!
Is that it?
Скопировать
Я не Ваш Номер 6
Ха-ха!
Великолепно, Номер 12.
I am not Number Six.
Ah-ha!
Excellent, Number Twelve.
Скопировать
- Лаки, а ну-ка ляг.
- Ха-ха-ха! [Скулеж и повизгивание]
Мам, я голодный.
PUPPY: Lucky, get down.
- (EVIL LAUGHTER) - (WHIMPERING, YIPPING)
I'm hungry, Mother.
Скопировать
Секи хреново рыло Его Светлость чмырь опущеный.
Ха-ха-ха-ха.
Вот это так приклеил ему кликуху, э?
Watch me pot His Lordship smack on the conk.
(LAUGHS)
How's that for calling 'em, eh?
Скопировать
Котяра бродячая!
Ха-ха-ха! Хо-хо-хо!
Ну, братва, кто хочет тушеного кота?
A tabby cat!
(CHUCKLING)
How'd you like a tabby cat stew?
Скопировать
[Горейс] Слышь, Джаспер, только погляди!
Ха-ха-ха-ха.
Это же старичина Долбень.
HORACE: Hey, Jasper, look!
(CHUCKLING)
It's old Meathead.
Скопировать
Ты не нытик, ты трус, просто тебе очень одиноко. ... и истина в том, что смерть пугает тебя до костей.
Ха, ха, ха, ха, мама.
Это весело, отец.
You are the coward, you feel so alone and truth is, death scares you to the bone.
Ha, ha, ha, ha, mother.
That is hilarious, father.
Скопировать
Думаю, что да.
Ну, ха-ха, мы будем... очень признательны. Хм-хм!
Я уверен, что будете... Папаша!
Reckon I do.
Well, we'd be...mighty grateful.
I'm sure you would...
Скопировать
Жара.
Ха-ха, а я люблю жару.
Похоже, это единственный способ убраться из города.
Me...
I like the heat.
Yeah, it's one way of getting out of town.
Скопировать
Это черт знает, что такое!
Ха-ха! (Я попросила бы выбирать выражения).
- Ты живешь не по средствам! - Не учите меня жить! - Давай поговорим серьезно.
- Ho-ho! Do not put!
that you are living beyond their means.
Do not teach me as I live!
Скопировать
Откуда стулья?
- Ха-ха! Перевод:
Не правда ли, какие миленькие? Скажи после этого, что у меня нет вкуса.
- Ho-ho!
what cute?
that your wife has no taste?
Скопировать
Да-да, на пару с Фредди.
Ха-ха!
- Ну, по крайней мере, я стараюсь жить дальше.
You and Freddie together, yes.
Ha-ha!
- Well, at least I try and make life work.
Скопировать
- Если вы с Бобби увидите впереди камни, то сразу кричите, понятно?
. - Ха-ха.
- Вперед.
You and Bobby see some rocks, you yell out now, right?
Lewis, is this the way you get your rocks off?
- Let's go.
Скопировать
Я даже буду смеяться!
Ха-ха!
Ха-ха!
I'll even laugh!
Ha-ha!
Ha-ha!
Скопировать
Ха-ха!
Ха-ха!
Вот, я смеюсь!
Ha-ha!
Ha-ha!
Here, I'm laughing!
Скопировать
Так.
Ха-ха.
Ха.
Right.
Ha ha.
Ha ha.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ха-ха?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ха-ха для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение