Перевод "bimonthly" на русский
Произношение bimonthly (бимансли) :
bˈɪmʌnθli
бимансли транскрипция – 18 результатов перевода
It's not Quark's fault that I got sick.
I forgot to get my bimonthly ear scan.
And besides, I've probably been getting too much oo-mox.
Кварк не виноват, что я заболел.
Я забыл про сканирование ушей раз в два месяца.
И кроме того, наверное, у меня слишком много у-мокса.
Скопировать
I had seen her at Free And Clear, my blood parasites group, Thursdays.
Then at Hope, my bimonthly sickle-cell circle.
And again at Seize The Day, my tuberculosis, Friday night.
По четвергам я видел ее в группе очищения, где собирались люди с заболеванием крови.
Затем в группе серповидно-клеточной анемии.
А по вечерам в пятницу в группе туберкулезников.
Скопировать
- No.
- Your bimonthly visit.
No, I haven't forgotten.
- Нет.
- Твой ежемесячный приезд.
Нет, я не забыл.
Скопировать
You gotta work out with weights, right?
I do calisthenics and medicine-ball training and I play bi-monthly football.
Oh, football.
Ты наверное с гирями занимаешься?
Пластика и упражнения на медицинском шаре, а еще дважды в месяц играю в футбол.
А, футбольчик.
Скопировать
The electricity bill.
Bi-monthly.
Dear customer, we're proud to present the bill for Jan. Feb.
Счета за электричество.
Помесячно.
"Высылаем вам счета за январь и февраль месяцы".
Скопировать
I think this would be the sort of thing it's referring to.
I also bet like a drunken sailor during my bimonthly games of hearts.
Do you wanna talk about that?
Я думаю это такая штука, относящаяся к этому.
Я также клянусь, как и пьяный моряк на протяжении моих двух месяцев игры сердец.
Вы хотите поговорить об этом?
Скопировать
What the fuck's this shit?
That is not shit, that would be our bi-monthly newsletter.
- Awesome. - It updates you - on what everyone's doing.
Ебать, чо это за хрень?
- Это не хрень, а ежедвухмесячный бюллетень! - Здорово.
Вы будете в курсе того, что у всех в жизни происходит!
Скопировать
It was Romania.
These things happen bi-monthly.
I mean it was riveting.
В Румынии.
С шахтами раз в два месяца проблемы.
Я проникся историей.
Скопировать
I still want it on my balcony.
I say we move it on a bimonthly basis.
- Yeah, that sounds fair
А я все еще хочу поставить ее на балконе.
И я предлагаю переносить ее бимесячно.
- Да, это звучит разумно.
Скопировать
- Hold on.
"bimonthly" is an ambiguous term.
Do you mean moving it every other month or twice a month?
- Погодите.
"бимесячно" это двусмысленный термин. В оригинале "bimonthly" - означает и "дважды в месяц" и "раз в два месяца".
Ты имеешь в виду, переносить ее каждый месяц или дважды в месяц?
Скопировать
Won't be stuck in a room with fluorescent lights and a crazy pregnant lady anymore.
citizen, he walked away from Memorial Hospital where he and four other inmates were receiving their bimonthly
Brody Simmons, the MMA fighter?
Не придется больше торчать в комнате с люминесцентными лампами и сумасшедшей беременной женщиной.
Час назад, Броуди Симмонс, добропорядочный гражданин, ушел из больницы, куда был доставлен с 4 другим заключенными на химиотерапию.
Броуди Симмонс, боец смешанных единоборств?
Скопировать
I would like to end your case Factor in a plant like me?
Each bimonthly party is held For $ 40 in a bar?
Do not want it.
Хочешь закончить как я, работать на заводе?
И раз в два месяца халтурить за 40 баксов в какой-то дыре?
Тебе это не нужно.
Скопировать
Ffaculty evaluation.
It's a bimonthly meeting.
And when did it end?
Оценка работы.
Такие собрания проходят раз в 2 месяца.
И когда оно закончилось?
Скопировать
Tier four access confirmed.
Now, we're rotating in brainpower bimonthly, working graveyards before we... use up our last live test
- We've got test subjects?
Доступ на четвертый уровень подтвержден.
Сейчас мы сверяем мозговую активность в округе два раза в месяц, работаем на кладбищах, даже... Не использовав имеющиеся подопытные объекты.
- У нас есть подопытные объекты?
Скопировать
Well, it's that time again.
The bi-monthly office security assessment.
Boy, oh, boy.
Что ж, опять время пришло.
Оценка безопасности офиса, проводимая 2 раза в месяц.
Боже.
Скопировать
Really?
Bi-monthly-- does that mean that it's twice a month, or is it every two months?
Come on, G.
Серьезно?
Дважды в месяц.. это значит, 2 раза за месяц или каждые 2 месяца?
Брось, Джи.
Скопировать
It's hidden in shipments of scrap copper.
The shipments come bimonthly into a port at Terminal 18.
And in regards to what you can offer me?
Он спрятан в металлоломе.
Поставки происходят раз в два месяца в порт, терминал 18.
И что ты можешь предложить мне в благодарность?
Скопировать
Then you'll need to prove it to me.
Submit to a bimonthly drug test voluntarily.
That's the only way that I'll recommend your release.
Тогда тебе придётся это доказать.
Проходи тест на наркотики каждые 2 месяца.
Только так я разрешу твою выписку.
Скопировать