Перевод "biopsy" на русский
biopsy
→
биопсия
Произношение biopsy (байопси) :
baɪˈɒpsi
байопси транскрипция – 30 результатов перевода
It's not fungal, either.
Lymph node biopsy was clean. So, we're back to square one.
One and a half.
Следовательно, это не послеоперационный эффект, и не неврологическое.
Кроме того, это и не грибок.
То есть, мы не продвинулись ни на шаг.
Скопировать
There's a mass... just outside the lingular.
Biopsy shows there are white blood cells in the walls of the blood vessels.
They're not supposed to get past the bouncers.
Тут опухоль... на язычковом сегменте легкого.
Биопсия показала белые кровяные тельца в стенках кровяных сосудов.
Они не должны были пройти мимо "вышибал".
Скопировать
Find out which fungus.
Biopsy a lymph node.
Take employee of the month with you.
Узнайте, какой это грибок.
Сделайте биопсию лимфоузлов.
Возьмите с собой "героя труда".
Скопировать
The mass is small. About a centimeter across.
Firing the biopsy needle.
You nick an artery?
Масса довольно маленькая... около сантиметра в диаметре.
Нагреваю иглу для биопсии.
- Ты задел артерию? - Нет.
Скопировать
Flush him with immunosuppressants.
Get a biopsy to confirm, and find him a marrow donor.
What'll happen to him?
Накачайте его иммунодепрессантами.
и сделайте биопсию костного мозга для подтверждения, и найдите ему подходящего донора.
Что будет дальше?
Скопировать
You just here to watch or you got something to say?
Still running the new biopsy for amyloidosis?
Yeah. Still nothing.
Ты пришел, чтобы понаблюдать или хочешь что-то сказать?
Исследуешь новые образцы на амилоидоз?
Да, всё ещё ничего.
Скопировать
Look, Josh's bloodwork shows that he's anemic with a high white cell count,
Now, we are not gonna know anything for sure until his bone marrow biopsy comes back, but I'm afraid
Oh, my God!
Анализы Джошуа показывают что у него малокровие и много лейкоцитов.
Мы не можем быть ни в чем уверены, пока не придут результаты биопсии костного мозга, но я боюсь что у него лейкемия.
Боже мой!
Скопировать
- We heard that!
Josh's biopsy results.
Unfortunately, that's what I thought...
- Мы это слышали!
Результаты биопсии Джошуа.
Боюсь, оправдались худшие опасения.
Скопировать
I would prefer not to call him.
We've done the scan three times, and I've ordered a... a pre-biopsy...
So, what?
Лучше не стоит.
Мы провели сканирование 3 раза, и я запланировал... пре-биопсию.
И, что! ?
Скопировать
There didn't seem to be a lot of point.
I have to give you a further scan and a fuller biopsy.
No, I'm sorry.
Мне казалось, что в этом не так много смысла.
Мы должны провести еще сканирования и биопсию.
Нет, простите.
Скопировать
Leucocytosis and indication of vascular spasm.
- Biopsy?
- Yeah.
Лейкоцитоз и признаки сосудистого спазма.
- Биопсия?
- Да.
Скопировать
You can't afford a safety factor.
Biopsy Lab.
Biopsy, where's my report?
Вам нельзя слепо думать только о безопасности.
Лаборатория биопсии.
Биопсия, где мой отчет?
Скопировать
Biopsy, where's my report?
Biopsy, come in.
Harrison, where's my report?
Биопсия, где мой отчет?
Биопсия, ответьте.
Харрисон, где мой отчет?
Скопировать
Biopsy Lab.
Biopsy, where's my report?
Biopsy, come in.
Лаборатория биопсии.
Биопсия, где мой отчет?
Биопсия, ответьте.
Скопировать
Well, I don't know what it is.
He took a biopsy, Jerry.
A biopsy.
Ну, я не знаю что это.
Он взял биопсию, Джерри.
Биопсию.
Скопировать
He took a biopsy, Jerry.
A biopsy.
- What'd he say?
Он взял биопсию, Джерри.
Биопсию.
- Что он сказал?
Скопировать
- That's what I thought.
But the biopsy says it's a birthmark.
The best is yet to come.
- Я тоже так подумал.
Но биопсия показала, что это родимое пятно.
Но это еще не все.
Скопировать
This rings a bell.
So I get out a biopsy needle, a kind of syringe, quite big, attached to a handle.
The hole in his trousers was where someone in a hurry shoved it in with a good whack.
И я решил сделать следующее.
Я взял иглу для биопсии. Это довольно толстая игла с ручкой для взятия пробы тканей.
Дырка на штанах появилась после того, как их проткнули такой иглой.
Скопировать
- Yeah?
- The biopsy came back negative.
- Yeah, good. I'll be back later.
- ƒа?
- Ѕиопси€ отрицательна€.
- 'орошо. ¬ернусь позже.
Скопировать
You, take him to a room quickly!
Take a lung biopsy.
His heart is weak, too.
Быстро в комнату для осмотра!
Необходимо обследовать.
Проведи биопсию. Обрати внимание на слабый пульс .
Скопировать
You're sure it was real?
I didn't biopsy it, but I've seen enough to know.
- I'd like to sculpt.
Ты уверена, что он настоящий?
Я не проводила биопсию, но внимательно рассмотрела, чтобы убедиться.
- Мне понравится лепить. - Привет.
Скопировать
The hole in his trousers was where someone in a hurry shoved it in with a good whack.
Someone had taken a muscle biopsy from him after he died.
The ambulance men?
Дырка на штанах появилась после того, как их проткнули такой иглой.
Кто-то взял у него ткань на биопсию уже после смерти. Понимаете, о чем речь?
Может, врач скорой помощи?
Скопировать
If he'd been exposed to a virus, to, uh...
Why would someone shove a biopsy needle into a dead 6-year-old?
Oh, gross.
Возможно, какая-то инфекция, вирус.
Почему у мертвого шестилетнего мальчика взяли ткань на биопсию?
Отвратительно!
Скопировать
I don't know.
Someone shoved a biopsy needle into him after he died, and a very important doctor...
I do... appreciate it when someone makes me something good.
Не знаю.
У него взяли анализ тканей уже после смерти. Это сделал известный врач.
Я благодарна, если для меня что-то готовят.
Скопировать
Why is Professor Tribini looking so down in the mouth?
Bondo´s biopsy results came in.
The cancer has metastased.
Тем не менее, профессор Трибини здесь, и он в печали.
Бондо получил анализ крови.
Рак все-таки пустил метастазы.
Скопировать
You know what you may need, Mr. Connors?
A biopsy.
A psychiatrist.
Знаете, что вам нужно сделать, мистер Коннорс?
Биопсию?
Сходить к психиатру.
Скопировать
"Never seen this before"?
I'm gonna have to take a biopsy on this.
- A what?
"Никогда раньше такого не видели"?
Мне придётся взять биопсию.
- Что взять?
Скопировать
- A what?
- A biopsy.
- A biopsy?
- Что взять?
- Биопсию.
- Биопсию?
Скопировать
- A biopsy.
- A biopsy?
- Yeah.
- Биопсию.
- Биопсию?
- Да.
Скопировать
Well, we can't be sure of that yet.
We won't know what we're dealing with until we can do a biopsy.
Is this your first seizure?
Ну, мы пока не уверены.
Мы не узнаем, с чем имеем дело пока не сделаем биопсию.
Это ваш первый припадок?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов biopsy (байопси)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы biopsy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить байопси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение