Перевод "royal prince" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение royal prince (ройол принс) :
ɹˈɔɪəl pɹˈɪns

ройол принс транскрипция – 15 результатов перевода

No, not for me sorry.
(speaks Siamese) Mother royal prince.
- Prince Chulalongkorn?
Жалеть надо не меня.
Я... мать наследника.
Принца Чулонгкорна?
Скопировать
Garron, I have made a firm offer!
I am a royal prince of the Greater Cyrrhenic Empire, I do not go back on my word.
Highness, believe me, if it was simply between us, a handshake would be sacred, a bond of honour.
Гаррон, я сделал окончательное предложение!
Я принц королевской крови из Великой Империи, я не отступлюсь от своего слова.
Ваше Высочество, поверьте мне, если бы дело было только между нами, было бы достаточно простого рукопожатия.
Скопировать
My right jacket pocket.
recognise that eternal vigilance is the price of health whether it's funding the teaching centre at the Royal
At Biocyte, your life is our life's work.
В правом внутреннем кармане.
Мы, в суперсовременном здании компании Биосайт,... понимаем, что охрана здоровья требует постоянной бдительности... Открывая учебный центр Королевском госпитале принца Эдварда, ища замену вредоносным аэрозолям, обеспечивая карантин по гриппу на острове Бруни,
Биосайт работает под девизом: ваши жизни – забота всей нашей жизни.
Скопировать
Friends... she was once a beautiful woman.
A royal prince shot himself for love of her.
She was known as the peacock of the air.
Друзья... когда-то она была красавицей
Молодой принц застрелился изнывая от безнадёжной любви к ней.
Она была известна как Павлин воздуха.
Скопировать
Oh, Lord, we beseech thee.
Sanctify this thy servant, our royal Prince John.
Enrich his noble heart and bestow upon him all princely virtues.
О Боже, заклинаем тебя.
Благослови слугу своего, принца Джона.
Обогати его храброе сердце и даруй ему всю королевскую доблесть.
Скопировать
You'd look good in that uniform.
- Hotel Royal Prince, Esbjerg.
- I'm calling from Zeeland.
Ты бы отлично смотрелся в этом мундире.
Отель "Royal Prince", добрый вечер.
Здравствуйте, вас беспокоят из компании "Сееланд".
Скопировать
No panic!
The royal prince wishes to address his loyal subjects.
Attention!
Без паники!
Принц обращается к своим верным подданным.
Внимание!
Скопировать
Within was written proof of the birth of Byeokando 400 years ago.
Byeokando was destined to live in secrecy since its initial creation due to the fact that the royal prince
After the royal prince was exiled and Six Loyal Servants had been executed... AN Kyon, who painted... A Dream Journey to the Peach Blossom Land...
В нём было письменное доказательство рождения "Пёкандо" 400 лет назад.
Пёкандо" было суждено жить в тайне с момента своего создания что принц Анпхён был свергнут Сечжо.
После изгнания принца и казни Шести Королевских Слуг нарисовавший был оценен новым принцем Сечжо как королевский придворный художник. который так и не смог показать принцу Анпхёну.
Скопировать
Byeokando was destined to live in secrecy since its initial creation due to the fact that the royal prince Ahnpyeong was overthrown by Saejo.
After the royal prince was exiled and Six Loyal Servants had been executed...
For many days, without sleeping, he drew and redrew his dream. Despite all the hard work the painting was hidden in Seunghwaru for 400 years.
Пёкандо" было суждено жить в тайне с момента своего создания что принц Анпхён был свергнут Сечжо.
После изгнания принца и казни Шести Королевских Слуг нарисовавший был оценен новым принцем Сечжо как королевский придворный художник. который так и не смог показать принцу Анпхёну.
Много дней без сна он рисовал и перерисовывал свой сон. картина была спрятана в Сынхвару на 400 лет.
Скопировать
I'm setting off.
The artist, who so desired prince Ahnpyeong to become king painted his dream as he mourned for the royal
Ladies and gentlemen!
Я отправляюсь.
что нарисовал художник. оплакивая принца.
Дамы и господа!
Скопировать
Camera five for Monitor one.
When the royal prince Ahnpyeong saw the painting of his dream...
So you're saying that the artist's reply...
первый монитор.
увидел на картине свой сон он захотел увидеть сны художника Ан Гёна.
что ответом художника была...
Скопировать
What is it tonight, then?
The club where the royal prince is?
Eyebrows.
- Что у тебя вечером?
Клуб, где тебя ждет прекрасный принц?
Брови.
Скопировать
Is a strange brooch in this all-hating world.
Hail, royal Prince!
Thanks, noble peer;
Такая редкость, Такая ценность в этом мире злом.
Привет мой королю!
Привет вельможе!
Скопировать
Now, afore God, 'tis shame such wrongs are borne
In him, a royal prince, and many more
Of noble blood in this declining land.
Воистинупозорныеобиды
Чинятсяпринцукоролевскойкрови
Имногимвэтойгибнущейстране.
Скопировать
I'm told I have a way with infants.
He is the royal prince.
He's still a baby.
Говорят, я лажу с младенцами.
Он королевский принц.
И, все же, ребенок.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов royal prince (ройол принс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы royal prince для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ройол принс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение