Перевод "black green" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение black green (блак грин) :
blˈak ɡɹˈiːn

блак грин транскрипция – 33 результата перевода

-Green.
-Black, green.
-Green.
- Зеленый.
Черный, зеленый.
- Зеленый.
Скопировать
Suspect, male white, blue jacket, brown pants.
Male black, green shirt, brown pants.
Fled eastbound on foot.
Подозреваемые: белый мужчина в синей куртке, коричневых штанах.
Чёрный мужчина в зелёной рубашке и коричневых штанах.
Скрылись пешком в восточном направлении.
Скопировать
You changed hair color three times black when you were born, then red and, at one year, brown.
Your eyes, black, green, brown!
My goodness!
Ты трижды меняла цвет волос.
А глаза - черные, зеленые, карие.
Боже мой!
Скопировать
Yeah, except?
The tall guy in the green hoodie with the black work boots.
He's not dressed for anything.
- Так. Кроме?
- Длинный парень в зеленом балахоне и черных рабочих башмаках.
Не вписывается.
Скопировать
Well, what did they look like?
Well, they were big and black... dark green, maybe.
A-a-and wet.
На что они похожи?
Ну, они большие и черные... темно-зеленые, может быть.
И скользкие.
Скопировать
You have one of the largest auras I've ever seen.
Green and black.
It's been taking up this whole room.
У вас очень большая аура, я такой ещё не видел.
Чёрно-зелёная.
Заполнила всю комнату.
Скопировать
I don't think I can handle another one.
What do you think green and black means?
I don't know.
Вряд ли смогу осилить ещё одну.
Как думаешь, что означает чёрное с зелёным?
Не знаю.
Скопировать
Sri Lanka?
I know you prefer sencha green, but their black tea is to die for.
I did as you asked.
Шри-Ланка?
Я знаю, что ты пьешь только зеленый, но за их черный чай можно убить.
Я сделал, как вы просили.
Скопировать
Red tag... critical, yellow... urgent,
- green... walking wounded, black... D.O.A.
- Got it.
Красные... критические, желтые... срочные,
- зеленые... легкораненые, черные... погибшие.
- Поняла.
Скопировать
What other kind could you have with him?
Green guys make black guys look like white guys.
I love St. Patrick's day.
С ним по-другому и не получится.
По сравнению с зелёными парнями даже чёрные всё равно что белые.
Обожаю день св. Патрика.
Скопировать
Yellow. B.
Green, blue, pink, black, red.
Red.
Жёлтый, "К".
Зелёный, синий, чёрный, розовый, красный.
Красный?
Скопировать
Good man.
Black or green?
Alpha 1, Alpha 2, this is Zero, are you receiving?
- Умница.
- Тебе черный или зеленый?
Альфа-1, Альфа-2! Это Зеро. Как слышите?
Скопировать
Buffalo nickel, so to speak.
If a black prostitute with bright green peepers crossed Xavier's path when he was on the prowl, he'd
Or I could be totally wrong, and we are now wasting our time focusing on a geographic location based on someone's eye color. Damn it.
Так сказать, редкие монеты.
Если темнокожая проститутка с ярко-зелеными гляделками повстречалась Хавьеру, когда он был на охоте, то он точно подобрал ее.
Или я могу полностью ошибаться, и тогда мы тратим время, зацикливаясь на местоположении, определённом по цвету чьих-то там глаз.
Скопировать
Well I could use more, we all could, but it doesn't mean I run and become a black hat.
I'm not black hat, I'm green hat.
I go where the money is. You're in a position to help me get the guys that don't know right from wrong.
Ну, я бы не против зарабатывать побольше, никто не против, но это не значит, что надо переквалифицироваться в плохие парни. Я не плохой парень, я денежный.
Я следую за деньгами.
Ты можешь мне помочь поймать парней, которые не знают, что такое хорошо, а что такое плохо.
Скопировать
♪ Fool and king Ghoul and goose
Green and black Queen and priest
♪ Trace of rouge Face of beast
♪ Шут и король, вампир и простак
Зелёные и черные Королева и священник
♪ Румяные щеки, звериные лица
Скопировать
You didn't hurt your head.
A green pen and a black pen.
I'm hungry.
- Ты не разбил голову.
Зелёная ручка и чёрная ручка.
Я проголодался.
Скопировать
Get my duffel in the guestroom.
The black one, not the green.
- Stay out of the green.
Принеси мою сумку из гостиной!
Только чёрную, не зелёную.
- Зелёную не трожь.
Скопировать
Sir?
Do you think I know Al Green just because I'm black?
Plan B. Also lucky for you.
Сэр?
Вы думаете, я знаком с Элом Грином только потому, что я черный?
-План Б, тоже удачный для тебя.
Скопировать
Aw, thanks.
It's the green and black job.
Right-hand window.
Спасибо.
Такое чёрное с зелёным.
Справа на витрине.
Скопировать
Very convenient for signing documents.
Black is for "Refuse" red is for "Pay", green is the colour of hope blue is for "Consider further".
Very funny.
Она весьма удобна для резолюций.
Черный цвет - "отказать", красный - "оплатить", зеленый - цвет надежды, синий - "рассмотреть".
Очень остроумно.
Скопировать
-Green.
-Black, green.
-Green.
- Зеленый.
Черный, зеленый.
- Зеленый.
Скопировать
Did you forbid the proposition?
Hey, I would like a hamburger with steak medium rare green salad plus a cup of black coffee
Fine
Ничего, что сделал заказ за тебя?
Эй, для меня гамбургер средней прожаренности, зеленый салат и чашку черного кофе.
Хорошо.
Скопировать
What was the Keegan kid wearing?
Green shirt, khakis, black sneakers.
How screwed up is she?
А во что был одет Киган?
Рубашка хакки, чёрные штаны.
Насколько с ней всё плохо?
Скопировать
In those days, the black slag, the waste of the coal pits, had only begun to cover the side of our hill, not yet enough to mar the countryside, nor blacken the beauty of our village.
For the colliery had only begun to poke its skinny black fingers through the green.
I can hear even now the voice of my sister Angharad.
В те дни черный шлак угольных шахт только начал покрывать нашу сторону холма, его было еще мало, чтобы испортить нашу местность и зачернить красоту деревни.
Тогда костлявые черные пальцы копей только начали пронзать ее зелень.
Даже теперь я слышу голос сестры Анхарад.
Скопировать
It's switching on its landing lights.
Green, red, green, red, black, blue, yellow, white.
But what are you saying?
Вот включил огни для посадки.
Зелёный, красный, зелёный, красный. Чёрный, синий, жёлтый, белый.
- Как ты говоришь?
Скопировать
These lips, these eyes.
Are your eyes dark green or black ?
- Dead ?
Эти губы, эти глаза.
Ваши глаза темно-зеленые или черные?
- Он умер?
Скопировать
drift with the current, follow the crowd, trail about:
heavy silence of summer, closed shutters, deserted streets, sticky asphalt, deathly-still leaves of a green
winter in the cold light of the shop-fronts, the street lights, the little clouds of condensing breath at cafe doors, the black stumps of the dead winter trees.
плывёшь по течению, плетёшься за толпой в тяжёлом молчании лета.
Закрытые ставни, пустынные улицы, липкий асфальт, мертвенно-неподвижные листья, зелёные с чёрной каймой;
зима в холодном свете витрин, огни улиц, лёгкие облака пара от дыхания в дверях кафе, чёрные пни мёртвых деревьев зимой.
Скопировать
You often see all kinds of colors.
Black, grey, white... blue, green, yellow... it depends...
Hello, Mr. Messmer.
Часто видны все всевозможные цвета.
Чёрный, серый, белый, синий, зелёный, жёлтый... это зависит...
Здравствуйте, герр Мессмер. Я очень рада,
Скопировать
What?
There's something black in the green part of your eye.
Oh, that.
Что?
Что-то черное в зелени ваших глаз.
это.
Скопировать
You're so stupid Think now if we blow him up to smithereens
We may lose some pieces and then Jack will beat us black and green
Kidnap the Sandy Claws Tie him in a bag
Ты такой глупый. Подумай, если мы взорвем его к небесам
То мы рискуем потерять кусочки, тогда Джек начистит нам физиономию
Похитим Сэнди Клосса Завяжем его в мешок
Скопировать
It's a conspiracy!
Black riders, the woman in red... No blue unicorn or green dwarf?
If you won't act, I'll go to the king.
Черные всадники, женщина в красном!
А голубого единорога и зеленого карлика там не было?
Раз ты не хочешь ничего делать, я пойду к королю.
Скопировать
The guy up in that fucking tower, killed all them people?
I bet you green money, the first little black dot he took a beat on... that was the bitch of the bunch
First one is tough.
Парень в ёбанной башни, убивший кучу людей?
Готов поставит пару зеленых , что ему было сложно поставить первую маленькую черную точку на ту сучку из толпы.
Первый раз тяжело.
Скопировать
No OT, unless prior authorisation.
A case goes from red to black by way of green, Lieutenant.
You people bring me something that needs OT, you'll get OT. Until then, live on your fucking salaries.
Никаких сверхурочных, пока не будет специального разрешения.
Дела из красных становятся черными через зеленый, лейтенант. [На доске регистрации состояния расследований нераскрытые дела записываются красным цветом, раскрытые - черным, зеленый - цвет денег]
Если вы обоснуете необходимость переработки... вы получите переработку... а до тех пор живите на ваши долбаные зарплаты.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов black green (блак грин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы black green для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блак грин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение