Перевод "bionic" на русский
bionic
→
бионический
бионика
Произношение bionic (байоник) :
baɪˈɒnɪk
байоник транскрипция – 30 результатов перевода
You're not?
Have you got a bionic foot?
Someday. Maybe.
Не простудишься?
У тебя что - механическая нога?
Всё когда-нибудь возможно.
Скопировать
I know he would take this squirrel.
- It's practically bionic.
- Hey.
Он точно заберёт эту белку.
- Она уже практически полуробот.
- Эй.
Скопировать
Uh... sure.
[ Bionic Jumping Sound ] I've gotta stop fantasizing about Lee Majors.
Ah, one more.
Конечно.
Надо перестать мечтать о Ли Мэйджорсе.
Еще немного.
Скопировать
Marty, be careful.
That Griff has a few short circuits in his bionic implants.
The future.
Будь осторожен.
У Гриффа биоимплантанты иногда закорачивает.
Будущее.
Скопировать
Let's get the hell out of here!
Tiene bionic tetas! Go!
- Come on, go!
-Бежим отсюда! -Кишка у вас тонка, ребятки!
Проклятие, киборг!
Бежим, скорее!
Скопировать
You guys scheduled me up against "Tony Orlando and Dawn"!
ABC's got "The Bionic Woman."
You gotta do something about Howard Beale!
Вы меня поставили против "Рассвета и Тони Орландо"!
По Эн-би-си идёт "Домик в прериях". По Эй-би-си "Бионическая женщина".
Прими меры! Сделай что-нибудь с Говардом Билом!
Скопировать
I'M SORRY, I CAN'T HEAR YOU.
I'M GONNA PUT THE PHONE ON MY BIONIC EAR.
THAT'S--THAT'S BETTER.
Я тебя не слышу.
Подожди, я приложу трубку к своему бионическому уху.
Да... Так лучше.
Скопировать
WHY IS EVERYBODY STARING AT ME?
I MEAN, YOU'D THINK THEY NEVER SAW THE BIONIC WOMAN BEFORE.
THEY JUST PROBABLY DIDN'T KNOW SHE WAS SO HOT IN REAL LIFE. HA HA HA.
Почему все на меня пялятся?
Как будто они никогда до этого не видели Бионическую женщину.
Они просто, наверное, не знали, что она такая сексуальная в реальности.
Скопировать
SHUT YOUR MOUTH, YOU LITTLE GIRL.
I'M A BIONIC WOMAN.
YEAH? PROVE IT.
Заткнись, девчонка!
Я не девчонка, я Бионическая женщина!
Да, докажи это!
Скопировать
YOU KNOW, BILL, YOU LOOK REALLY LOVELY.
I'M JAIME SOMMERS, THE BIONIC WOMAN.
OH, OF COURSE YOU ARE!
Знаешь, Билл, ты выглядишь очень мило.
Я Джейми Соммерс, Бионическая женщина.
О, конечно же.
Скопировать
LOOKIN' FOR CHAPLIN... I'M ONLY SEEING HITLER.
IF I WERE THE BIONIC WOMAN... WHAT WOULD I WEAR?
THIS IS RIDICULOUS.
Я похож на Чаплина, но могут подумать, что это Гитлер.
Если бы я был Бионической женщиной, чтобы я надел?
Это смехотворно.
Скопировать
NO, DON'T TALK SO LOUD!
DON'T FORGET, I'VE GOT BIONIC HEARING.
NO, THESE ARE NOT BIONIC.
Не говори так громко!
Не забывай, у меня бионический слух.
Нет, мои груди не бионические.
Скопировать
DON'T FORGET, I'VE GOT BIONIC HEARING.
NO, THESE ARE NOT BIONIC.
THESE AREALLME.
Не забывай, у меня бионический слух.
Нет, мои груди не бионические.
Нет, они полностью мои.
Скопировать
Don't TAs usually monitor these exams?
You've forgotten about my bionic hearing, Mr. Doling.
And believe it or not, I actually enjoy proctoring my own exams.
Разве не ассистенты обычно контролируют эти экзамены?
Вы забыли о моем бионическом слухе, мистер Долинг.
И хотите верьте, хотите нет, я действительно люблю наблюдать за своими собственными экзаменами.
Скопировать
Love the outfit.
Totally bionic.
You mean nothing to me.
Отпадный прикид.
Такой бионический.
Вы для меня никто!
Скопировать
You know what the Six Million Dollar Man should have?
A bionic nose.
You could smell everything!
А знаете что нужно Человеку на миллион долларов?
Бионический нос.
Он может унюхать буквально все!
Скопировать
You should go.
So the arm-- Have you considered going bionic?
Hello, Mom.
Ты должна идти.
Итак, твоя рука...полагаешь станет бионической?
Привет, мама.
Скопировать
# Sailing along on a Perspex sea
# Crystal moccasins, bionic cheese # l am electro boy
# l am electro girl #
# Плывя по морю из Плексигласа
# Кристальные мокасины, бионический сыр. # Я электро мальчик.
# Я электро девочка. #
Скопировать
# Sailing along on a Perspex sea
# Crystal moccasins, bionic cheese # l am electro boy
# l am electro girl... #
# Плывя по морю из Плексигласа
# Кристальные мокасины, бионический сыр. # Я электро мальчик.
# Я электро девочка. #
Скопировать
you're not the only one who drinks a lot of milk.
so, you're bionic like me ?
no, i'm just different.
Ты не единственный, кто пьёт много молока.
Так ты тоже бионический, как я?
Нет, я просто другой.
Скопировать
yeah ?
tall, dark, and bionic.
you think he likes blondes ?
Да?
Высокий, смуглый и бионический.
Думаешь ему нравятся блондинки?
Скопировать
Talk to me.
It was an hour of bionic pediatric surgery from props and f/x.
What about the computer chip? Baby thinks it slept three hours, was fed, changed and spoken to in a soothing voice.
Рассказывай.
Его оперировали лучшие специалисты по реквизиту и спецэффектам.
Ребенок думает, что он спал три часа, был накормлен, сух и ему рассказывали сказки.
Скопировать
- The what? - The who?
Bionic, supersonic Special Agent Chester Hymes, FBI.
AKA The Eye.
- Ни что, а кого.
Супер-пупер, спеца из спецов Честера Хаймса.
В ФБР известного, как Глаз.
Скопировать
90-year-old woman died of pneumonia.
Unless she has a bionic heart, what's next?
- Um... baby died in the ICU. - Babies are useless.
90-летняя женщина, умерла от пневмонии.
Не считая того, что у неё механическое сердце, дальше?
— Ребёнок, умер в отделении интенсивной терапии.
Скопировать
It's all b'seder.
What are you, bionic!
No, no, no.
Всё без следа.
Ты кто? Бионик?
Не-не-не-не-не.
Скопировать
I don't know.
I heard that the strawberry Fancy Corn Gives you Bionic strength.
It is true, there are some sort of chemicals In strawberry flavor
Я не знаю.
Я слышал что клубничная Fancy кукурузы дает суперсилу.
Это правда, какие то химикаты в клубничном заменителе
Скопировать
It is true, there are some sort of chemicals In strawberry flavor
And if you eat a whole lot of it, You get Bionic strength.
I don't believe you.
Это правда, какие то химикаты в клубничном заменителе
И если ты съешь достаточно много, ты получишь суперсилу.
-Я не верю тебе.
Скопировать
When I say go, go.
Welcome to Bionic Beats.
Can I see some ID?
Когда я скажу начинайте, начинайте.
Добро пожаловать в Бионик Битс.
Я могу посмотреть Айди?
Скопировать
I needed to see him showing me my beauty, because I didn't feel beautiful.
Because when I was growing up my she-roes were Charlie' s angels, or the Bionic Woman, Wonder Woman.
And though they were wonderful women, none of them looked like me.
Мне было нужно, чтобы он показал мне мою красоту, потому что я себе не казалась красивой.
Потому как когда я росла, моими героинями были "Ангелы Чарли", или "Женщина-биоробот", "Чудо-женщина".
И хотя они были замечательными женщинами, ни одна из низ не была похожа на меня.
Скопировать
Check it out.
She's like the bionic woman now. Exactly.
I was cleared for work, so watch what you say.
Проверила.
Она теперь как женщина-робот.
Точно. Я готова к работе, так что следите за тем, что говорите.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bionic (байоник)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bionic для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить байоник не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
